-
-
abeo,-is,-ire,-ii, -itum
weggehen
-
-
abstineo 2,-ui,-tentum(+Abl.)
(sich)fernhalten(von)
-
absum,-es,-esse, afui
abwesend sein
-
-
-
accipio M,-cepi,-ceptum
erhalten, aufnehmen,annehmen
-
accuso1,-avi,-atum
anklagen
-
acer, acris, acre
heftig;spitz, scharf
-
-
addo3,-didi,-ditum
hinzufügen
-
dduco3,-duxi,-ductum
hinführen,veranlassen
-
-
adeo,-is,-ire,-ii,-itum
hingehen;angreifen; sich wenden(an)
-
-
adiuvo1, -iuvi,-iutum
unterstützen
-
admiror 1, admiratus sum
bewundern, sich wundern
-
adspicio M,-spexi,-spectum
anschauen,betrachten
-
adsum,-es,-esse,adfui
da sein, anwesend sein
-
adulescens,-entis m.
junger Mann
-
advenio 4,-veni,-ventum
ankommen, hinkommen
-
-
-
aedifico 1,-avi,-atum
(er)bauen
-
-
aetas,-atis f.
Alter; Zeitalter, Zeit
-
affero,-fers,-ferre, attuli, allatum
heranbringen
-
afficio M,-feci,-fectum(+Abl)
versehen mit, erfüllen mit
-
ager,agri m.
Feld; Pl.:Gebiet(e)
-
aggredior M., aggressus sum
angreifen
-
ago3, egi, actum
tun; verbringen
-
vitam agere
das Leben verbringen
-
-
aliqui,-qua,-quod
(irgend)ein
-
aliquis, aliquid
(irgend)jemand,(irgend)etwas
-
-
alius - alius
der eine - der andere
-
alter/era/erum
der andere(von zweien)
-
alter - alter
der eine - der andere
-
-
ambulo 1,-avi,-atum
spazieren, gehen
-
-
amicitia,-ae f.
Freundschaft
-
-
amitto 3,-misi,-missum
verlieren
-
-
-
animadverto 3,-verti,-versum
bemerken, wahrnehmen
-
animal,-alis n.
Tier; Lebewesen
-
Animus,-i m.
Sinn, Geis; Mut
-
-
-
-
-
-
aperio 4,aperui, apertum
öffnen
-
-
appareo 2, apperui
erscheinen
-
apello 1,-avi,-atum
nennen, rufen
-
appropinquo 1,-avi,-atum
sich nähern
-
-
-
arbitror 1, arbitratus sum
glauben
-
ardeo 2, arsi, (arsurus)
brennen
-
-
-
arma,-orum n.(Pl.)
Waffen
-
-
artificium,-i n.
Kunstwerk
-
-
ascendo 3,-scendi,-scensum
hinaufsteigen, besteigen
-
-
-
atrox,-ocis
wild, grässlich
-
auctor,-oris m.
Autor; Urheber, Anstifter
-
Auctoritas,-atis f.
Ansehen, Einfluss
-
audeo 2, auxi, auctum
vergrößern, steigern, vermehren
-
-
-
-
aut - aut
entweder - oder
-
-
auxilium,-i n.
Hilfe; Pl.:Hilfstruppen
-
auxilio venire/mittere
zu Hilfe kommen/schiken
-
-
-
-
-
-
-
-
-
cado 3,cecidi, (casurus)
fallen
-
caedo 3, cecidi, caesum
fällen, töten
-
caedes,-is f.
Ermordung, Mord
-
caelum,-i n.
Himmel;Wetter
-
-
-
cano 3, cecini
singen, besingen
-
capio M, cepi, captum
fassen, ergreifen, fangen
-
caput, capitis n.
Kopf; Haupt
-
capitis damnare
zum Tode verurteilen
-
careo 2,-ui,(-iturus)(+Abl)
frei sein (von...),nicht haben
-
-
-
casus,-us m.
Fall; Zufall
-
causa(nach Gen.)
Grund, Ursache
-
Cedo 3, cessi, cessum
weichen, weggehen
-
celebro 1,-avi,-atum
feiern
-
-
cena,-ae f.
Mahl, Mahlzeit
-
censeo 2, censui, censum
schätzen, meinen, glauben
-
-
-
certo 1,-avi,-atum
streiten,wetteifern
-
certus 3
sicher, bestimmt
-
-
Christiani,-orum m. (Pl)
Christen
-
cibus,-i m.
Speise, Nahrung
-
circumvenio 4, -veni,-ventum
umzingeln
-
civils/e
bürgerlich, Bürger-
-
-
civitas,-atis f.
