Parler marin

  1. Aft-cabin
    Large cabine arrière, logée sous le pont d'une vedette

    Large aft cabin, located under the deck of a speedboat
  2. Abordage
    Approche d'un bateau envers un autre navire pour s'y amarrer bord à bord. Désigne aussi une collision accidentelle entre deux bateaux
  3. Accastillage
    ensembles des pièces équipant le pont d'un bateau (guideau, taquets...)
  4. Accoster
    Approche d'un bateau vers un quai, un rivage ou une autre embarcation pour s'y amarrer
  5. Alésage
    exprimé en pouces ou en millimètre, l'alésage correspond au diamètre intérieur d'un cylindre de moteur

    expressed in inches or mm, the bore diameter corresponding to the inside of an engine cylinder
  6. Alpha
    A

    Signification: Présence de plongeurs autour du bateau
  7. Amarre
    cordage utilisé pour l'amarrage d'un navire (id. d'aussière)

    rope used for mooring a vessel (id. mooring line)
  8. Amariner
    se familiariser, s'habituer à la mer et à la navigation
  9. Amer
    point remarquable situé sur la côte ou en mer servant de repère pour la navigation ( phare, clocher d'église...)

    remarkable point on the coast or sea serving as a landmark for navigation (lighthouse church bell ...)
  10. Ancre flottante
    cône en tissu utilisé pour ralentir la dérive d'un bateau en le maintenant face au vent ou au courant

  11. Anneau
    Pièce métallique fixée à quai pour s'y amarrer. Désigne aussi une place de port

    metal part (ring) attached to dock to moor there. also means a place of port
  12. Annexe
    petite embarcation auxiliaire utilisé en général pour se tendre à terre depuis son bateau et inversement
  13. anti-encrassement
    antifouling - Peinture contenant des agents plus ou moins chimiques et appliquée sur la coque des bateaux pour ralentir la formation d'algues et de saletés
  14. Apparaux
    ensembles des matériels du pont utilisés pour les manœuvres nécessitant de la force. On parle généralement des apparaux de mouillage (guideau, davier...)

    (anchor winch, anchor roller ...)
  15. Appareil à gouverner
    dispositif servant à diriger un navire (id. gouvernail) 

    device for steering a ship (id. rudder)
  16. Appareiller
    quitter le port, partir en mer

    leaving port, to go to sea
  17. Arceau
    portique surplombant le bateau, sur lequel sont fixés les feux de navigation et les diverses antennes des appareils électroniques (id. roll bar)

    porch overlooking the boat, on which are fixed the navigation lights and the various antennas electronics
  18. Armer
    consiste à embarquer et à préparer tout le matériel nécessaire à la sécurité et à la navigation d'un bateau

    is to embark and to prepare all the necessary material to the safety and navigation of a boat
  19. Armement
    matériel du bord servant au bon fonctionnement du navire ( armement de sécurité...)
  20. Assiette
    pour un bateau cela correspond à la position, à l'équilibre de la coque sur l'eau. L' assiette peut varier longitudinalement ou latéralement

    for a vessel that corresponds to the position, the balance of the hull on the water. The dish can vary longitudinally or laterally
  21. Atterrir
    approche, accostage à terre (quai, rivage, ponton..)

    approach, landing ashore (dock, shore, pontoon ..)
  22. aussière
    cordage utilisé pour l'amarrage d'un navire (id. amarre)
  23. Avitaillement
    constitue l'ensemble des vivres du bord, Désigne aussi le fait de charger à bord les provisions

    is all the food on board, also refers to the act of loading aboard provisions
  24. Baille à mouillage
    soute située à l'avant d'un navire contenant la chaîne et l'ancre
  25. Bain de soleil
    matelas située sur le pont permettant de s'allonger pour profiter du soleil

    mattresses on deck to stretch out to enjoy the sun
  26. Balcon
    garde-corps métallique situé aux extrémités du pont ou sur les côtes, suivant les bateaux

    metallic railing at the ends of the bridge or on the sides, following boats
  27. Banc de nage
    banc sur lequel les rameurs s'assoient 

    bench on which the rowers sit
  28. Bande anti raguage
    protection de pneumatique collée  sur le pourtour des flotteurs afin de les préserver des frottements

    tire protection stuck around the edge of the floats to preserve friction (fender...)
  29. Bannette
    lit d'appoint dans un bateau

    extra bed in a boat
  30. Barbotin
    couronne métallique d'un guideau sur laquelle s'enrôlent les maillots de la chaîne du mouillage

    metal crown with a winch on which curl the jerseys of the mooring chain
  31. Barre franch
    manche servant à guider le gouvernail ou un moteur hors-bord

    handle for guiding the rudder or outboard motor
  32. Bau
    dérive du mot -barrot- désignant une poutre transversale à la coque d'un navire

    derives from the word - beam - pointing to a cross beam of the the hull of a ship
  33. Beacher
    Terme anglophone désignant l'action de s'échouer volontairement sur une plage

    English term for the act of voluntarily fails on a beach
  34. Ber
    Portique sur lequel repose un bateau à terre
  35. Béquille
    • poutre en bois ou métallique fixée sur chaque côté de la coque afin de maintenir le bateau dans son assiette lors d'un l'échouement (stranding)
  36. Bimini
    taud en toile ou toit rigide surplombant le pont d'un bateau afin de protéger ses occupants du soleil. On peut aussi parler de bimini-top

    awning canvas or hard top overlooking the deck of a ship to protect its occupants from the sun. We can also talk of bimini top
  37. bitte d'amarrage
    pièce métallique ou en béton fixées à quai pour servir à l'amarrage des navires (id. Bollard)
  38. BLU
    Band Latérale Unique. Système de radiotéléphonie permettant de communiquer à grandes distances

    SSB – Single-sideband modulation

    radio system for communicating over large distances
  39. Bollard
    pièce métallique ou en béton fixées à quai pour servir à l'amarrage des navires (id. bitte d'amarrage)
  40. Bolster
    dépourvu d'assise, il s'agit d'un dossier enveloppant les lombaires pour un pilotage debout et à vocation sportive

    standingchear
  41. Bordage
    Pièce en bois ou métallique fixée aux membrures de manière longitudinale à la coque. L'ensemble des bordages constitue le bordé d'un navire ( cf. bordé )

    wood, or metal attached to the ribs longitudinally to the hull. All the planks is bordered by a ship (see bordered)
  42. Bord
    désigne le côté d'un bateau

    means the side of a boat
  43. Bordé
    ensemble des bordages d'un navire (cf. bordages )
  44. Bossoir
    potence fixée par paire à l'arrière d'un bateaux afin de permettre la mise à l'eau et le levage de l'annexe

  45. Bouchain
    arête formée par liaison entre le fond de la coque et le franc-bord

    • bilge 
    • edge formed by connection between the bottom of the hull and freeboard
Author
Anonymous
ID
319543
Card Set
Parler marin
Description
parler marin
Updated