-
-
1 instructions/rules/ explanations etc
-
Her article is a clear and readable introduction to the subject.
#Её статья это понятное и ясное для чтения введение к предмету.
-
The instructions aren't very clear on what you're supposed to do if there's a fire.
#Инструкции не совсем понятные, что делать в случае пожара.
-
-
There was a clear view across the valley.
#Через долину открывался ясный вид.
-
We could see the harbour lights shining clearly in the distance.
#Можно было видеть огни набережной ярко светящие в дали.
-
3 facts/reasons/situations etc
-
There is an obvious conпесtion between the two murders.
#Между двумя убийствами очевидная связь.
-
"Why is she leaving?" "Well, it's obvious, isn't it?"
#"Почему она уходит?" "Помоему все понятно, не так ли?"
-
It was obvious that there was something wrong.
#Было очевидно, что что то не так.
-
It must be obvious to everyone that we cannot continue in this way.
#Всем должно быть ясно, что мы не можем так дальше продолжать.
-
It was clear that she was very upset by what had happened.
#Было понятно, что она очень растроена тем, что произошло.
-
It soon became clear that there were not enough police officers to deal with the situation
#Вскоре стало ясно, что полицейских недостаточно, что бы справиться с ситуацией
-
There is clear evidence/example/sign that some vitamins reduce your chances of getting cancer.
#Есть ясное подтверждение тому, что некоторые витамины снижают риск заболеть раком.
-
The rules seem clear enough to me.
#Мне кажется, что правила вполне простые.
-
Barlow made it very clear that he did not agree with us.
#Барлоу дал ясно понять, что он с нами был не согласен.
-
The teacher explained everything to us very clearly.
#Учитель все нам доходчиво объяснила.
-
We're obviously going to need more help.
#Нам определенно понадобится больше помощи.
-
Clearly, the situation is more complicated than we first thought.
#Очевидно, что ситуация более сложная, чем мы сперва думали.
-
"Is she pleased with the decision?" "Obviously not”
#-Она довольна решением? -Очевидно нет.
-
The children were clearly upset.
#Дети были очевидно растроены.
-
I can tell that he isn't happy.
#По моему он не счастлив (разг.)
-
Even though it was dark, she could tell it was him.
#Хотя было темно, она поняла что это он (разг.)
-
I could tell by the way she walked that her leg was still hurting.
#По тому как она шла, было ясно, что у нее все еще болела нога.
-
It's easy to see that he isn 't well.
#Сразу видно, что он не здоров.
-
It's easy to see why this car is so popular
#сразу ясно почему эта машина такая дорогая
-
It's easy to see how the mistake was made.
#вполне ясно как была сделанна ошибка.
-
a noticeable difference in temperature
#ощутимый перепад температуры
-
It was noticeable that she had invited everyone except Gail
#Было понятно, что она пригласила всех кроме Гайл
-
When I showed him the letter, Simmons became noticeably nervous.
#Когда я показал ему письмо, Симмонс заметно занервничал.
-
This is a lie, a blatant lie!
#Это ложь, наглая ложь!
-
The company's refusal to hire him was a blatant act of discrimination.
#Отказ компании нанять его был неприкрытый акт дискриминации.
-
blatantly racist comments
#неприкрытые(наглые) рассистские высказывания
-
-
The reasons for his resignation are still unclear.
#Причины его увольнения до сих пор не ясны.
-
It's not clear why Parks didn't go straight to the police.
#Не понятно почему Паркс не пошел сразу в полицию.
-
His ideas are good, but he's very unclear about how he's going to achieve them.
#Его идеи хороши, но он не ясно объясняет как он собираеться их достичь.
-
The last part of her letter was deliberately ambiguous.
#Последняя часть ее письма была намеренно двусмысленной.
-
The contract was worded ambiguously.
#Контракт был написан двусмысленно.
-
Police say the warning about the bomb was too vague and too late
#Полиция сообщает, что предупреждение о бомбе было слишком неясным(расплывчатым) и слишком поздним.
-
He was rather vague about the reasons why he never finished school.
#Он довольно неясно объяснил причины, почему не закончил школу.
-
The man is vaguely described as medium build with brown hair.
#Мужчина примерно описывается как шотен среднего телосложения
-
There are so many rules and regulations - it's all very confusing.
#Так много норм и правил, все так запутанно.
-
I found the book really confusing. I kept forgetting who the characters were.
#Книга мне показалась очень запутанной. Я постоянно забывал кто главные герои.
-
5 not easy to see or notice
-
His voice was so faint I could hardly hear it.
#Его голос был таким тихим, я едва мог его слышать.
-
A faint smell of perfume wafted down the corridor
#Легкий запах парфюма ощущался в корридоре
-
the faint morning light
#слабый утренний свет
-
The patterns look the same at first, but there are subtle differences between them.
#Образцы на первый взгляд выглядят одинаково, но между ними есть едва заметные различия.
-
subtle changes in his character
#мелейшие изменения в его характере
-
a subtle flavour
#тонкий вкус
-
The photographs were very blurred.
#Фотографии были размыты.
-
Everything looks blurred when I take my glasses off.
#Все выглядит расплывчатым когда я снимаю очки.
|
|