-
sich nichts anmerken lassen
не подавать виду
-
j-m etwas anmerken
Считывать сигналы, заметить по поведению что-либо
-
-
Gleitarbeitszeit - Gleitzeit -Gleitende Arbeitszeit
гибкий рабочий график (3 варианта)
-
mir bleibt die Sprache (Spuke) weg!
ich bin sprachlos
-
-
-
es regt sich Widerspruch
there is a contradiction
-
eine Frage aufwerfen
it raises a question
-
selbstbezogen
self-centered
-
vorwiegend
преимущественно; в большинстве случаев; в преобладающей мере;
-
verbergen
скрывать, прятать
-
Gegenüberstellungen einleiten
start, начинать, вводить в действие, заводить конфронтации/ contradictions-comparisons
-
s Fingerspitzengefühl
fine feeling, осязание чуткость
-
anschließen
присоединить, подключить
-
er folgert daraus, dass
он заключает, делает вывод из следующего,
-
-
Schmerzen lindern
Смягчать боль
-
-
sich rechtfertigen
оправдываться
-
zusehen -
ich muss zusehen, dass ich den Zug erreiche.
Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig bist
- наблюдать, стараться
- Мне нужно постараться, что я успею на поезд.
- make sure/постарайся, что ты вовремя закончишь/will be done
-
-
nachsehen
смотреть сквозь пальцы
-
auf etwas eingehen
auf Einzelheiten eingehen
auf ein Geschäft eingehen
auf jemandes Vorschlag eingehen
- go into
- go into details
- agree to a deal
- accept somebodys suggestion
-
auf jemanden eingehen
pay attention to smb
|
|