Stamm; Gemeinde;Staat
-
-
-
clamo 1,-avi,-atum
rufen,schreien
-
clamor,-oris m.
Geschrei, Lärm
-
-
-
claudo 3, clausi, clausum
einschließen, verschließen
-
-
cogito 1,-avi,-atum
denken,überlegen
-
cognoso 3, cognovi,cognitum
erfahren, erkennen
-
Comes,-itis m.(f)
Begleiter(in)
-
committo 3,-misi,-missum
begehen
-
-
complures,-a (Pl.)
mehrere
-
comprehendo 3,-endi,-ensum
ergreifen;erfassen
-
concedo 3,-cessi,-cessum
erlauben
-
concilium,-i n.
Versammlung
-
condicio,-onis f.
Bedingung
-
condo 3,-didi,-ditum
gründen
-
confero,-fers,-fere,contuli,collatum
zusammentragen;vergleichen
-
-
conficio M,-feci,-fectum
ausführen,beenden
-
confido 3,-cessi,-cessum
vertrauen
-
coniungo 3,-iuxi,-iunctum
verbinden
-
conor 1, conatus sum
versuchen
-
consido 2,-sedi,-sessum
sich niedersetzten
-
Consilium,-i n.
Plan, Rat, Beschluss
-
conspicio M,-spexi,-spectum
erblicken
-
constat, constitit(+ACI)
es steht fest(dass)
-
constitou 3,-ui,-utum
beschließen, festsetzen
-
-
consulo 3,-sului,-sultum(+Akk.)
um Rat fragen, befragen
-
consumo 3,-sumpsi,-sumptum
vernichten,verbrauchen
-
contendo 3,-tendi,-tentum
eilen; kämpfen
-
contineo 2,-tinui,-tentum
zusammenhalten
-
-
controversia,-ae f.
Auseinandersetztung
-
convenio 4,-veni,-ventum
zusammenkommen
-
convoco 1,-avi,-atum
zusammenrufen
-
Copia,-ae f.
Menge, Vorat; Pl.: Truppen
-
-
-
credo 3,-didi,-ditum
glauben
-
cresco 3,crevi, cretum
wachsen
-
crimen,-inis n.
Verbrechen;Vorwurf
-
-
-
-
-
-
-
cum(+Ind.)
wenn, sooft, als
-
cum(+Konj.)
als; weil; obwohl
-
-
cupidias,-atis f.
Begierde, Gier
-
cupidus 3(+Gen)
gierig(nach...)
-
cupio M, cupivi, cupitum
wünschen, begehren
-
-
-
curro 3, cucurri,cursum
laufen
-
cursus,-us m.
Lauf, Kurs, Bahn
-
-
Damno 1,-avi,-atum
veruteilen
-
capitis damnare
zum Tod verurteilen
-
de(+Abl)
über, von (...herab)
-
-
-
-
decerno3,-crevi,-cretum
beschließen
-
-
defendo 3,-fendi,-fensum
verteidigen
-
-
delecto 1,-avi,-atum
(jemanden) erfreuen
-
deleo 2,delevi,deletum
zerstören
-
deligo 2,-legi,-lectum
auswählen
-
demonstro 1,-avi,-atum
zeigen
-
-
depono 3,-posui,-positum
ablegen
-
-
desino 3, desii, desitum
aufhören, ablassen
-
desum,-es,-esse,-fui
fehlen
-
-
dico 3, dixi, dictum
sagen; nennen
-
dictur/ dicuntur (+Inf.)
er/sie soll(en); man sagt, dass...
-
dictatur,-oris m.
Diktator
-
-
-
-
diligens,-entis
sorgfältig, genau
-
diligentia,-ae f.
Sorgfalt
-
discipula,-ae f.
Schülerin
-
-
-
discordia,-ae f.
Zwietracht, Streit
-
disputo 1,-avi,-atum
erörtern,diskutieren
-
-
-
divido 3,-visi,-visum
teilen, trennen
-
-
divitiae,-arum f. (Pl.)
Reichtum
-
-
doceo 2,docui, doctum
lehren, unterrichten
-
doleo 2, dolui
trauer, Schmerz empfinden
-
-
-
-
-
-
dono 1,-avi,-atum
(be)schenken
-
-
dormio 4,-ivi,-itum
schlafen
-
dubito 1,-avi,-atum(de)
zögern; zweifeln (an)
-
-
duco 3, duxi, ductum
führen
-
-
-
-
-
dux, ducis m.
Führer, Feldherr
-
-
-
efficio M,-feci,-fectum
bewirken
-
-
-
-
enim (nachgestellt)
denn, nämlich
-
-
eo, is, ire, ii, itum
gehen
-
-
-
eques,-itis m.
