Willkommen - Buch 31 - Sektion 02

  1. ¿Quieres una cerveza?
    No, prefiero un vino tinto
    • Möchtest du ein Bier?
    • Nein, ich möchte lieber einen Rotwein
  2. ¿Quieres una ensalada de acompañamiento?
    No, prefiero papas sancochadas
    • Möchtest du einen Salat als Beilage?
    • Nein, ich möchte lieber Salzkartoffeln
  3. ¿Quiere un kilo de cerezas?
    No, prefiero medio kilo
    • Möchten Sie ein Kilo Kirschen?
    • Nein, ich möchte lieber ein halbes Kilo
  4. ¿Quiere el abrigo rojo?
    No, prefiero el gris
    • Möchten Sie den roten Mantel?
    • No, Ich möchte lieber den grauen
  5. ¿Quieres la chaqueta verde?
    No, prefiero la azul
    • Möchtest du die grüne Jacke?
    • Nein, Ich möchte lieber die blaue
  6. ¿Quiere usted la camisa de rayas?
    No, prefiero la de cuadros
    • Möchten Sie das gestreifte Hemd?
    • Nein, Ich möchte lieber das karierte
  7. ¿Quiere usted éste abrigo?
    No, prefiero aquel de allí
    • Möchten Sie diesen Mantel?
    • Nein, Ich möchte lieber diesen da
  8. ¿Quiere usted esta blusa?
    No, prefiero ésta de aquí
    • Möchten Sie diese Bluse?
    • Nein, Ich möchte lieber diese hier
  9. ¿Quieres éste trozo?
    No, prefiero aquel de allí, el (trozo) más pequeño
    • Möchtest du dieses Stück?
    • Nein, Ich möchte lieber dieses da, das kleinere
  10. ¿Quieres quedarte aquí?
    No, prefiero irme
    • Möchtest du hier bleiben?
    • Nein, Ich möchte lieber gehen
  11. ¿Quiere usted sentarse aquí dentro?
    No, prefiero sentarme fuera
    • Möchten Sie hier drinnen sitzen?
    • Nein, Ich möchte lieber draußen sitzen
  12. ¿Quieres ir a un hotel de tres estrellas?
    No, prefiero ir a uno de cinco estrellas
    • Möchtest du in ein Drei-Sterne Hotel gehen?
    • Nein, Ich möchte lieber in ein Fünf-Sterne Hotel gehen
  13. ¿Quieres algo de comer?
    No, prefiero algo de beber
    • Willst du etwas zu essen?
    • Nein, Ich will lieber etwas zu trinken
  14. ¿Quieres éstos de aquí?
    No, prefiero aquellos de allí
    • Willst du diese hier?
    • Nein, Ich will lieber diese da
  15. ¿Quieren ustedes sentarse fuera?
    No, preferimos ir dentro
    • Wollen Sie draußen sitzen?
    • Nein, wir wollen lieber reingehen
  16. -¿Te gusta el poleomenta?
    -Sí, pero me gusta más la manzanilla
    • -Magst du Pfefferminztee?
    • -Ja, aber ich habe lieber Kamillentee
  17. -¿Le gustan a usted las papas sancochadas?
    -Sí, pero me gustan más las papas asadas
    • -Mögen Sie Salzkartoffeln?
    • -Ja, aber ich habe lieber Bratkartoffeln
  18. -¿Le gusta la pasta (a él)?
    -Sí, pero le gusta más la pizza
    • -Mag er Nudeln?
    • -Ja, aber er hat lieber Pizza
  19. ¿Quieres un té negro?
    Preferiría un poleomenta
    • Möchtest du Schwarztee?
    • Ich hätte lieber Pfefferminztee
  20. ¿Quiere usted un café solo?
    Preferiría un café con leche
    • Möchten Sie einen schwarzen Kaffee?
    • Ich hätte lieber einen Milchkaffee
  21. ¿Quiere usted este pan?
    No, preferiría aquel de allí
    • Möchten Sie dieses Brot?
    • Nein, ich hätte lieber dieses da
  22. Preferiría tener un gato antes que un perro
    Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund
  23. Preferiría tener un piso en el centro antes que un jardín grande
    Ich hätte lieber eine Wohnung in der Innenstadt als einen großen Garten
  24. Preferiría tener un trabajo que me gustase antes que uno en el que se ganase mucho
    Ich hätte lieber eine Arbeit, die Spaß macht, als eine Arbeit, bei der man viel verdient
  25. Me gusta más cuando estoy solo
    Ich habe es lieber, wenn ich allein bin
  26. Me gusta más cuando tengo tranquilidad
    Ich habe es lieber, wenn ich meine Ruhe habe
  27. Me gusta más cuando me dejan en paz
    Ich habe es lieber, wenn man mich in Ruhe lässt
  28. Preferiría que hicierais menos ruido
    Ich hätte es lieber, wenn ihr leiser sein könntet
  29. Preferiría que vinieras más tarde
    Ich hätte es lieber, wenn du später kommen würdest
  30. Preferiría que volviese usted mañana
    Ich hätte es lieber, wenn Sie morgen wiederkommen könnten
  31. Prefiero que lo haga otra persona
    Es ist mir lieber, wenn das jemand anders macht
  32. Prefiero tener tranquilidad
    Es ist mir lieber, wenn ich meine Ruhe habe
  33. Prefiero que dejes de hacer eso
    Es ist mir lieber, wenn du das lässt
  34. Preferiría que lo hiciera otra persona
    Es wäre mir lieber, wenn das jemand anders machen würde
  35. Preferiría que te quitaras los zapatos
    Es wäre mir lieber, wenn du dir die Schuhe ausziehen würdest
  36. Preferiría que dejases de hacerlo
    Es wäre mir lieber, wenn du das lassen würdest
  37. ¿Prefieres que lo haga otra persona?
