-
строг 2. неприветлив, отблъскващ, мрачен, зловещ, страшен
- GRIM[grim]
- The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses. зловещ
- The boss looks a bit grim this morning. свиреп
-
злобен 2. раздразнителен, заядлив
SPLEENFUL['spli:nful,-ni]
-
1. зловещ, злокобен
- SINISTER['sinist?]
- His disappearance is extremely sinister. зловещ
-
влага,2. изпарения, рудничен газ, въгледвуокис 3. униние,
- угнетеностto cast/strike a DAMP over/into обезсърчавам, обезкуражавам,
- угнетявам II. a влажен, мъгливIII. 1. овлажнявам, намокрям2. задушавам (с
- газ
- DAMP [daemp]
- This towel is still damp. влажен
- The walls were brown with (the) damp. влага
-
загнивам, окапвам
to DAMP off
-
смърт, кончинаII. v умирам
DECEASE[di'si:s]
-
избавяне, освобождение
DELIVERANCE(d-lvr-ns, -lvrns)
-
-
1. ужасен, страшен, страхотен2. вдъхващ страхопочитание, разг. ужасен, отвратителенpenny
DREADFUL['dredful]
-
гледам, поглеждам, виждам, съзирам2. imp виж! гледай! погледни! eто
BEHOLD[bi'hould]
-
(за) ради мене,
for my SAKE
-
нещастен, злочест, окаян, мизерен
WRETCHED['ret?id]
-
натрупвам (се), струпвам (се)
HUDDLE['hadl]
-
пищя, крещя, изпищявам, изкрещявам
SHRIEK[?ri:k]
-
тракам, дрънча, тропам, хлопам, трополя
CLATTER['klaeta]
-
-
товар, бреме, тежест (и прен.)
BURDEN['b?:d?n]
-
падам шумно, строполявам се
to CLATTER down
-
долен, низък, подъл, безчестен
VILE[vail]
-
бързам, движа се/действувам бързо
HASTEN['heisn]
-
момък, младеж, момче
LAD[l?d]
-
съответно, надлежно, както подхожда/подобава
DULY['dju:li]
-
-
скитнически
ROVING['rouvi?]
-
напуквам (се), нацепвам (се)
CHAP[tfaep]
-
фантазия, въображение,луксозен, пъстър
FANCY['f?nsi]
-
ръчкам/сръчквам някого в ребрата
poke/dig someone in the RIBs
-
скривам, скътвам, прибирам на сигурно място
STASH[stesh]
-
книж. бягам, избягвам, побягвам
FLEE[fli:]
-
-
мрачен, тъмен, неприветлив
DISMAL['dizm?l]
-
-
скръб, печал
SORROW['s?rou]
-
-
надсмивам се (на), подигравам се (на) (at)
FLOUT[flaut]
-
-
дебна, търся плячка
PROWL[praul]
-
GRIM[grim]
- The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses. зловещ
- The boss looks a bit grim this morning. свиреп
- строг 2. неприветлив, отблъскващ, мрачен, зловещ, страшен
-
SPLEENFUL['spli:nful,-ni]
злобен 2. раздразнителен, заядлив
-
SINISTER['sinist?]
- His disappearance is extremely sinister. зловещ
- 1. зловещ, злокобен
-
DAMP [daemp]
- This towel is still damp. влажен
- The walls were brown with (the) damp. влага
- влага,2. изпарения, рудничен газ, въгледвуокис 3. униние,
- угнетеностto cast/strike a DAMP over/into обезсърчавам, обезкуражавам,
- угнетявам II. a влажен, мъгливIII. 1.овлажнявам, намокрям2. задушавам (с
- газ
-
to DAMP off
загнивам, окапвам
-
DECEASE[di'si:s]
смърт, кончинаII. v умирам
-
DELIVERANCE(d-lvr-ns, -lvrns)
избавяне, освобождение
-
-
DREADFUL['dredful]
1. ужасен, страшен, страхотен2. вдъхващ страхопочитание, разг. ужасен, отвратителенpenny
-
BEHOLD[bi'hould]
гледам, поглеждам, виждам, съзирам2. imp виж! гледай! погледни! eто
-
for my SAKE
(за) ради мене,
-
WRETCHED['ret?id]
нещастен, злочест, окаян, мизерен
-
HUDDLE['hadl]
натрупвам (се), струпвам (се)
-
SHRIEK[?ri:k]
пищя, крещя, изпищявам, изкрещявам
-
CLATTER['klaeta]
тракам, дрънча, тропам, хлопам, трополя
-
-
BURDEN['b?:d?n]
товар, бреме, тежест (и прен.)
-
to CLATTER down
падам шумно, строполявам се
-
VILE[vail]
долен, низък, подъл, безчестен
-
HASTEN['heisn]
бързам, движа се/действувам бързо
-
LAD[l?d]
момък, младеж, момче
-
DULY['dju:li]
съответно, надлежно, както подхожда/подобава
-
-
ROVING['rouvi?]
скитнически
-
CHAP[tfaep]
напуквам (се), нацепвам (се)
-
FANCY['f?nsi]
фантазия, въображение,луксозен, пъстър
-
poke/dig someone in the RIBs
ръчкам/сръчквам някого в ребрата
-
STASH[stesh]
скривам, скътвам, прибирам на сигурно място
-
FLEE[fli:]
книж. бягам, избягвам, побягвам
-
-
DISMAL['dizm?l]
мрачен, тъмен, неприветлив
-
-
SORROW['s?rou]
скръб, печал
-
-
FLOUT[flaut]
надсмивам се (на), подигравам се (на) (at)
-
-
PROWL[praul]
дебна, търся плячка
|
|