The flashcards below were created by user
JenniferD
on FreezingBlue Flashcards.
-
to go pick someone up
passer prendre quelqu'un
-
to turn left/right
prendre à gauche/droite
-
to take literally
prendre au pied de la lettre
-
to take seriously
prendre au sérieux
-
to take chances
prendre des risques
-
to gain weight
prendre du poids
-
to catch fire
prendre feu
-
to come to an end
prendre fin
-
to catch cold
prendre froid
-
to catch cold
prendre un rhume
-
to be careful, watch out
prendre garde
-
to take a liking to something, begin to like something
prendre goût à quelque chose
-
to get a breath of fresh air
prendre l'air
-
to get a breath of fresh air
prendre le frais
-
to take a dislike to someone
prendre quelqu'un en grippe
-
to catch someone red-handed
prendre quelqu'un la main dans le sac
-
to take advantage of someone's weak spot
prendre quelqu'un par son point faible
-
to make an appointment with
prendre rendez-vous avec
-
to retire (from one's career)
prendre sa retraite
-
to run off, flee
prendre ses jambes à son cou
-
to get up ones courage
prendre son courage à deux mains
-
to have previous engagements, be tied up
être pris
-
to get dizzy
être pris de vertige
-
to be stricken by remorse
être pris de remords
-
to be panic-stricken
être pris de panique
-
prejudice, pre-conceived notion
un parti pris
-
Could you buy/get a newspaper for me?
Pourriez-vous me prendre un journal?
-
I've got you I've caught you!
Je t'y prends!
-
I was taken for a German.
On m'a pris pour un Allemand.
-
Just let me catch you doing that (again)!
Que je t'y prenne...!
-
Just let me catch you doing that (again)!
Si je t'y prends encore!
-
He took it well/badly.
Il a bien/mal pris la chose.
-
What's gotten into you?
Qu'est-ce qui t'a pris?
-
You never know how to take him.
On ne sait jamais par quel bout le prendre.
-
to attack someone, pick on someone
s'en prendre à quelqu'un
-
to go about doing something
s'y prendre
-
to do a good/bad job
s'y prendre bien/mal
-
to get caught
se faire prendre
-
Who do you think you are?
Pour qui te prends-tu?
-
They think they're intellectuals.
Ils se prennent pour des intellectuels.
|
|