-
站不稳
- [zhànbuwěn]
- 1.[동사] 똑바로 서 있지 못하다. 他病得太厉害,站都站不稳。
- 그는 병이 심하여 서 있는 것조차 힘들다.
-
吼
[hǒu] 1. [동사] (사람이 화나거나 흥분하여) 고함치다. 소리지르다. 큰 소리로 외치다. 2. [동사] (맹수가) 울부짖다. 포효하다. 으르렁거리다. 3. [동사] (바람·기적·대포 등이) 노호(怒號)하다. 크게 울리다. 큰 소리를 내다.
-
扭头
[niǔtóu]
1.[동사] 머리를 돌리다. 他扭头一看,发现笔掉地上了。 그가 고개를 돌려 보더니, 펜이 땅에 떨어져 있는 것을 발견하였다.
2.[동사] 몸을 돌리다. 돌아서다. 听了那话,他扭头便走。 그 말을 듣고 그는 몸을 돌려 가 버렸다.
-
仔
[zǐ] 1. [형용사] (가축이나 가금 등의) 어린. 새끼의. 2. [형용사] 가는. 세밀한. ☞[ 仔 (zǎi) , 仔 (zī) ]
-
撇嘴
[piězuǐ] 1.[동사] (경시·불신·불쾌함의 표시로) 입을 삐죽거리다. 입을 삐죽대다.
他又撇嘴又摇头,一副不以为然的样子。 그는 입을 삐죽거리고 고개를 가로저으며, 그렇게 여기지 않는다는 듯한 표정을 지었다.
-
绷紧
[bēngjǐn] 1. [동사] 팽팽하게 당기다. 꼭 묶다. 꽉 죄다.
-
萌
- 1.[동사] (꽃·풀·나무의) 싹이 돋다〔트다〕. 발아하다.
- 春天将至,小草萌芽。
- 봄이 오자 풀의 새싹이 돋다.
- 2.[동사] (사물이) 발생하다. 생겨나다. 일어나다.
- 故态复萌。
- 옛 버릇이 다시 살아나다〔회복되다〕.
3.[명사] <문어> ‘氓(méng)’과 같음.
-
帐篷
[zhàngpeng] 1. [명사] 장막. 천막. 텐트.
-
磋
갈 차 [cuō]
1.[동사] <문어> 상아를 가공해 기물을 만들다. 切磋琢磨。 절차탁마하다.
2.[동사] 의논하고 토론하다. 反复磋商。 계속하여 교섭하다. 磋出
-
不愧
[búkuì] 1. [동사] …에 부끄럽지 않다. …라고 할만하다. 손색이 없다. [대부분 ‘为(wéi)’·‘是(shì)’와 이어 씀]
-
打乱
[dǎluàn] 1.[동사] 엉망으로 만들다. 망쳐 버리다. 흐트러뜨리다. 헝클다. 뒤죽박죽되다. 혼란시키다. 교란시키다. 打乱计划。 계획을 엉망으로 만들다.
-
堆满
[duīmǎn] 1. 상다리가 휘어질 지경이다.
-
虚荣
[xūróng] 1.[명사] 허영. 헛된 영화. 爱慕虚荣。 허영을 좋아하다.
-
厌恶
[yànwù] 1.[동사] 염오하다. 혐오하다. 몹시 싫어하다. 我很厌恶那些当面一套背地一套的人。 나는 겉 다르고 속 다른 사람을 몹시 혐오한다.
-
适当
[shìdàng] 1. [형용사] 적절하다. 적합하다. 알맞다. 적당하다. ↔[ 过分 (guòfèn) , 不当 (búdàng) ] ≒[ 恰当 (qiàdàng) ]
-
储备
[chǔbèi] 1. [동사] (물자를) 비축하다. 저장하다. 2. [명사] 비축한 물건. 예비품. 예비 인원.
-
淡定
[dàndìng] 1. [형용사] 냉정하다, 침착하다. 保持淡定
-
目不斜视
[mùbùxiéshì] 1. [성어] 옆을 바라보지 않다. 2. [성어,비유] 태도가 진지하고 본분을 지키다. 한눈을 팔지 않다. 곁눈질하지 않다.
-
剃
깎을 체(이체자: 薙, 鬄) [tì] 1.[동사] (칼로 머리카락·수염 등을) 깎다. 밀다. 剃度出家。 머리를 깎고 출가하다. 剃胡子。 수염을 깎다.
