-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
rijstbeschuiten
baskawīt l-‘urz
-
-
-
-
-
-
-
-
Engels ontbijt
l-fuṭūr l-inglīzī
-
gebakken (ei)
(bayḍ) maqlīy
-
-
-
tomatensaus
ṣalṣa(ti) ṭamāṭim
-
-
-
-
-
varkensvlees
laḥm l-ḫinzīr
-
schapenvlees
laḥm l-ḫarūf
-
-
legitiem, geoorloofd
ḥalāl
-
-
-
-
-
-
dierentuin, zoo
ḥadīqat l-ḥayawānāt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
arriveren aan
(wṣl) -ṣil- + ‘ilā
-
-
gelukkig
li-ḥusn(i) l-ḥaẓẓ
- (in
- cursus staat hadd, maar in woordenboek staat haẓẓ!)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(ze weet) dat
(tacrif) ‘anna
-
-
antwoorden
-jīb- (jwb) IV
-
-
veronderstellen
-ẓunn- (ẓnn)
-
zwijgen
sākit- (skt) –skut-
-
wonen
sākin- (skn) –skun-
-
-
verwanten
‘aqārib
- (in
- woordenboek: ‘aqribāc ²)
-
-
-
vertellen aan
-ḥkī- (ḥky) + li
-
die
- l-latī (cursus)
- alladī (in woordenboek)
-
-
vroeger
(lett.: in het oude der tijden)
fī qadīm z-zamān
-
cadeau geven
-hdā- (hdy) IV
-
bestuurder (van Egypte)
bāšā wālī
-
-
reizen
sāfar- (sfr) (volgens woordenboek stamvorm III)
-
-
aan boord gaan
rakib- (rkb)-
-
-
ze was getroffen
(kānat) muṣāba
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
glimlachen
-btasim- (bsm)
-
alle (mensen)
kull (n-nās)
-
-
-
-
bang zijn van, vrezen
-ḫāf- (ḫwf)
-
haten, walgen van
-krah- (krh)
-
-
-
-
-
-
achterste
woordenboek: ridf
-
-
in ieder geval
calā ‘ayy ḥāl
-
hevig zijn, hevig worden
-šadd- (šdd)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
geliefde
ḥabībi
(eigenlijk is enkel “ḥabīb” geliefde, de i eraan geplakt is "mijn geliefde")
-
-
-
-
slapen
-nām- (nwm)
-nām- (nwm)
-
verdrietig zijn
-ḥzin- (ḥzn)
-
zijn, to be, to exist
-kūn- (kwn)
-
-
-
-
-
zeker zijn (geen werkwoord)
muta’akkid
-
nodig hebben
-ḥtāj- (ḥwj) VIII
-
-
-
-
-
wakker worden
-yqiẓ-(yqẓ) X
-
kijken naar
-nẓur- (nẓr) + ‘ilā
-
denken
-fakkir- (fkr) II=I
-
-
dierenrechten
ḥuqūq l-ḥayawān
-
-
boos
- ġaḍbān(a)
- in woordenboek staat als vrouwelijk: ġaḍbā ipv (a).
-
-
-
-
-
-
verstandig zijn
-qil- (ʿql)
-
-
de kracht, connecties hebben te
-mkin- (mkn) + ‘an
-
veranderen
-ġayyir- (ġyr) II
-
spreken
-takallam- (klm) V
-
-
-
-
-
anti-rimpelcrème
krem ḍidd t-tajāʿīd
-
-
rol (in films)
dawr (fī l-‘aflām)
-
tijger, luipaard, panter
namir
-
-
-
-
-
-
bezitter van (GEN!) (mv!)
dawāt
-
-
-
-
-
-
-
helemaal (niet)
(negatie) ‘abadan
-
-
stoppen, halthouden
waqaf- (wqf)
-
-
-
-
-
-
einde van een actie, 'al'
qad + PF
-
soms, "at times"
qad + IPF
-
-
een ode (arabisch gedicht)
qaṣīda
-
vallei (van de nijl)
wādin (n-nīl)
-
-
-
-
-
-
kleurrijk
ġanīya bi-l-‘alwān
|
|