-
sich zubewegen auf
se diriger vers
-
-
sich jdm/etw nähern, jdm/etw näher kommen (2)
- s'approcher de qn/qc
- se rapprocher de qn/qc
-
-
Ich bin herbeigeilt, gleich als du mich gerufen hast.
Je suis accouru dès que tu m'as appelé.
-
sich entfernen von
s'éloigner de
-
sich hinunter-/hinabstürzen
se précipiter
-
hervorstürzen, sich stürzen auf
s'élancer
-
jdm zu Hilfe eilen
s'élancer au secours de qn
-
vorwärts gehen, vorangehen
avancer
-
-
drei Schritte zurückgehen
reculer de trois pas
-
zurückgehen/-kehren
retourner
-
sich umdrehen
se retourner
-
Alle drehen sich um, wenn er/sie vorbeigeht.
Tout le monde se retourne sur son passage.
-
Rückkehr; Rückfahrt, Rückreise
le retour
-
-
-
Notausgang
Sortie de secours
-
eintreten, hereinkommen
entrer
-
-
-
Sie sind aus dem Urlaub zurück.
Ils sont rentrés de vacances.
-
-
-
sich beeilen, etw zu tun
se dépêcher de faire qc
-
schnell (2)
rapide adj
vite adv
-
Er ist schneller als du.
Il est plus rapide que toi.
-
Er läuft schneller als du.
Il court plus vite que toi.
-
-
-
-
entkommen, entweichen
s'échapper
-
sich retten, entkommen
se sauver fam
-
Machen Sie sich aus dem Staub, bevor es zu spät ist!
Sauvez-vous avant qu'il soit trop tard!
-
gleiten, rutschen
glisser
-
-
-
-
|
|