-
强迫
[qiǎngpò] 1.[동사] 강요하다. 강제로 시키다. 핍박하다. 强迫劳动。 노동을 강요하다.
-
布满
[bùmǎn] 1.[동사] 가득 널려 있다. 충만하다. 连续熬夜使他的双眼布满血丝。 계속된 밤샘으로 그의 두 눈에는 핏발이 가득 섰다.
-
防范
[fángfàn] 1.[동사] 방비하다. 경비하다. 경계하다. 严加防范各种犯罪活动。 각종 범죄 활동을 엄격히 방비하다.
-
铭感
- [mínggǎn]
- 1.[동사] <문어> 감명하다. 감동하여 마음속에 깊이 새기다.
- 铭感于心。
- 마음에 깊이 새겨 두다.
-
诙谐
- [huīxié]
- 1.[형용사] 유머러스하다. 해학적이다. 익살맞다. 우스꽝스럽다. 재미있다.
- 语言诙谐。
- 말이 익살스럽다.
-
晃
밝을 황, 번쩍 스칠 황 [huǎng]
1.[동사] 번개같이 스쳐 지나가다. 번쩍 하고 지나가다. 三年的时间一晃就过去了。 3년이란 시간이 순식간에 지나갔다.
2.[형용사] <문어> 밝게 빛나다. 밝다. 환하다.
3.[동사] (빛이) 눈부시게 하다〔빛나다〕. 바로 보지 못하게 하다. 太阳晃得人睁不开眼。 태양이 눈부시게 빛나 눈을 뜰 수가 없다.
-
好歹
[hǎodǎi] 1.[형용사] 옳고 그르다. 좋고 나쁘다. 무엇이 좋고 무엇이 나쁜지. 他这人可真不知好歹。 이 사람은 무엇이 좋고 나쁜 건지 모른다.
2.[부사] 되는대로. 대충대충. 그런대로. 아무렇게나. 好歹住一宿,明日再作打算。 (오늘은) 되는대로 하룻밤 묵고, 내일 다시 생각해 보자.
3.[부사] 어쨌든. 아무튼. 하여튼. 이유를 불문하고. 좋든 나쁘든. 好歹你得拿个主意。 어쨌든 네가 방법을 강구해 봐.
4.[명사] (~儿) 생명의 위험. 의외의 사고. 万一孩子有个好歹,我可怎么交代? 만일 아이한테 무슨 사고라도 생기면, 나 어떻게 책임져?
-
无耻
[wúchǐ] 1.[형용사] 염치 없다. 부끄러움을 모르다. 수치를 모르다. 뻔뻔스럽다. 厚颜无耻 후안무치하다
-
关门歇业
[guānménxiēyè] 1. 영업을 정지하다
-
罢
[bà] [번체] (罷) ... 파 1. [동사] 멈추다. 그만두다. 거절하다. 중지하다. 2. [동사] (직위 따위를) 파면하다. 면직하다. 해임하다. 그만두다. 3. [동사] 끝나다. 마치다. ☞[ 罢 (ba) ] ~罢了
-
智商
[zhìshāng] 1. 지능지수(智力商数)'의 약칭. ☞[ 智力商数 (zhìlìshāngshù) ]
-
歪
[wāi]
- 1.[형용사] 비뚤다. 바르지 않다. 기울다. 비스듬하다. 삐딱하다.
- 这棵树长歪了。
- 이 나무는 비뚤게 자랐다.
- 2.[형용사] 정당하지 않다. 옳지 않다. 나쁘다. 바르지 못하다.
- 别想歪点子。
- 나쁜 생각을 하지 말라.
- 3.[동사] 비뚤게 하다. 비스듬히 하다. 기울이다.
- 他歪着头朝上看。
- 그는 고개를 기울이고 위를 쳐다본다.
- 4.[동사] <방언> 옆으로〔모로·비스듬히〕 눕다.
- 他歪在沙发上睡着了。
- 그는 소파에 비스듬히 누워 잠이 들었다. 歪曲 [wāiqū] play
- 1.(사실이나 내용을 고의로) 왜곡하다. [나쁘게 말하는 것을 가리킴]
-
奔
- [bēn]
- [이체] (犇) ... 분
- 1. [동사] 내달리다. 질주하다. 빨리 달리다.
