-
Me siento algo raro
Ich fühle mich irgendwie komisch
-
El tipo es algo raro
Der Typ ist irgendwie komisch
-
Hoy me siento algo raro
Irgendwie fühle ich mich heute komisch
-
Tengo que llegar al aeropuerto de algún modo
Ich muss irgendwie zum Flughafen kommen
-
Tengo que conseguirlo de algún modo
Ich muss es irgendwie schaffen
-
Tenemos que conseguirlo de algún modo
Wir müssen es irgendwie schaffen
-
Lo conseguiré de alguna manera
Ich werde es irgendwie schaffen
-
Lo conseguiremos de alguna manera
Irgendwie werden wir das schaffen
-
Conseguiré el dinero de alguna manera
Irgendwie werde ich das Geld besorgen
-
Ya lo conseguiré como sea
Ich werde es schon irgendwie schaffen
-
Ya conseguiremos el dinero como sea
Wir werden schon irgendwie das Geld besorgen
-
Ya lo conseguiré como sea
Irgendwie werde ich es schon besorgen
-
Eso me suena de algo
Das kommt mir irgendwie bekannt vor
-
El tío me suena de algo
Der Typ kommt mir irgendwie bekannt vor
-
Esta canción me suena de algo
Dieses Lied kommt mir irgendwie bekannt vor
-
¿Hay algún banco por aquí?
Gibt es hier irgendwo eine Bank?
-
¿Hay algún cajero automático por aquí?
Gibt es hier irgendwo einen Geldautomaten?
-
¿Hay servicios (baños) por aquí?
Gibt es hier irgendwo eine Toilette?
-
Lo he perdido por alguna parte
Ich habe es irgendwo verloren
-
Ella ha perdido las llaves por aquí en alguna parte
Sie hat ihren Schlüssel irgendwo hier verloren
-
He perdido mi bolso en alguna parte del tren
Ich habe meine Tasche irgendwo im Zug verloren
-
Ya he visto antes a esa mujer en alguna parte
Ich habe die Frau schon mal irgendwo gesehen
-
Ya la he visto antes en alguna parte
Ich habe sie schon mal irgendwo gesehen
-
No sé donde, pero ya le he visto antes en alguna parte
Ich weiß nicht wo, aber ich habe ihn schon mal irgendwo gesehen
-
¿Has visto mis llaves por alguna parte?
Hast du meinen Schlüssel irgendwo gesehen?
-
¿Ha visto usted el expediente por alguna parte?
Haben Sie die Akte irgendwo gesehen?
-
¿Has visto mi bolso por alguna parte?
Hast du meine Handtasche irgendwo gesehen?
-
Ya he escuchado esa historia en alguna otra parte
Ich habe die Geschichte schon mal irgendwo anders gehört
-
Ya he visto a ese tipo en alguna otra parte
Ich habe den Typen schon mal irgendwo anders gesehen
-
¿Ya lo has visto en alguna otra parte?
Hast du es schon mal irgendwo anders gesehen?
-
Algún día será demasiado tarde
Irgendwann wird es zu spät sein
-
Algún día terminará todo
Irgendwann wird alles vorbei sein
-
Será demasiado tarde algún día
Es wird irgendwann zu spät sein
-
En algún momento hay que empezar
Irgendwann muss man anfangen
-
En algún momento hay que dejarlo
Irgendwann muss man damit aufhören
-
En algún momento hay que empezar a buscar una solución
Man muss irgendwann anfangen, eine Lösung zu suchen
-
Se lo tengo que decir a ella en algún momento
Ich muss es ihr irgendwann sagen
-
Se lo tienes que decir a él en algún momento
Irgendwann musst du es ihm sagen
-
En algún momento todos tenemos que morir
Irgendwann müssen wir alle sterben
-
Quiero hacer un curso de cocina algún día
Ich will irgendwann mal einen Kochkurs machen
-
Una vez hice un curso de baile
Ich habe irgendwann mal einen Tanzkurs gemacht
-
Algún día queremos tener hijos
Wir wollen irgendwann mal Kinder haben
-
Hablé con él en algún momento de la semana pasada
Irgendwann letzte Woche habe ich mit ihm geredet
-
Quedaremos algún día de la próxima semana
Irgendwann nächste Woche treffen wir uns
-
Le llamaré después en algún momento
Ich werde ihn irgendwann später anrufen
-
Déle lo que sea
Geben Sie ihm irgendetwas
-
Cuéntales lo que sea
Erzähl ihnen irgendetwas
-
Diles lo que sea, da igual qué
Sag ihnen irgendetwas, egal was
-
Algo no va bien
Irgendetwas ist nicht in Ordnung
-
¿Algo no va bien?