Reiter, Ritter
-
-
ergo
also, folglich, daher
-
eripio M,-ripui,-reptum
entreißen
-
erro 1,-avi,-atum
(sich)irren
-
-
et - et
sowohl - als auch
-
-
-
-
exeo,-is,-ire,-ii,-itum
hinausgehen
-
exerceo 2,-ui,-itum
trainieren,üben
-
-
exilium,-i n.
Exil, Verbannung
-
Exitus,-us m.
Ausgang; Ende; Tod
-
expello 3,-puli,-pulsum
vertreiben, verjagen
-
experior 4, expertus sum
versuchen, erproben
-
exploro 1,-avi,-atum
ausforschen,erforschen
-
expugno 1,-avi,-atum
erobern
-
existo 3,-stiti
entstehen
-
expecto 1,-avi,-atum
erwarten
-
-
extremus 3
äußerster, letzter
-
fabula,-ae f.
Erzählung, Geschichte
-
-
facinus,-oris n.
Tat, Untat
-
facio M, feci, factum
tun, machen
-
iter facere
reisen,marschieren
-
-
-
-
-
-
faveo 2,favi, fautum(+Dat.)
begünstigen, bevorzugen
-
Felix,-icis
glücklich, erfolgreich
-
-
-
fero, fers, ferre, tuli, latum
tragen, bringen, ertragen
-
-
fides,-ei f.
Treue, Vertrauen
-
-
-
finio 4,-ivi,-itum
beenden
-
finis,-is m.
Ende, Grenze; Pl.:Gebiet(e)
-
fio, fis, fieri, factus sum
(gemacht) werden; geschehen
-
-
-
fleo 2, flevi, fletum
(be)weinen
-
-
-
fore(=Futurum esse)
sein werden
-
forma,-ae f.
Gestalt; Schönheit
-
-
-
fortitudo,-inis f.
Tapferkeit
-
Fortuna,-ae f.
Glück, Schicksal
-
Forum,-i n.
Forum,(Marktplatz)
-
-
frons, frontis f.
Stirn, Front
-
fruor 3, (fruiturus) (+Abl.)
genießen
-
-
-
-
fugio M, fugi,(fugiturus) (+Akk)
flüchten (vor)
-
fungor 3, functus sum (+Abl)
verrichten, erfüllen
-
-
Galli,-orum m. (Pl.)
die Gallier
-
-
gaudeo 2, gavisus sum(+Abl.)
sich freuen(über)
-
-
-
genus,-eris n.
Geschlecht; Art
-
Germania,-ae f.
Germanien; Deutschland
-
Germanicus 3
germanich; deutsch
-
gero3, gessi, gestum
(aus)führen
-
bellum gerere
Krieg führen
-
Gladiator,-oris m.
Gladiator
-
-
-
Graeci,-orum m.(Pl.)
Griechen
-
-
Graecia,-ae f.
Griechenland
-
-
-
gratus 3
dankbar; lieb, angenehm
-
Gravis,-e
schwer;schwerwiegend
-
habeo 2,-ui,-itum
haben; halten für
-
habito 1,-avi,-atum
(be)wohnen
-
-
-
hic, haec, hoc
dieser, diese, dieses
-
-
-
-
honestus 3
ehrenhaft, ehrenvoll
-
honor/or,-oris m.
Ehre, Ansehen
-
-
hortor 1, hortatus sum
auffordern, ermuntern
-
-
-
iacio M,ieci, iactum
werfen
-
-
-
idem, eadem, idem
derselbe, dieselbe, dasselbe
-
-
-
ignoro 1,-avi,-atum
nicht wissen, nicht kennen
-
-
ille, illa, illud
jener, jene, jenes
-
immortalis,-e
unsterblich
-
Imperator,-oris m.
Feldherr; Kaiser
-
Imperium,-i n.
Befehl; Herrschaft; Reich
-
impero 1,-avi,-atum
befehlen
-
improbus 3
schlecht, böse
-
in(+Abl.)
in, auf; bei (Frage: wo?)
-
in(+Akk.)
in, nach, gegen(Frage: wohin?)
-
incendo 3,-cendi,-censum
anzünden
-
incipio M,coepi, coeptum
beginnen, anfangen
-
includo 3,-clusi,-clusum
einschließen
-
incola,-ae m.
Bewohner, Einwohner
-
incolo 3,-colui,-cultum
bewohnen
-
-
ineo,-is,-ire,-ii,-itum
hineingehen, betreten
-
Ingenium,-i n.
