-
Byl bych všechno vysvětlil, kdybych byl dostal šanci
I would have explained everything if i had been given the chance
-
Do konce roku se v naší ulici postaví čtyři nové domy
By the end of the year four new houses will have been built in our street
-
Na konci tohoto týdne tady budu zaměstnaný již celý rok
At the end of this week I´ll have been employed here (for) one year
-
Jestli si koupíte náš výrobek, vaše peníze nebudou promarněny
If you buy our product your money will not have been wasted
-
Jestli to udělá za 14s, bude překonán světový rekord
If he does it in fourteen seconds the world record will have been broken
-
Až se příští měsíc objeví tato antalogie, všechna jeho díla už budou vydána v češtině
When this anthology appears next month, all his works have been published in czech
-
Možná že se do konce století najde řešení
Perhaps a solution will have been found by the end of the century
-
Než se tam dostaneme, všechny nejlepší věci budou prodány
By the time we get there all the best things will have been sold
-
Formuláře musejí být vráceny do 31.března
Application forms must be returned by 31st March
-
Co SE DÁ/může udělat?
What can be done?
-
Může se tohle prát v pračce?
Can this be washed in the machine?
-
Něco by se s tím mělo udělat
Something should be done about it
-
Nechtěli, aby je někdo viděl
They didn´t want to be seen
-
Pes čeká, až ho někdo nakrmí
The dog is waiting to be fed
-
Potřebuje, aby mu někdo poradil
He needs to be advised
-
Chtěl by být lépe placený
He´d like to be better paid
-
Byli bychom radši, kdyby nás učil cizinec
We would prefer to be taught by a foreigner
-
Škemrala o odpuštění
She begged to be forgiven
-
Nechal si na karlově mostě namalovat svůj portrét
He had his portrait painted on (the) Charles Bridge
-
Tento obraz by sis měl nechat pojistit
You should have/get this painting insured.
-
Myslím, že si ten zub budu muset nechat vytrhnout
I think I´ll have to have/get the tooth pulled out/extracted
-
Ta lednice byla do našeho auta moc velká, tak jsme si ji museli nechat dovézt
The fridge was too big for our car, so we had to have/get it delivered
-
Budeš se cítit bezpečněji, když si necháš vyměnit všechny zámky.
You´ll feel safer if you have/get all the locks changed
-
Měli bychom si nechat naladit klavír
We should have/get the piano tuned.
-
Anna si chce dát propíchnout uši
A. wants to have her ears pierced
-
Kde si obvykle necháváš vyvolat filmy?
Where do you usually have/get your films developed?
-
Tento týden si necháme znovu vymalovat kuchyň.
We are having/getting our kitchen repainted this week.
-
Nechali jsme se vyfotografovat
We had our photograph taken
-
Radio zase nefunguje, nechal jsem ho opravit
The radio is not working again, I´ve had it repaired
-
Ušila si své svatební šaty sama, nebo si je nechala ušít?
Did she make her wedding dress herself, or did she have/get it made?
-
Umřeli při zaválu lavinou
They were/got killed in an avalanche
-
Byl potrestán?
- Did he get punished?
- Was he punished?
-
Jimovi někdo ve rvačce zlomil nos
Jim´s nose was/got broken in a fight
-
Johnovi byl odebrán řidičský průkaz
John´s driving licence got/was taken away
-
Timovo kolo bylo při závodech hodně poškozeno
Tim´s bycicle was/got badly damaged in the race
|
|