Ist irgendetwas nicht in Ordnung?
-
¿Pasa algo?
Ist irgendetwas?
-
¿Pasa algo?
- Algo anda mal aquí
- Ist irgendetwas?
- Irgendetwas stimmt hier nicht
-
Hay algo raro con eso
Bei der Sache stimmt irgendetwas nicht
-
¿Pasa algo malo?
Stimmt irgendetwas nicht?
-
Ella ha dicho algo de una fiesta
Sie hat irgendetwas von einer Feier gesagt
-
El tipo del teléfono dijo algo de una oferta
Der Typ am Telefonen hat irgendetwas von einem Angebot gesagt
-
Ésos me contaron algo de un concurso
Die haben mir irgendetwas von einem Wettbewerb erzählt
-
Ha surgido algo entre medias
Irgendetwas ist dazwischen gekommen
-
Siempre surge algo entre medias
Es kommt immer irgendetwas dazwischen
-
¿Ha vuelto a surgir algo entre medias?
Ist wieder irgendetwas dazwischen gekommen?
-
Alguna falda me quedará bien
Irgendein Rock wird mir schon passen
-
Algún pantalón tuyo me quedará bien
Irgendeine Hose von einer wird mir schon passen
-
Alguna camisa le quedará bien
Irgendein Hemd wird ihm schon passen
-
Ya encontraré algún compañero de piso
Ich werde schon irgendeinen Mitbewohner finden
-
Ya encontraremos alguna solución
Wir werden schon irgendeine Lösung finden
-
No te preocupes, ya encontraremos alguna salida
Keine Sorge, wir werden schon irgendeinen Ausweg finden
-
Dame uno cualquiera, el que sea
Gib mir irgendeinen, egal welchen
-
Deme una cualquiera, la que sea
Geben Sie mir irgendeine, egal welche
-
Dale a ella uno cualquiera, el que sea
Gib ihr irgendeins, egal welches
-
Hay unos desconocidos en la puerta
Da sind irgendwelche Leute an der Tür
-
Algún zapato me quedará bien
Irgendwelche Schuhe werden mir schon passen
-
Ya encontraremos gente para el proyecto
Wir werden schon irgendwelche Leute für das Projekt finden
-
¿Hay alguna panadería por aquí cerca?
Gibt es hier irgendeine Bäckerei in der Nähe?
-
¿Hay alguna piscina por aquí cerca?
Gibt es hier irgendein Freibad in der Nähe?
-
¿Hay alguna estación de metro por aquí cerca?
Gibt es hier irgendeine U-Bahnstation in der Nähe?
-
¿Está alguien en contra?
Ist irgendjemand dagegen?
-
¿Alguien no está de acuerdo?
Ist irgendjemand nicht einverstanden?
-
¿Hay alguien que no esté de acuerdo con ello?
Ist irgendjemand nicht damit einverstanden?
-
Ya llamará alguien a la policía
Irgendjemand wird schon die Polizei rufen
-
Ya me llevará alguien
Irgendjemand wird mich schon mitnehmen
-
Ya nos ayudará alguien
Irgendjemand wird uns schon helfen
-
Alguien me ha dicho que el restaurante es bueno
Irgendjemand hat mir gesagt, dass das Restaurant gut ist
-
Alguien me han dicho que U2 dan un concierto este verano
Irgendjemand hat mir gesagt, dass U2 diesen Sommer ein Konzert gibt
-
Alguien nos han dicho que este verano hay un festival aquí
Irgendjemand hat uns gesagt, dass diesen Sommer ein Festival hier stattfinden
-
¿Puede decirme alguien qué pasa aquí?
Kann mir irgendjemand sagen, was hier los ist?
-
¿Puede decirme alguien cómo se llega mejor a la estación?
Kann mir irgendjemand sagen, wie man am besten zum Bahnhof kommt?
-
¿Puede enseñarme alguien cómo se usa esto?
Kann mir irgendjemand zeigen, wie man das hier benutzt?
-
¿A alguien le apetece jugar al fútbol?
Hat irgendjemand Lust, Fußball zu spielen?
-
¿A alguien le apetece ir al cine esta noche?
Hat irgendjemand Lust, heute Abend ins Kino zu gehen?
-
¿A alguien le apetece ir a nadar?
Hat irgendjemand Lust, schwimmen zu gehen?
|
|