Geist,Talent
-
ingens,-entis
riesig, gewaltig
-
inimicus 3
feindlich(gesinnt)
-
-
-
inquit
er, sie, es sagt(e)
-
-
intellego 3,-lexi,-lectum
erkennen, einsehen
-
-
-
intereo,-is,-ire,-ii,-itum
untergehen, sterben
-
interficio M,-feci,-fectum
töten
-
-
interrogo 1,-avi,-atum
fragen
-
intersum,-es,-esse,-fui
beiwohnen, teilnehmen
-
-
intro 1,-avi,-atum
eintreten, betreten
-
invenio 4,,-veni,-ventum
finden; erfinden
-
-
invito 1,-avi,-atum
einladen
-
invitus 3
unwillig; gegen den Willen
-
ipse, ipsa, ipsum
(er, sie, es) selbst
-
-
-
is, ea, id
dieser,-e,-es; er, sie, es
-
iste, ista, istud
dieser(-e,-es) da
-
-
-
iter, itineris n.
Weg; Reise
-
iter facere
reisen, maschieren
-
-
iubeo 2, iussi, iussum (+Akk.)
befehlen; lassen
-
-
-
iudico 1,-avi,-atum
urteilen; richten
-
iungo 3, inxi, iunctum
verbinden
-
-
Iuppiter, Lovis m.
Jupiter
-
-
-
-
iustitia,-ae f.
Gerechtigkeit
-
-
iuvenis,-is m.
junger Mann
-
iuvo 1,iuvi, iutum
unterstützen
-
Labor,-oris m.
Arbeit, Mühe
-
laboro 1,-avi,-atum
arbeiten
-
-
laedo 3,laesi, laesum
verletzen
-
-
-
-
-
legatio,-onis f.
Gesandtschaft
-
-
legio,-legionis f.
Legion
-
lego 3, legi, lectum
lesen
-
-
-
-
-
liberi,-orum m. (Pl.)
Kinder
-
libero1,-avi,-atum
befreien
-
Libertas,-atis f.
Freiheit
-
licet 2,-uit
es ist erlaubt, möglich
-
lingua,-ae f.
Sprache;Zunge
-
littera,-ae f.
Buchtabe; Pl.: Wissenschaft;
-
-
-
loca,-orum n.(Pl.)
Gegend
-
-
loquor3, locutus sum
sprechen
-
ludo 3,lusi, lusum
spielen
-
-
-
-
-
-
magistratus,-us m.
Beamter; Behörde
-
magnificus 3
großartig, prächtig
-
-
-
-
maiores,-um m. (pl.)
Vorfahren
-
-
-
mando 1,-avi,-atum
anvertrauen
-
maneo 2, mansi, (mansurus)
bleiben
-
-
-
-
-
in Matrimonium ducere
heiraten
-
-
maximus 3
der größte, sehr groß
-
medius 3
der mittlere; in der Mitte
-
medio in labyrintho
mitten im Labyrinth
-
-
memini,-isse (+Gen.)
sich erinnern (an)
-
memoria,-ae f.
Erinnerung
-
in Memoriam (+Gen.)
zur Erinnerung an
-
mens, mentis f.
Geist, Sinn
-
-
-
metuo 3, metui
(sich) fürchten
-
metus,-us m.
Furcht, Angst
-
-
-
militaris,-e
militärisch; Militär-
-
mille(Pl.:Milia,-ium)
tausen
-
-
-
-
-
-
-
misericordia,-ae f.
Mittleid
-
mitto 3, misi, missum
schicken
-
moenia,-ium n.(Pl.)
(Stadt-)Mauern
-
moneo 2,-ui,-itum
ermahnen
-
-
monstro 1,-avi,-atum
zeigen
-
monumentum,-i n.
Denkmahl
-
morior M.,mortuus sum
sterben
-
-
-
mos, moris m.
Sitte, Brauch
-
moveo 2, movi, motum
bewegen; beeindrucken
-
-
-
-
-
-
-
-
muto 1,-avi,-atum
verändern, verwandeln
-
-
narro1,-avi,-atum
erzählen
-
nascor 3, natus sum
geboren werden
-
-
-
natus 3(+Abl)
geboren, abstammen(von)
-
-
navigo1,-avi,-atum
segeln, mit dem Schiff fahren
-
-
-ne
(Fragepartikel, unübersetzt)
-
ne(+Konj.)
dass/damit nicht;(im Hs.:)nicht
-
ne quis/quid
dass(damit) niemand/nichts
-
ne... quidem
nicht einmal..
