-
ποτιφωνηεις εισα εν
having the power of speech
-
ἠλασκαζει (ἠλασκάζω)
it shuns, flees
-
ἀλλυδις (αdv) ἀλλῃ
here and there
-
θεινομενου (θείνω)
striking
-
ῥαιοιτο (ῥαίω)
he/it might shatter
-
λωφησειε (λωφάω)
it might rest
-
-
-
-
-
κλαιειν (2 meanings: κλαιω and κλειω)
here: to bar, close off
-
κερτομιοισι (κερτομέω)
ταunting, sneering
-
της ἀναλκιδος
one without strength
-
ἁζεο (ἅζομαι)
respect! stand in awe!
-
ἀπορρηξας (ἀπορρήγνυμι)
having broken off
-
προπαροιθε (prep)
in front of
-
κυανοπρῳροιο (ος ον)
dark-prowed
-
τυτθον (oς ον)
little, young
-
ἐδευσεν (δεύω)
he/it wetted
-
-
παλιρροθιον (ος α ον)
βack-rushing
-
ἡ πλημυρις
the rise of the sea
-
θεμωσε (θεμόω)
he/it drove
-
την χερσον [486]
dry land
-
περιμηκεα (ης ες)
very tall
-
τον κοντον
(punting) pole
-
-
ἐρεσσον (ἐρέσσω)
they were rowing
-
μειλιχιοις (ος α ον)
gentle, soothing
-
ἐρητυον (ἐρητύω)
they were checking, restraining
-
φθεγξαμενου (φθέγγομαι)
having uttered a sound
-
ἀραξ᾽ (ἀράσσω)
he would smite
-
-
-
ὀκριοεντι (ὀκριόεις εισα εν)
having many points
-
ἀψορρον (ος ον)
back(wards)
-
κεκοτηοτι (κοτέω)
bearing envy, malice
-
ἀεικελιην (ος η ον)
shameful
-
-
πτολιπορθιον (ος ον) [505]
sacker of cities
-
θεσφαθ᾽ (ος ον)/ τα θεσφατα
decreed by god, appointed/ oracles
-
-
ἐσκε (epic pf of what verb?)
εἰμι - he was
-
ἐκεκαστο (καίνυμαι)
he had surpassed, excelled
-
κατεγηρα (καταγηράσκω)
he was growing old
-
ἁμαρτησεσθαι (ἁμαρτάνω)
going to
-
-
ἐδεγμην (aor of what verb?)
δέχομαι - I expected
-
-
ἐπιειμενον (ἐπιέννυμι)
wearing, clothed in
-
-
τον ἐννοσιγαιον
the earthshaker
-
ἰησεται (ἰάομαι)
he shall heal
-
την εὐνιν [525]
a robbery, deprivation
-
ὀρεγων (ὀρέγω)
reaching, stretching
-
ἀστεροεντα (ἀστερόεις εισα εν)
sparkling
-
κυανοχαιτα (ης ες)
dark-haired
-
-
ἐπιδινησας (ἐπιδινέω)
having whirled
-
ἐπερεισε (ἐπερείδω)
he drove against
-
-
ἀπελεθρον (ος ον)
immeasurable
-
-
το οἰηιον
the rudder, helm
-
ἐκλυσθη (κλύζω)
it was washed over
-
-
-
ποτιδεγμενοι (προσδέχομαι)
expecting
-
ἐκελσαμεν (κέλλω)
we drove on
-
ταις ψαμαθοισιν
sands of the shore
-
-
-
ἐμπαζετο (ἐμπάζομαι)
he took heed
-
-
μερμηριζεν (μερμηρίζω)
he was thinking
-
-
ἀσπετα (ος η ον)
abundant
-
-
κοιμηθημεν (κοιμάω)
we were lulled to sleep
-
τα πρυμνησια
stern cables
-
ἀκαχημενοι (ἀχεύω)
grieving
-
|
|