- 2. [동사] 달아나다. 도망치다.
- 3. [동사] 급히 가다.
-
悼念
- [dàoniàn]
- 1. [동사] 애도하다. 추모하다.
-
节操
- [jiécāo]
- 1. [명사] [문어] 절개. 절조. 정조.
-
附体
- [fùtǐ]
- 1. [동사] (영혼 등이) 몸에 붙다.
- 2. [동사] (귀신이) 몸에 붙어다니다. 따라다니다.
-
迷蒙
- [míméng]
- 1. [형용사] 어둑어둑하다. 어두침침하다. 아득하고 흐릿하다. 망망하고 희뿌옇다.
- 2. [형용사] (정신·의식이) 흐릿하다. 희미하다. 혼미하다.
- 3. [동사] [문어] 미혹되다〔미혹시키다〕. 현혹되다〔현혹시키다〕. 속아 넘어가다.
-
援引
[yuányǐn] 1. [동사] 인용하다. 2. [동사] 추천하다. 발탁하다.
-
寓所
[yùsuǒ] 1. [명사] 기거하는 곳. 거처. 주소.
-
驻守
[zhùshǒu] 1. [동사] 주둔하여 지키다. ≒[ 驻防 (zhùfáng) ]
-
配备
- [pèibèi]
- 1. [동사] 배치하다. 배분하다. 분배하다. 제공하다. 공급하다. 갖추다.
- 2. [동사] (병력을) 배치하다. 두다. 안배하다.
- 3. [명사] 한 벌〔세트〕의 설비〔장치·장비·기기〕.
-
随从
- [suícóng]
- 1. [동사] 수행하다. 모시고 따라가다. 따라다니다. 뒤따르다.
- 2. [명사] 수행원. 종자(從者).
-
挑
[tiǎo] 1. [동사] (막대기나 끝이 뾰족한 것으로) 파내다. 빼내다. 끄집어내다. 돋우다. 쑤시다. 후비다. 2. [동사] (막대기 등으로) 쳐들다. 들어올리다. 받치다. 3. [동사] 일으키다. 도발하다. 충동질하다. 부추기다. 이간시키다 挑剔 / 挑选
-
祭奠
- [jìdiàn]
- 1. [동사] (제사를 지내어) 추모하다. 추도하다.
-
碎
[suì] 1. [동사] 부서지다. 깨지다. 2. [동사] 박살내다. 부수다. 3. [형용사] 자질구레하다. 부스러져 있다. 온전치 못하다. 破碎
-
渣
[zhā] 1. [명사] 찌꺼기. 침전물. 앙금. 잔류물. 2. [명사] 부스러기. 찌꺼기. 가루.
-
姑且
[gūqiě] [부사] 잠시. 잠깐. 우선. 这件事姑且放一放,以后再谈。 이 일은 잠시 두었다가 나중에 다시 이야기하자.
-
就医
[jiùyī] [동사] (의사에게 가서) 진찰을 받다. 치료를 받다.
-
-
指望
- [zhǐwàng]
- 1. [동사] 기대하다. 바라다. 소망하다. 간절히 바라다.
- 2. [명사] (~儿) 기대. 가망(성). 희망.
-
打结
[dǎjié] 1.[동사] 매듭을 짓다. 2.[동사] <비유> (일을) 끝마치다. 마무리하다. 매듭을 짓다. 事情就此打结。 일은 이것으로 매듭짓는다.
-
感叹
[gǎntàn] [동사] 탄식하다. 한탄하다. 한숨 쉬다. 감탄하다. 他的不幸遭遇让人感叹不已。 그의 불행한 처지에 사람들은 탄식해 마지않는다.
-
眨眼
[zhǎyǎn] 1. [동사] 눈을 깜박거리다〔깜짝이다〕. 2. [동사] 눈을 깜짝이다. [아주 짧은 시간을 비유함]
-
牺牲
[xīshēng] 1. [동사] (어떤 사람〔일〕을 위해) 대가를 치르다. 희생하다. 손해를 보다. ≒[ 就义 (jiùyì) , 舍身 (shěshēn) , 捐躯 (juānqū) ] 2. [동사] (정의를 위해) 희생하다. 자기 목숨을 버리다. 3. [명사] 희생. 옛날 제물용 가축. [소·양·돼지 등을 씀]
-
坠毁
[zhuìhuǐ] [동사] 추락하여 부서지다. 客机坠毁。 여객기가 추락하여 부서지다.