-
nec=neque
und nicht, auch nicht
-
necesse est
es ist notwendig
-
-
nelego 3,-lexi,-lectum
missachten, ignorieren
-
nego 1,-avi,-atum
verweigern, verneinen
-
-
-
neque - neque (=nec - nec)
weder - noch
-
nescio 4,-ivi,-itum
nicht wissen
-
-
-
nisi
wenn nicht,(nach Verneinung:)außer
-
nobilis/e
vornehm, adelig
-
-
-
nolo,non vis, nolle, nolui
nicht wollen
-
-
-
non solum - sed etiam
nicht nur - sondern auch
-
-
nonnulli/ae/a (Pl.)
einige
-
-
-
-
nosco 3, novi, notum
kennenlernen; Pl.: kennen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Numerus,-i m.
Zahl, Anzahl
-
-
-
nuntio 1,-avi,-atum
melden
-
Nuntius,-i m.
Bote; Nachricht
-
nuper
neulich; vor kurzem
-
-
-
obtineo 2,-tinui,-tentum
innehaben
-
obtineo 2,-tinui,-tentum
innehaben
-
-
occasio,-onis f.
Gelegenheit
-
occido 3,-cidi,-cisum
töten
-
occupo 1,-avi,-atum
besetzen
-
-
-
-
-
-
officium,-i n.
Pflicht, Dienst
-
-
omnis/e
jeder, ganz; Pl.:alle
-
-
-
-
-
oppugno 1, -avi,-atum
bestürmen, belagern
-
otium,-i n.
Freizeit,Erholung, Muße
-
pareo 2,-ui(-iturus)
gehorchen
-
paro 1,-avi,-atum
(vor)bereiten;erwerben
-
-
-
-
-
-
-
-
placeo 3,-ui,-itum
gefallen
-
-
-
porto 1,-avi,-atum
tragen, bringen
-
possum, potes, posse, potui
können
-
-
post(nach Abl.)
später, nachher
-
-
-
-
-
prohibeo 3,-ui,- itum
ab-/fernhalten, (ver)hindern
-
propero 1,-avi,-atum
eilen
-
-
-
-
-
pulcher,-chra,-chrum
schön
-
pulchritudo,-inis f.
Schönheit
-
-
-
-
-
-
-
-
ne...quidem
nicht einmal...
-
-
-
-
quod
weil; dass;(relativ:) was
-
quoque(nachgestellt)
auch
-
rapio M, rapui, raptum
rauben
-
regno 1,-avi,-atum
herrschen, regieren
-
relinquo 3,-linqui,-lictum
ver-,zurücklassen
-
resisto 3,-stiti
sich widersetzen, Widerstand leisten
-
respondeo 2,-spondi,-sponsum
antworten
-
-
rideo 2, risi, risum
lachen
-
-
-
Romani,-orum m. (Pl.)
die Römer
-
sacer,-cra,-crum
heilig, geweiht
-
-
salve!/ salvete!
sei(d) gegrüßt
-
-
scio 4, scivi, scitum
wissen
-
se
sich (im ACI:dass er/sie)
-
-
secundus 3
der zweite; günstig
-
-
sedeo 2, sedi, sessum
sitzen
-
-
-
-
sequor 3, seutus sum (+Akk.)
folgen
-
servo 1,-avi,-atum
retten, bewahren
-
servus,-i m.
Sklave, Diener
-
-
-
-
-
soleo 2, solitus sum
gewohnt sein, pflegen
-
-
-
spectaculum,-i n.
Schauspiel
-
specto 1,-avi,-atum
anschauen, betrachten
-
-
-
sub(+Abl.)
unter(Frage: wo?)
-
sub(+Akk)
unter(Frage: wohin?)
-
-
-
summus 3
der höchste, sehr hoch
-
supero 1,-avi,-atum
besiegen, übertreffen
-
-
-
tango 3, tetigi, tactum
berühren
-
-
-
-
terreo 2,-ui,-itum
(jemanden) erschrecken
-
-
-
timeo 2,-ui
fürchten, dass...
-
timeo,ne...
fürchten, dass...
-
timor,-oris m.
Furcht, Angst
-
tolero 1,-avi,-atum
ertragen
-
trans(+Akk.)
über,jenseits von
-
-
-
-
-
-
-
-
-
venio 4, veni, ventum
kommen
-
-
vester, vestra, vestrum
euer
-
-
video 2, vidi, visum
sehen
-
vinco 3, vici, victum
(be)siegen
-
-
virgo,-inis f.
Mädchen, Jungfrau
-
virtus,-utis f.
Tapferkeit, Tugend
-
-
voco 1,-avi,-atum
rufen, nennen
-
-
|
|