    Sí, lo prefiero
    • Ist es dir lieber, wenn das jemand anders macht?
    • Ja, das ist mir lieber
  38. ¿Preferirías que el perro se quedase fuera?
    Sí, lo preferiría
    • Wäre es dir lieber, wenn der Hund draußen bleibt?
    • Ja, das wäre mir lieber
  39. ¿Lo preferirías así?
    Sí, así me parecería mucho mejor
    • Wäre es dir so lieber?
    • Ja, so wäre mir das viel lieber
  40. ¿Quieres café?
    Preferiría té
    • Möchtest du Kaffee?
    • Tee wäre mir lieber
  41. ¿Quiere usted una cerveza?
    Preferiría un vaso de agua
    • Möchten Sie ein Bier?
    • Ein Glass Wasser wäre mir lieber
  42. ¿Prefieres sentarte fuera?
    Sí, lo preferiría
    • Möchtest du lieber draußen sitzen?
    • Ja, das wäre mir lieber
  43. ¿Quiere usted una taza de té?
    La verdad es que preferiría un café
    • Möchten Sie eine Tasse Tee?
    • Kaffee wäre mir ehrlich gesagt lieber
  44. ¿Prefieres venir a mi casa?
    Sí, la verdad es que lo preferiría
    • Möchtest du lieber zu mir kommen?
    • Ja, das wäre mir ehrlich gesagt lieber
  45. ¡Pero si te ha enviado flores!
    La verdad es que preferiría una disculpa en persona
    • Er hat dir doch Blumen geschickt!
    • Eine persönliche Entschuldigung wäre mir ehrlich gesagt lieber
  46. No me siento muy bien
    ¿Nos vamos mejor?
    • Ich fühle mich nicht gut
    • Sollen wir lieber gehen?
  47. Está ocupado ahora mismo
    ¿Vuelvo mejor mañana?
    • Er ist gerade beschäftig
    • Soll ich lieber morgen wiederkommen?
  48. Está muy ocupada ahora mismo
    ¿Me vuelvo a pasar luego mejor?
    • Sie ist gerade sehr beschäftig
    • Soll ich lieber später noch mal vorbeikommen?
  49. ¿Llamo o mejor me paso por allí personalmente?
    Soll ich lieber anrufen oder persönlich vorbeikommen?
  50. ¿Entro o espero mejor fuera?
    Soll ich lieber reingehen oder draußen warten?
  51. ¿Compro flores o mejor me disculpo?
    Soll ich lieber Blumen kaufen oder mich entschuldigen?
  52. ¿Me voy a fumar fuera mejor?
    Sí, lo prefiero
    • Soll ich lieber draußen rauchen?
    • Ja, das ist mir lieber
  53. ¿Aplazo la reunión mejor?
    Sí, lo preferiría
    • Soll ich die Besprechung lieber verschieben?
    • Ja, das wäre mir lieber
  54. ¿Quedamos luego mejor?
    Sí, la verdad es que lo preferiría
    • Sollen wir uns lieber später treffen?
    • Ja, das wäre mir ehrlich gesagt lieber
  55. ¿Mejor que no diga nada?
    Sí, lo prefiero
    • Soll ich lieber nichts sagen?
    • Ja, das habe ich lieber
  56. ¿Aplazamos la reunión mejor?
    Sí, lo preferiría
    • Sollen wir die Besprechung lieber verschieben?
    • Ja, das hätte ich lieber
  57. ¿Quedamos mejor pasado mañana?
    Sí, la verdad es que lo preferiría
    • Sollen wir uns lieber übermorgen treffen?
    • Ja, das hätte ich ehrlich gesagt lieber
  58. ¿Te viene bien hoy, o prefieres que venga mañana?
    Passt es dir heute oder soll ich lieber morgen kommen?
  59. ¿Le viene a usted bien mañana o prefiere que vuelva la semana que viene?
    Passt es Ihnen heute oder soll ich lieber nächste Woche wiederkommen?
  60. ¿Le viene bien esta tarde o prefiere que me pase mañana?
    Passt es Ihnen heute Nachtmittag oder soll ich lieber morgen vorbeikommen?