-
不当回事
[búdànghuíshì] 1.<낮은말> 중시하지 않다. 안중에 두지 않다. 대단하게 생각하지 않는다. 대수롭게 여기지 않는다. 这乃小菜一碟,他根本不当回事。 이건 매우 간단한 일이라, 그는 전혀 안중에 두지 않을 거야.
-
贬义词
[biǎnyìcí] 1. 폄의어. [부정 또는 혐오의 의미가 내포된 낱말] ☞[ 贬词 (biǎncí) ] 贬义
-
天涯
[tiānyá] 1. [명사] 하늘 끝. 하늘가. 아득히 먼 곳. ↔[ 咫尺 (zhǐchǐ) ]
-
偏偏
[piānpiān]
1.[부사] 기어코. 일부러. 굳이. 좀처럼. 도무지. 한사코. 아무리 해도. 기를 쓰고. [일부러 객관적이거나 남의 요구에 상반되게 행동함을 나타냄] 大家好言相劝,他偏偏不听。 모두 좋은 말로 타일렀지만, 그는 기어코 듣지 않았다.
2.[부사] 마침. 공교롭게. 뜻밖에. [공교롭게도 기대에 어긋날 경우에 쓰임] 我专程去拜访他,偏偏他到外地度假去了。 내가 특별히 그를 찾아 갔는데, 그는 마침 타지로 휴가를 떠났다.
3.[부사] 유달리. 유독. 하필. 단지. [범위를 표시하며, 불만의 어감을 나타냄] 别人都能准时上班,为什么偏偏你不能? 다른 사람들은 모두 제 시간에 출근을 하는데, 어째서 유독 너만 그러지 못하는 거냐?
-
瞎
[xiā] 눈멀 할
1.[동사] 눈이 멀다. 실명하다. 他两眼都瞎了。 그는 두 눈이 모두 실명하였다.
2.[부사] 제멋대로. 함부로. 막연히. 아무렇게나. 되는대로. 瞎操心。 괜히 걱정하다. 瞎嚷嚷。 마구 소리지르다.
3.[형용사] <방언> 두서 없다. 혼란스럽다. 어지럽다. 毛线绕瞎了。 털실이 어지럽게 둘둘 감겨 있다.
4.[동사] <구어> (포탄이) 불발하다. 炮炮不瞎。 백발백중.
5.[동사] <방언> 낭비하다. 파손시키다. 훼손시키다. 손상시키다. 잃다. 他打退堂鼓不说,可惜的是瞎了一个名额。 그가 중도에 물러나는 것은 그렇다 치더라도, 자리 한 석을 잃어버린 것이 아쉽다.
6.[동사] <방언> 농작물의 싹이 나지 않다. 농작물의 열매가 쭉정이이다. 麦穗都是瞎的。 밀 이삭이 모두 쭉정이이다.
-
贪吃
[tānchī] 1. [동사] 게걸스럽게 먹다. 걸신들린 것처럼 먹다. ≒[ 贪嘴 (tānzuǐ) ]
-
晚期
[wǎnqī] 1. [명사] 만기. 만년의 시기. 말기. ↔[ 早期 (zǎoqī) ]
-
嫌弃
[xiánqì] 1. [동사] 싫어하다. 불쾌하게 생각하다. 내버리다. 차 버리다. 싫어서 피하다. ↔[ 爱慕 (àimù) ]
-
贱
[jiàn] [번체] (賤) ... 천 1. [형용사] 비열하다. 야비하다. 2. [형용사] (지위·신분 등이) 낮다. 천하다. 3. [형용사] (값이) 싸다. 헐하다. 犯贱[fànjiàn] 1.[동사] <구어> 천박〔비굴〕하게 굴다. 既然别人讨厌你,你就不要犯贱死缠了。 기왕에 다른 사람들이 너를 싫어한다고 하니 더 이상 비굴하게 매달리지 마라.
-
矫情
[jiáoqing] 1. [동사] [방언] 억지부리다. 소란을 피우다. 말썽을 피우다. 투정부리다. 생떼를 쓰다.
