-
-
-
Everyone praised Douglas for the calm way in which he handled the situation.
#Все похвалили Дугласа за то как он спокойно разрулил ситуацию.
-
We'll talk about this when you're feeling calmer.
#Мы об этом поговорим когда ты будешь спокойнее.
-
Keep calm and try not to panic.
#Сохраняйте спокойствие и постарайтесь не паниковать.
-
The other kids were screaming, but Ellie calmly picked up the snake and threw it out of the window.
#Другие дети кричали, а Элли спокойно поднял змею и выбросил в окно.
-
George greeted us in his friendly relaxed way.
#Джордж поприветствовал нас по дружески непринужденно
-
You seem much more relaxed since you changed jobs.
#Ты выглядишь более раскованно после того как сменил работу.
-
Sampras is the kind of player who always manages to stay/keep cool, even under pressure.
#Сампрас такой игрок, который всегда остается спокойным, даже при давлении.
-
He managed to keep his cool and ignore her last comments.
#Ему удалось сохранить спокойствие и не обращать внимание на ее последние замечания.
-
She walked coolly to the front of the hall and picked up the microphone.
#Она спокойно/уверенно вышла в перед зала и взяла микрофон.
-
Paul's good at keeping his head in a crisis.
#Пол умеет сохранять спокойствие/не терять голову в кризисных ситуациях.
-
Sue's always had a laid-back attitude to life.
#У Сью всегда было расслабленное отношение к жизни.
-
2 become calm, or to make someone calm
-
Once I'd calmed down, I realized he might be right.
#Когда я успокоился, я осознал что возможно он прав.
-
He put his arms around Christine and tried to calm her down.
#Он руками обхватил Кристин и попытался ее успокоить.
-
3 what you say to someone when you want them to be calm
-
Calm down! There's nothing whatever to worry about.
#Успокойся! Нет ничего такого, чтоб переживать.
-
Relax! The injection won't hurt.
#Расслабься! Укол не болючий.
-
Hey, take it easy. Nobody’s saying you're not good at your job.
#Расслабься. Никто не говорит, что ты плох в работе.
-
It's okay, she's just phoning to say she'll be late.
#Все в порядке, она просто звонит сказать, что задержится.
-
It’s alright/ok, don't cry. Mummy's here.
#Все хорошо, не плач. Мама здесь.
|
|