-
Einführung
L'introduction
-
Worum geht es in diesem Text?
De quoi s'agit-il dans ce texte ?
-
In diesem Text geht es um + acc.
Dans ce texte, il s'agit de...
-
Hier handelt es Sich um + acc.
Il s'agit ici de...
-
Hier ist die Rede von + dat.
Il est question ici de...
-
Der Artikel handelt von + dat.
L'article traite de...
-
Zur Diskussion steht folgendes: ...
Le sujet est le suivant : .
-
Es stellt Sich die Frage, ob...
Il se pose la question de savoir si...
-
Alles dreht sich um + acc.
Tout tourne autour de...
-
zuerst... / zunächst...
d'abord...
-
als erstes...
tout d'abord...
-
in erster Linie...
en premier lieu...
-
zuallererst...
en tout premier lieu
-
Einführend kann man sagen, dass...
On peut dire en introduction que...
-
Ich möchte zuerst folgendes vorausschicken:
Je voudrais tout d'abord dire ceci :
-
Im ersten Teil meines Referates möchte ich...
Dans la première partie de mon exposé, je voudrais...
-
Gehen wir von folgender Annahme aus
Partons de la supposition suivante :
-
Ich möchte zunächst auf + acc. hinweisen..-
Je voudrais d'abord attirer l'attention sur...
-
Wir werden später auf diesen Punkt näher eingehen.
Nous nous pencherons plus tard particulièrement sur ce point.
-
Dies wirft folgendes Problem auf
Ceci soulève le problème suivant
-
Schon bei der ersten Lektüre stellt sich heraus, dass...
Dès la première lecture, il apparaît que...
-
Auf den ersten Blick stellt man fest, dass...
À première vue, on peut constater que...
-
Wenn wir uns den Text näher ansehen...
Si nous regardons le texte de plus près...
-
Was hier sofort auffällt ist, dass...
Ce qui saute aux yeux ici, c'est que...
|
|