-
-
-
We had to remove the advertisement because so many people complained.
#Нам пришлось удалить объявление, потому что жаловалось так много людей.
-
Local residents have complained about the noise from the club.
#Местные жители пожаловалить на шум из клуба.
-
Jenny's always complaining that her boss gives her too much work.
#Дженни постоянно жалуется, что её босс даёт ей слишком много работы.
-
If the hotel isn't satisfactory, you should complain to the Tourist Office.
#Если отель будет неудовлетворительным, вам нужно будет обратиться с жалобой в Туристический Офис.
-
Write to this address if you wish to make a complaint.
#Напишите по этому адресу если желаете подать жалобу.
-
Parents made a complaint to the principal about bullying in the school.
#Родители подали жалобу директору школы по поводу запугиваний в школе.
-
Workers protested angrily about/against/at job losses.
#Рабочие яро протестовали против потери рабочих мест.
-
a large crowd protesting the war (amer.)
#большая толпа протестующая против войны
-
The neighbors might object if you park your car in front of their house.
#Соседи возможно будут недовольны если ты припаркуешься напротив их дома.
-
Does anyone object to these proposals?
#Кто нибудь возражает против этих предложений?
-
2 to complain a lot in an annoying way
-
I'm fed up with hearing you moaning the whole time! (esp. Brit.)
#Мне уже надоело постоянно слушать твоё нытьё!
-
Why do people always moan about the weather? (esp.Brit.)
#Почему люди всегда возмущаются о погоде?
-
The old man turned away, grumbling as he went.
#Старик отвернулся и ворчал проходя мимо.
-
She was grumbling about having to work so late.
#Она ворчала из-за того, что ей пришлось работать до поздна.
-
The couple sitting next to us made a big fuss about their bill. (esp.Brit.)
#Парочка сидящая рядом с нами закатили большую истерику из-за счета.
-
3 something that you do or say when you complain
-
If you have any complaints, please contact our customer relations department.
#Если у вас есть жалобы, пожалуйста, свяжитесь с нашим клиентским отделом.
-
Channel 4 received hundreds of complaints about the show.
#4-ый канал получил сотни жалоб на это шоу.
-
Students' fees were increased, despite protests on all the college campuses.
#Студенческая плату подняли, не смотря на протесты во всех кампусах колледжа.
-
When two members of the team were fired, the rest of them walked out in protest.
#Когда уволили двоих членов команды, остальные их них вышли протестовать.
-
the recent international outcry over/about French nuclear tests in the Pacific
#последний международный протест по испытаниям Францией ядерного оружия в Тихом Океане.
-
The shooting of a teenager by police caused a public outcry.
#Убийство подростка полицией вызвало общественный протест.
|
|