Activator

  1. CONNECTED/ NOT CONNECTED
  2. 1 to be connected with something
  3. The police want to talk to people who saw anything that might be connected with the crime.
    #Полиция хочет поговорить с людми, которые что-либо видели, что могло бы быть связанно с преступлением.
  4. Most of my problems were related to work.
    #Большинство моих проблем были связанны с работой.
  5. The two languages are closely related/connected.
    #Оба языка очень взаимосвязь.
  6. Achievement at school is closely connected with a child's home life.
    #Достижения в школе очень зависят от домашней обстановки ребенка.
  7. Diet and health are strongly/closely linked.
    #Диета и здоровье тесно взаимосвязанны. (напрямую)
  8. Drug dealing has always been closely linked with/to organized crime.
    #Наркоторговля всегда была тесно связанна с организованной преступностью. (напрямую)
  9. I don’t know much about his job, but it has something to do with finance.
    #Я не много знаю об этой работе, но она как-то связанна с финансами. (разг.)
  10. "What's wrong with your car?" "I'm not sure. I think it's something to do with the starter motor."
    #Что с твоей машиной? не уверен. Думаю, что-то связанно со стартером.
  11. 2 something that connects two facts, events, or people
  12. How can the weather affect the way people vote? I don't see any connection.
    #Как может погода влиять на то как люди голосуют? Не вижу взаимосвязи.
  13. The link between smoking and lung cancer has been definitely proved.
    #Связь между курением и раком легких была четко доказана.
  14. the connection between sports and gambling
    #связь между спортом и азартными играми
  15. The firm has formed a trading link with Japan.
    #Фирма сформировала торговые отношения с Японией.
  16. Do they think her murder has any connection with her political activities?
    #Они считают, что ее убийство как-то связанно с ее политической деятельностью?
  17. the relationship between poverty and crime
    #взаимоотношение между бедностью и преступностью
  18. 3 connected with the subject you are talking about
  19. Make sure that everything you write in your answer is relevant.
    #Убедитесь, что то что вы пишете в ответе относится по существу.
  20. We can't make a decision until we have all the relevant information.
    #Мы не можем принять решения пока у нас не будет всей информации относящейся к делу.
  21. I don't think your arguments are relevant to this discussion.
    #Не думаю, что ваши возражения относятся к теме обсуждения.
  22. 4 not connected with someone or something
  23. The two diseases seem similar, but they are not related/connected in any way.
    #Обе болезни кажутся схожими, но они никак не взаимосвязанны.
  24. Is this group connected with any political party?
    #Эта группа связанна с какой-нибудь политической партией?
  25. Those boxes are/have nothing to do with me. (spoken)
    #Те коробки ко мне не имеют никакого отношения. (разг.)
  26. Your age has nothing to do with your ability to do the job. (разг)
    #Ваш возраст не имеет никакого отношения к вашим способностям выполнять работу.
  27. The first chapter of the book seems to have no connection with the main story.(written)
    #Первая глава книги кажется не имеет никакой связи с главным сюжетом. (письм.)
  28. The two robberies are said to be unrelated/unconnected. (formal)
    #Оба грабежа, говорят, не взаимосвязанны (офиц.)
  29. Most of his books seem completely unconnected/unrelated to real life. (formal)
    #Большинство его книг кажутся не имеют никакого отношения к реальной жизни. (офиц.)
  30. 5 not connected with the subject you are talking about
  31. She kept asking irrelevant questions.
    #Она продалжала задавать вопросы не по теме.
  32. His age is irrelevant, as long as he can do the job.
    #Его возраст не имеет никакого отношения , покуда он может выполнять работу.
  33. What you are saying is true, but it's totally/completely irrelevant.
    #То что ты говоришь-правда, но это совсем не относится к делу.
  34. "Is she married or single?" "That's completely beside the point - the question is, will she make a good teacher?"
    #Она замужем или одинока? Это к делу не имеет никакого отношения, вопрос в том, какой из нее будет учитель? (разг)
  35. So your dad's ill? What does that have to do with our holiday plans?
    #Так твой отец болен? Какое это отношение имеет к нашим планам на отпуск? (разг.)
Author
Konstantin
ID
324201
Card Set
Activator
Description
Activator Connected-Not Connected
Updated