Home
Flashcards
Preview
Birds 451-584
Home
Get App
Take Quiz
Create
ἀξυνετου (ἀσύνετος ον)
witless
οὑρᾳς (what verb could this be?)
ὁραω
πορισας (πορίζω)
having brought
ἀναπεισων (ἀναπείθω)
persuading
[461]
ὀργω (ὀργαω)
I am ripe
προπεφυραται (προφυράω)
it is kneaded
διαματτειν (διαμάσσω)
to bake to perfection
λαρινον (ος η ον)
fat
θραυσει (θραύω)
it will shatter
ὁποσ᾽ (ὁποσος η ον)
as many as
ἐπεπυσμην (πυνθάνομαι) plpf
I had learned
πεπατηκας (πατέω)
you have studied
την κορυδον
the lark
πεμπταιον (ος α ον)
on the fifth day
ἀπορουσαν (ἀπορεω)
not knowing what to do
της ἀμηχανιας
through want of means
κατορυξαι (κατορύσσω)
to bury
ἐν Κεφαλησιν
in Kephale - a deme in Attica. Obv it means 'head'
The joke is on the lark's crest; S goes for 'Headcrest cemetery'
βοσκειν (βοσκω)
to feed
τῳ δρυκολαπτῃ
the woodpecker
τα τεκμηρια
proof
διαβασκει (διαβάσκω)
he struts, strides about
την κυρβασιαν
the Persian tiara
της ῥωμης
strength
ὀρθριον (ος ον)
early
ᾀσῃ (ἀειδω)
he should sing
οἱ σκυλοδεψαι
tanners
οἱ σκυτης
cobblers
οἱ βαλανης
bathmen
οἱ ἀλφιταμοιβοι
grain dealers
οἱ τορνευτολυρασπιδοπηγοι
the lyre-turners and shield makers
βαδιζουσ᾽ (βαδιζω)
walking
ὑποδησαμενοι (ὑποδέω)
having bound on their shoes
ἐρωτα (ἐρωταω)
ask!
την χλαιναν
a cloak
μοχθηρος α ον
wretched
των ἐριων
wool
την δεκατην
the naming day
(10th day after child's birth)
του παιδαριου
a little boy
ὑπεπινον (ὑποπίνω)
I was drinking moderately
προκυπτω (προκύπτω)
I peeped out
ὁ λωποδυτης
clothes-stealer
τῳ ῥοπαλῳ
cudgel
ἀπεβλισε (ἀποβλίττω)
he stole
ὁ ἰκτινος
the kite
προκυλινδεισθαι (προκυλινδέομαι)
to grovel
ἐκυλινδουμην (κυλινδέω)
I was wallowing
ὑπτιος α ον
laid on one's back
κατεβροχθισα (καταβροχθίζω)
I gulped down
κενον (ος η ον)
empty
τον θυλακον
sack
ὁ κοκκυξ
the cuckoo
τους πυρους
wheat
τας κριθας
barley
ἐθεριζον (θερίζω)
they were reaping
οἱ ψωλοι
the circumcised
ἐκαθητ᾽ (κάθημαι)
he/it was sitting
δωροδοκοιη (δωροδοκέω) [510]
he/it might accept gifts
τηρων (τηρέω)
watching
τον ἱερακα
a hawk
ὠμνυ (ὄμνυμι)
he/it was swearing
τον χην᾽
the goose
ἁγιους (ος α ον)
devoted to the gods
ὁ ὀρνιθευτης
bird-catcher
τας ῥαβδους
rods
τα ἑρκη
enclosures
τας πηκτας
nets
πωλουσ᾽ (πωλεω)
having been sold
ἁθροους (ος ον)
in heaps
ὠνουνται (ὠνέομαι)
they purchase
βλιμαζοντες (βλιμάζω)
feeling over
ἐπικνωσιν (ἐπικνάω)
they scrape
παρεθενθ᾽ (παρίημι)
having let you go
ὀπτησαμενοι (ὀπτάω)
having roasted
τον τυρον
cheese
το σιλφιον
laserwort/silphium
το καταχυσμ᾽
a sauce
λιπαρον (ος α ον)
oily
κενεβρειων (ος α ον)
carrion
τα νεοττια
chicks
κομιουμεθα (κομίζω)
we will take care of
ὀπταις (ος α ον)
baked , fired
σμερδαλεον (ος α ον)
fearful
ἐπανεστηκῃ (ἐπανίστημι)
it is established
ἀπαιτειν (ἀπαιτέω)
to demand back
γνωσιμαχησῃ (γνωσιμαχησῃ)
confess himself beaten
πρωὐδαν (προαυδάω)
to declare before
ἀπειπειν (ἀπεῖπον)
to declare
ἐστυκοσι (στύω)
'stiffened'
διαφοιταν (διαφοιτάω)
to roam
μοιχευσοντες (μοιχεύω)
going to commit adultery
ἐπιωσ᾽ (ἐπειμι?)
having tried, made an approach
την σφραγιδ᾽
a seal
προσνειμασθαι (προσνέμω)
to assign
πρεποντως (Adv)
fittingly
ἁρμοττῃ (ἁρμόζω)
he/it might fit
τῃ φαληριδι [565]
coot
τον οίν
a ram
τῃ νηττῃ
a duck
καθαγιζειν (καθαγίζω)
to dedicate
τῳ λαρῳ
seagull
ναστους (ος η ον)
firm
τον κριον
a ram
ὁ ὀρχιλος
wren
τον σερφον ἐνορχην
the male gnat
σφαγιαζειν (σφαγιάζομαι)
to sacrifice
βροντατω (βροντάω)
let him thunder!
ἰκελην (ος η ον)
resembling
τρηρωνι (ων ον)
timid
τῃ πελειῃ
dove
των στρουθων
sparrows
ἀρθεν (αἴρω)
having been raised
ἀνακαψαι (ἀνακάπτω)
to gulp down
πεινωσι (πεινάω)
those who are hungry
μετρειτω (μετρέω)
let him measure
ὀψει (ὁράω)
you will see
τας προφασεις
excuses
των ζευγαριων
a puny pair of oxen
καταρουσιν (καταρόω)
they plough up
ἐπι πειρᾳ
on a sharp point
ἰασθω (ἰαομαι)
let him heal!
μισθοφορει (μισθοφορέω) [584]
he draws a wage
Author
RedEdison
ID
304853
Card Set
Birds 451-584
Description
Aristophanes Birds Vocab
Updated
2015-07-07T16:01:26Z
Show Answers
Home
Flashcards
Preview