  61. ¿Le gusta a usted jugar al fútbol?
    Sí, pero me gusta más jugar al tenis
    • Spielen Sie gerne Fußball?
    • Ja, aber ich spiele lieber Tennis
  62. ¿Te gusta hacer sudoku?
    Sí, pero me gusta más hacer crucigramas
    • Machst du gerne Sudoku?
    • Ja, aber ich mache lieber Kreuzworträtsel
  63. ¿Le gusta a usted trabajar en equipo?
    Sí, pero me gusta más trabajar solo
    • Arbeiten Sie gerne im Team?
    • Ja, aber ich arbeite lieber allein
  64. Prefiero ir a la ópera que al teatro
    Ich gehe lieber in die Oper als ins Theater
  65. Me gusta más hacer crucigramas que sudoku
    Ich mache lieber Kreuzworträtsel als Sudoku
  66. Prefiero celebrar las navidades con mi familia que con tus padres
    Ich feiere lieber Weihnachten mit meiner Familie als mit deinen Eltern
  67. Prefiero hacer footing por la mañana que por la tarde
    Ich jogge lieber morgens als abends
  68. Prefiero ir en tren que en autobús
    Ich fahre lieber mit dem Zug als mit dem Bus
  69. Prefiero celebrar las navidades con mi familia que con mis suegros
    Ich feiere lieber Weihnachten mit meiner Familie als mit meinen Schwiegereltern
  70. La estación está muy lejos
    Entonces cojo mejor el metro
    • Es ist sehr weit bis zum Bahnhof
    • Dann nehme ich lieber die U-Bahn
  71. El centro no está muy lejos
    Entonces prefiero ir andando
    • Es ist nicht weit bis in die Innenstadt
    • Dann gehe ich lieber zu Fuß
  72. Él está ocupado ahora mismo
    Entonces prefiero volver más tarde
    • Er ist gerade beschäftigt
    • Dann komme ich lieber später noch mal
  73. Normalmente voy andando al trabajo, pero en invierno prefiero ir en coche
    Normalerweise laufe zur Arbeit, aber im Winter fahre ich lieber mit dem Auto
  74. Normalmente cojo el tren, pero en verano prefiero ir en bici
    Normalerweise nehme ich den Zug, aber im Sommer fahre ich lieber mit dem Fahrrad
  75. Normalmente cojo el autobús, pero en verano prefiero ir andando
    Normalerweise nehme ich den Bus, aber im Sommer gehe ich lieber zu Fuß
  76. Venga, vamos a ver una película
    Preferiría jugar a las cartas
    • Komm, lass uns einen Film sehen
    • Ich würde lieber Karten spielen
  77. Venga, vamos a quedarnos un poco más
    Preferiría irme a casa
    • Komm, lass uns noch ein bisschen bleiben
    • Ich würde lieber nach Hause gehen
  78. Venga, vámonos
    Preferiría quedarme un poquito más
    • Komm, lass uns gehen
    • Ich würde lieber noch ein bisschen bleiben
  79. ¿Nos quedamos un poco más?
    Preferiría irme a casa
    • Wollen wir noch ein bisschen bleiben?
    • Ich würde lieber nach Hause gehen
  80. ¿Vamos a salir a comer?
    Preferiría quedarme aquí y ver una película
    • Wollen wir essen gehen?
    • Ich würde lieber hier bleiben und einen Film sehen
  81. ¿Pedimos una pizza?
    Preferiría comer comida china
    • Wollen wir eine Pizza bestellen?
    • Ich würde lieber chinesisches Essen bestellen
  82. Preferiría volver mañana, si puede ser
    Ich würde lieber morgen wiederkommen, wenn´s geht
  83. Preferiría esperarle aquí, si puede ser
    Ich würde lieber hier auf ihn warten, wenn´s geht
  84. Preferiría aplazar la cita, si puede ser
    Ich würde lieber den Termin verschieben, wenn´s geht
  85. Preferiría quedar más tarde, si te parece bien
    Ich würde mich lieber später treffen, wenn es dir recht ist
  86. Preferiría pasarme mañana, si le parece a usted bien
    Ich würde lieber morgen vorbeikommen, wenn es Ihnen recht ist
  87. Preferiría pasarme más tarde, si te parece bien
    Ich würde lieber später vorbeikommen, wenn es dir recht ist
  88. Preferiría aplazar la reunión, si no tiene usted nada en contra
    Ich würde lieber die Besprechung verschieben, wenn Sie nichts dagegen haben
  89. En realidad, preferiría quedarme aquí, si no tienes nada en contra
    Ich würde ehrlich gesagt lieber hier bleiben, wenn du nichts dagegen hast
  90. Si no tiene usted nada en contra, preferiría aplazar la reunión hasta mañana
    Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich das Meeting lieber auf morgen verschieben
Author
echched
ID
322915
Card Set
Willkommen - Buch 31 - Sektion 02
Description
Willkommen - Buch 31 - Sektion 02
Updated