[jiǎoqíng] 1. [동사] [문어] 고의로 상식에 어긋난 행동을 하여 남과 다르다는 티를 내다. 고의로 튀는 행동을 해서 뽐내다.
-
联手
[liánshǒu] 1. [동사] 연합하다. 합작하다. 손을 마주 잡다. 제휴하다.
-
围剿
[wéijiǎo] 1. [동사] 포위하여 토벌하다.
-
傲慢
[àomàn] 1. [형용사] 거만하다. 오만하다. 거드름 부리다. 도도하다. 건방지다. 불손하다. ↔[ 谦逊 (qiānxùn) , 谦虚 (qiānxū) ]
-
激昂
[jīáng] 1.[형용사] (감정·어조 등이) 격앙되다. 歌声激昂 노랫소리가 격앙되다.
-
追随
[zhuīsuí] 1. [동사] 뒤쫓다. 뒤따르다. 추종하다. ≒[ 跟随 (gēnsuí) ] ↔[ 带领 (dàilǐng) ]
-
绳
[shéng] [번체] (繩) ... 승 1. [동사] [문어] 바로잡다. 제재하다. 통제하다. 2. [동사] [문어] 잇다. 계승하다. 계속하다. 3. [명사] (~儿) (노)끈. (밧)줄. 새끼.
-
绞
[jiǎo] [번체] (絞) ... 교 1. [동사] (밧줄·철사 따위를) 꼬다. 2. [동사] 비틀어 짜다. 죄어 짜다. 3. [동사] (도르래로) 감다. 감아올리다.
-
核潜艇
[héqiántǐng] 1. [명사] [군사] 핵잠수함.
-
撞倒
[zhuàngdǎo] 1. 치어 넘어뜨리다.
-
弊端
[bìduān] 1. [명사] 폐단. 폐해. 병폐. ≒[ 弊病 (bìbìng) ]
-
魔杖
[mózhàng] 1. [명사] 마술 지팡이.
-
喷气
[pēnqì] 1. [동사] 공기〔가스〕를 내뿜다. 2. [명사] 분출〔분사〕된 기체. 제트(jet).
-
吹捧
[chuīpěng] 1. [동사] (지나치게) 치켜세우다. ≒[ 吹嘘 (chuīxū) ] ↔[ 贬斥 (biǎnchì) ]
-
兮兮
[xīxī] 1. [조사] 어떤 단어 뒤에 쓰여 모양·형편·꼴·상태 등을 나타냄.
-
蠢
[chǔn] [이체] (惷) ... 준 1. [형용사] 아둔하다. 미련하다. 어리석다. 맹하다. 2. [형용사] 굼뜨다. 둔하다. 서툴다. ≒[ 笨 (bèn) , 傻 (shǎ) ] 3. [동사] [문어] 꿈틀거리다. (불순한 세력 따위가) 난동을 부리다. 준동하다.
-
抗拒
[kàngjù] 1. [동사] 항거하다. 저항하다. 반항하다. 반대하다. 거역하다. 거부하다. ≒[ 对抗 (duìkàng) ]
-
转弯
[zhuǎnwān] 1. [동사] 모퉁이를 돌다. 2. [동사] [비유] 말을 돌리다. 에두르다. 3. [동사] [비유] 생각을 바꾸다〔고치다〕.
-
栓
[shuān] 1. [명사] (기물의) 개폐기. 여닫이. 2. [명사] (총의) 노리쇠. 3. [명사] (병의) 마개.
-
-
整合
[zhěnghé] 1. [동사] 재통합시키다. 통합 조정하다.
-
佩戴
[pèidài] 1. [동사] (장식품·명찰 등을) 패용하다. 달다. 차다. 지니다.
-
短暂
[duǎnzàn] 1. [형용사] (시간이) 짧다. ↔[ 永恒 (yǒnghéng) , 漫长 (màncháng) , 长久 (chángjiǔ) ]
-
手势
[shǒushì] 1.[명사] 손짓. 손시늉. 손동작. 老师做了一个手势,示意大家安静。선생님께서는 조용히 하라는 손짓을 했다.
