-
V lednici je mléko
There is some milk in the fridge
-
Kolik je v lednici másla?
How much butter is there in the fridge?
-
Jsou v národní galerii nějaké obrazy od picasa?
Are there any paintings by picasso in the national gallery?
-
Kolik peněz je na tvém účtu?
How much money is there in your account?
-
Kolik stanic je na trase B?
How many stations are there on line B?
-
Proč je tolik válek?
Why are there so many wars?
-
Proč je tady určitý člen?
Why is there a definite article here?
-
Není dost času
There isn´t enough time.
-
Dnes v noci nejsou na obloze žádné hvězdy
There are not any stars in the sky tonight.
-
Letos nejsou na stromech žádné třešně.
There are no cherries on the trees this year.
-
Odtud nejezdí žádné vlaky do oxfordu
There are no trains to Oxford from here
-
Na jídelním lístku nejsou žádná vegetariánská jídla
There are bot any vegetarian meals/dishes on the menu
-
Není nic,co by neuměl udělat
There´ s nothing he can´t do.
-
Není o tom písnička?
Isn´t there a song about it?
-
Proč není více lidí jako Harry?
Why aren´t there more people like harry?
-
Proč tady nejsou žádné popelníky?
Why aren´t there any ashtrays here?
-
U dveří byli dva muži
There were two men at the door
-
Byla tam fronta?
Was there a queue?
-
Proč byla stávka?
Why was there a strike?
-
Proč měla v očích slzy?
Why were there tears in her eyes?
-
Kolik bylo možností?
How many possibilities were there?
-
Kolik bylo na tom večírku pití?
How much drink was there at the party?
-
Kolik nábytku bylo v tom pokoji?
How much furniture was there in the room?
-
U hotelu nebylo parkoviště
There was no a car park at the hotel.
-
Nebylo v tom žádné riziko
There was no risk in it.
-
Na silnicích nebyl velký provoz
There wasn´t much traffic on the roads
-
Nebylo co dělat
There was nothing to do
-
Nebylo kde sedět.
There was nowhere to sit
-
Nebylo kam jít
There was nowhere to go
-
Cožpak tam nebyla aspoň sprcha?
Wasn´t there at least a shower?
-
Proč nebyl velký zájem?
Why wasn´t there much interest?
-
Proč nebylo mnoho uchazačů?
Why weren´t there many applicants?
-
Doufám, že na ty opravy bude dost peněz
I hope there´ s going to be enough money for the repairs
-
Bude dost času?
Is there going to be enough time?
-
Proč bude letos méně míst pro zahraniční studenty?
Why are there going to be fewer places for foreign students this year?
-
Kolik bude placené dovolené?
How much paid holiday is there going to be?
-
Kolik si myslýš, že tam bude hostů?
How many guests do you think there are going to be?
-
Ve čtvrtek nebude hodina
There isn´t going to be a lesson on thursday
-
Copak nebude přestávka?
Isn´t there going to be a break?
-
Vždycky byly války
There have always been wars
-
Tři století je tady vodní mlýn
There has been a water mill her for three ceturies
-
V londýně vždy žili lidé mnoha národností
There have alway been a lot of nationalities in London
-
Na severu byla vždy vyšší nezaměstnanost
There has always been more unemployment in the north
-
Poslední dobou bylo ve městě hodně krádeží
There have ben a lot of robberies in the town lately
-
Co se stalo?hořelo?
What´ s happened?has there been a fire?
-
Ještě na to nebyl čas
There has not been time for it?
-
V garáži by bylo více místa kdybys prodal své staré kolo
There would be more space in the garage if you sold your old bycicle
-
Kdyby tady postavili obchodní středisko, bylo by tu více pracovních míst pro zdejší lidi
If they built a new shopping centre here, there would be more jobs for local people
-
Tato pizza by byla lepší, kdyby na ní bylo více oliv
This pizza would be better if there were more olives on it
-
Chápal bych, kdyby pro to byl důvod
I would understand if there were a reason for it
-
Mělo by toho být více
There should be more of it
-
Měl by na to být zákon
There should be a law against it
-
Možná že je proto dobrý důvod
There nay be a good reason for it
-
Možná,že tam nikdo nesmí
There may not be anyone there
-
V praze nebývalo tolik turistů
There didn´t use to be/there used not to be so many tourists in prague
-
Nebýval v tomto městě hrad?
Didn´t there use to be a castle in this town?
-
Bývala tady indická restaurace
There used to be an indian restaurant here
-
Venku na tebe čeká nějaký muž
There is a man waiting for you outside
-
Něco mi plave v kávě
There is st floating/swimming in my coffee
-
Podívej,v těch keřích se něco hýbe
Look, there is st moving in the bushes
-
Čeká na tebe překvapení až se dostaneš domů
There is a surprise waiting for you when you get home
-
Na lince je nějaký člověk, který chce tvou adresu
There´ s a man on the line wanting your address
-
Na horizontu blikalo světlo
There was a light flashing on the horizon
-
Ve stromech foukal lehký vítr
There was a gentleúsoft wind blowing in the trees
-
Když jsem se podíval dolů, na noze mi seděl vallký pavouk
When I looked down there was a big spider sitting on my food:)
-
Bylo nás pět
There were five of us
-
Bude nás sedm
There are going to be/will be seven of us
-
Jste jen dva?
Are there only twou of you?
-
Není toho moc
There isn´t much of it
-
Kolik toho je?
How much of it is there?
-
Zdá se,že je proto nějaký jiný důvod
There seems/appears to be some other reason for it
-
Zdálo sse,že v jejím hlase je pochybnost
There seems to be some doubt in her voice
-
Zdá se,že není žádné jiné řešení
There doesn´t seem/appear to any other solution
-
Zdálo se,že na tom není moc pravdy
There didn´t seem to be much truth in it
-
Zdálo se,že v jeho argumentu není moc logiky
There didn´t seem to be much logic in his argument
-
Ten případ se má policejně vyšetřit
There is to be a police investigation of/into the case
-
Kurz má nadále klesat
There is to be another/a further fall/drop in the exchange rate
-
Brzy bude nový daňový zákon
There is soon to be a new tax law
-
Říká se, že v jezeře loch Ness je podivné stvoření.
There is said to be a strange creature in Loch ness.
-
Říká se,že ve věži jsou duchové
There is said to be ghosts in the tower
-
Má se za to, že je pro to hodně důvodů
There are thought to be a lot of reasons for it
-
Ví se, že na vrchol té hory je jednodušší cesta
There is known to be an easier route to the summit/top of the montain
-
Očekává se,že se o tu práci budou hlásit čtyři stovky uchazečů
There are expected to be four hundred applicants for the job
-
Odhaduje se,že na světě je tři sta milionů anglicky mluvících lidí
There are estimated to be three hundred million English-speakers in the world
-
Měla být schůze,jakmile ty problémy začaly. Teď je příliš pozdě
There should have been meeting as soon as the problems started. Now it´ s too late.
-
Možná že v její otázce nebyla žádná ironie
There may no have been any irony in her question
|
|