-
哭腔
[kūqiāng] 1. [명사] (말할 때의) 흐느끼는 소리. 울음기가 배인 목소리. 2. [명사] [연극] (중국 전통극에서) 흐느낌을 나타내는 노래 곡조. 腔 [qiāng] 1.[명사] [생물] 강(腔). [체내의 빈 부분] 2.[명사] 기물의 빈 부분. 3.[명사] 말의 억양. 말투.
-
挥拳
[huīquán] 1. [동사] (사람에게) 주먹을 휘두르다. 주먹으로 때리다.
-
妥
적당할 타 [tuǒ] 1.[형용사] 타당하다. 적당하다. 적절하다. 온당하다. 稳妥。 온당하다. 欠妥。 타당하지〔적절하지〕 않다. 2.[형용사] 완비되다. 잘〔다〕 되어 있다. 완전히 끝나 있다. [주로 동사 뒤에서 보어로 쓰여 완결〔완성〕 등을 나타냄] 货买妥了。 물건을 잘 샀다. 事已办妥。 일이 이미 잘 처리되었다. 妥当 [tuǒdang] 1.타당하다. 알맞다. 온당하다. 적절하다. 적당하다.
-
证实
[zhèngshí] 1.[동사] 실증하다. 사실을 증명하다. 他的预言很快就被证实了。 그의 예언은 아주 빨리 실증되었다.
-
拦
[lán] [번체] (攔) ... 란 1. [동사] 가로막다. 저지하다. 2. [동사] (어떤 부위를) 겨냥하다. 향하다.
-
拖
[tuō] [이체] (拕) ... 타 1. [동사] (밀걸레로) 닦다. 걸레질하다. 2. [동사] (잡아) 끌다. 끌어〔잡아〕당기다. 견인하다. 3. [동사] (몸 뒤로) 늘어뜨리다. 드리우다. (바닥에) 끌리다.
-
拽
[zhuài] 1. [동사] 잡아당기다〔끌다〕. 세차게 끌다.
-
卸任
[xièrèn] 1. [동사] (관리가) 사직하다. 해임되다.
-
监视
[jiānshì] 1. [동사] 감시하다. 2. [동사] 감시 관리하다.
-
歧视
[qíshì] 1. [명사,동사] 경시(하다). 차별 대우(하다). 种族歧视。 종족 차별.
-
撤掉
[chèdiào] 1. [동사] 없애다. 제거하다.
-
广为流传
[guǎngwéiliúchuán] 1. 널리 전해지다.
-
控诉
[kòngsù] 1.[동사] (범죄자의 죄상을) 규탄하다. 성토하다. 고발하다. 폭로하다. 들추어 내어 알리다. 控诉犯罪分子的残暴行径。 play 범죄자의 잔학한 행위를 성토하다.
-
投诉
[tóusù] 1.[동사] (기관·관계자에게) 호소하다. 하소연하다. 고발하다. 신고하다. 고소하다. 불평하다. 제소하다. 向消费者协会投诉。 소비자 협회에 고발하다.
-
偏见
[piānjiàn] 1. [명사] 편견. 선입견. ≒[ 成见 (chéngjiàn) ]
-
马尔代夫
[Mǎěrdàifū] 1. [명사] [지리] [외래어] 몰디브(Maldives). [수도는 ‘马累(말레:Malé)’임]
-
淘汰
[táotài] 1.[동사] (쓸데없거나 적합하지 않은 것 등을) 도태하다. 추려 내다. 가려 내다. 골라 내다. 제거하다. (물에 일어서) 가리다. 淘汰旧家具。 낡은 가구를 골라 내다.
-
投放
[tóufàng] 1.[동사] 투입하다. 던지다. 던져넣다〔주다〕. 넣어 주다. 投放鱼饲料。 물고기 사료를 던져 주다. 2.[동사] (시장에 상품을) 공급하다. 내놓다. 출하하다. 这种产品一投放市场就广受欢迎。 이 상품은 시장에 내놓자마자 널리 환영받았다. 3.[동사] (인적·물적 자원을) 투자하다. 投放资金。 자금을 투자하다.
-
积压
[jīyā] 1. [동사] (오랜 동안) 내버려 두다. 방치해 두다. 놓아 두다. 묵혀 두다. 사장하다.
-
逼近
[bījìn] 1.[동사] 접근하다. 이르다. 가까이 가다. 가까워지다. 가까워오다. 다가서다. 임박하다. 다가오다. 닥치다. 닥쳐오다. 박두하다. 时间逼近深夜。 시간이 깊은 밤에 이르다.
-
释放
[shìfàng] 1.[동사] 석방하다. 刑满释放 형기가 차서 석방되다. 2.[동사] 방출하다. 내보내다. 释放能量 에너지 방출량.
-
逾越
[yúyuè] 1.[동사] 뛰어넘다. 초과하다. 초월하다. 넘다. 넘어서다. 不可逾越 [bùkěyúyuè] 1.[성어] 뛰어넘을 수 없다.
-
经手
[jīngshǒu] 1. [동사] 손을 거치다. 다루다. 취급하다.
-
捐
[juān] 1. [동사] 헌납하다. 부조하다. 기부하다. 2. [동사] 던지다. 포기하다. (내)버리다. 3. [명사] 세금의 하나.
-
资助
[zīzhù] 1.[동사] (재물로) 돕다. 资助大学特困生。 대학의 극빈 학생을 돕다.
-
挨揍
[áizòu] 1.[동사] 구타당하다. 매질을 당하다. 昨天晚上回家的路上,他莫名其妙地挨了一帮酒鬼的揍。 어제 저녁 귀갓길에 그는 술주정꾼 패거리들에게 영문도 모른 채 구타를 당했다. 听,小家伙又挨揍了。 들어봐, 녀석이 또 매를 맞는군.
-
效劳
[xiàoláo] 1. [동사] (상대방을 위해) 진력하다. 온 힘을 다하다. 힘쓰다. 충성을 다하다. (충실하게) 복무하다. ≒[ 效力 (xiàolì) ] 有事尽管吩咐,我一定效劳。 일이 있으면 얼마든지 분부하세요, 제가 반드시 온 힘을 다하겠습니다.
-
鸿沟
[hónggōu] [명사] 홍구. [진(秦) 말기에 한(漢)과 초(楚)가 천하를 양분할 때 경계선이었던 운하. 현재의 허난(河南)성 잉양(荥阳)현에 있었다고 함] 2.[명사] <비유> 뚜렷한 경계선. 큰 틈〔간격·차이·갭(gap)·격차〕. 两人之间似乎存在着一道不可逾越的鸿沟。두 사람 사이에는 마치 넘을 수 없는 큰 갭이 존재하는 것 같다.
-
侵犯
[qīnfàn] [동사] (불법적으로 타인의 합법적인 권리를) 침범하다. ≒[ 侵略(qīnlüè) ] 2.[동사] (타국의 영역을) 침범하다.
-
废除
[fèichú] [동사] (법령·제도·조약 등을) 취소하다. 폐지하다. ↔[ 缔结 (dìjié) ] ≒[ 取消 (qǔxiāo) , 破除 (pòchú) ]
-
监狱
[jiānyù] [명사] 교도소. 감옥. 감방. 수용실.
-
健美操
[jiànměicāo] 1.[명사] 에어로빅 댄스.
-
口角
[kǒujiǎo] 1. [명사] 구각. 입가. 입아귀.
[kǒujué] 1. [동사] 입씨름하다. 말다툼하다. 언쟁하다.
-
个税
[gèshuì] 1. [명사] 개인소득세
-
不理睬
[bùlǐcǎi] 1. 무시하다. 互不理睬 [hùbùlǐcǎi] 1. 서로 상대방을 외면하다.
-
嫌犯
[xiánfàn] 1. 혐의범. 용의자. 피의자.
-
盗窃
[dàoqiè] 1. [동사] 도둑질하다. 절도하다. ≒[ 偷盗 (tōudào) , 偷窃 (tōuqiè) ]
-
告终
[gàozhōng] 1. [동사] 끝을 알리다. 끝나다.
-
掐死
[qiāsǐ] 1. [동사] 목 졸라 죽이다. 교살하다. 눌러 죽이다. 掐 [qiā] 1.[동사] (손가락으로) 꼬집다. 끊다. 2.[동사] (손톱 끝으로) 누르다. 3.[동사] (범아귀로) 조르다. 누르다.
-
牵动
[qiāndòng] 1. [동사] 불러일으키다. 촉발하다. 상기시키다. 2. [동사] 일부의 변화로 인해 나머지가 모두 변화하다.
-
围堵
[wéidǔ] 주위를 둘러싸다. 봉쇄하다.
-
|
|