-
-
Транзитный пассажир
Transit passenger
-
-
Провожающий
Person who sees somebody off
-
-
Попутчик
Traveling companion
-
-
Поездка на самолёте, на пароходе (корабле)
Air trip, sea voyage (sea voyage)
-
Путешествие
Journey, voyage, travel
-
Путешествие по воздуху, по морю
Air travel, sea voyage
-
-
Место назначения
Destination
-
-
-
Воздушное сообщение
Air service, connection
-
Бюро путешествий
Travel bureau
-
-
Посадка
Landing, boarding (a plane, train)
-
Посадка на самолёт, на поезд, на пароход (корабль)
Boarding a plane, a train, a ship
-
Пересадка
Transfer, change (of transport)
-
Вокзал
Terminal, (railroad) station
-
-
Зал ожидания
Waiting room (hall)
-
Справочное бюро
Information office
-
Расписание
Schedule, timetable
-
Расписание (движения) поездов, самолётов
Train, plain schedule
-
Камера хранения
Baggage room
-
Автоматическая камера хранения
Pay lockers, coin lockers
-
Комната матери и ребёнка
Room for passengers with children
-
Касса (билетная)
Ticket office
-
Касса предварительной продажи билетов
Advance ticket office
-
-
Билет в один конец
One-way ticket
-
Билет для взрослого
Adult fare
-
-
Билет туда и обратно
Round-trip ticket
-
Обратный билет
Return ticket
-
Льготный билет
Reduced fare
-
Билет в бизнес-класс
Business class ticket
-
Билет в туристический класс
Economy (tourist) class ticket
-
Возврат билета
Cancellation
-
-
Ручной багаж (ручная кладь)
Hand luggage, carry-on luggage
-
Излишек багажа
Overweight (excess) luggage
-
-
Лишний вес
Excess (extra) weight
-
Ограничение веса
Weight limitations
-
-
Свободное место
Vacant seat
-
Тяжёлые места
Heavy baggage
-
-
-
Набор чемоданов
Set of suitcases
-
-
-
Чехол-вешалка (с одеждой)
Garment bag
-
-
Тележка (для багажа)
(Baggage) cart
-
Квитанция (багажная)
(Luggage) slip
-
Отправляться в путешествие
Go on a trip, set out on a journey
-
Совершать/совершить поездку
To make a trip
-
Паковаться, укладывать вещи
To pack (things)
-
Уложить, за/у/паковать чемодан
To pack a suitcase
-
Заказать билет на самолёт, поезд
To reserve a plane, train ticket
-
Анулировать заказ
To cancel a reservation
-
Заказать билеты заблаговременно (заранее, предварительно)
To reserve tickets well in advance
-
дать багаж (вещи) в камеру хранения
To check bags, to deposit one’s baggage (in the baggage room)
-
Прикрепить бирку к (чемодану)
To attach a tag (to a suitcase)
-
Взвешивать/взвесить багаж
To have one’s baggage weighed
-
Сдать (вещи) в багаж
To check (one's) bags in for travel
-
Делать пересадку
To change (planes, trains etc.)
-
Объявлять посадку
To announce boarding
-
Отправляться (отходить, вылетать, прибывать) по расписанию
To depart (to take off, to arrive) on schedule
-
Встречать (кого-либо) на (вокзале, в аэропорту и т.д.)
To meet (somebody) at (the station, airport etc.)
-
Опаздывать на поезд, самолёт
To be late for (to miss) a train, a plane
-
Пересаживаться (с одного самолёта- на другой, с поезда на самолёт)
To change (planes, from a train to plane)
-
Провожать (кого-либо) в (поездку)
To see (somebody) off at (the station, airport etc.)
-
Успевать/успеть на поезд, самолёт
To be on time for a train, plane
-
По какому маршруту (вы ехали)?
What route (did you take)?
-
Где можно сдать вещи в багаж?
Where can I leave my luggage?
-
Сколько багажа разрешается провозить бесплатно?
How much luggage is allowed free of charge?
-
Экипаж (самолёта)
(air) crew
-
-
-
Бортпроводник (-ница)
Flight attendant
-
Стюардесса
Flight attendant, stewardess
-
Сотрудник безопасности
Security agent
-
-
Беспосадочный полёт
Non-stop flight
-
Рейс
Flight, voyage, trip
-
Рейс №15 «Москва-Пермь»
Flight #15 Moscow-Perm
-
-
-
Вынужденная (аварийная) посадка
Emergency landing
-
Промежуточная посадка
Layover
-
-
-
Лётная (нелётная) погода
Flying (non-flying) weather
-
-
-
Терминал компании «Дельта»
The Delta terminal
-
Взлётно-посадочная полоса
Landing strip, runway
-
Табло «Прилёт самолётов»
Arrival Screen
-
Табло «Вылет самолётов»
Departure Screen
-
-
Посадочный талон
Boarding pass
-
Меры безопасности
Safety (security) measures
-
Самолёт
Plane, airplane, aircraft
-
Угон самолёта
Hijacking the plane
-
-
-
Салон самолёта
Passenger section
-
-
-
Место у иллюминатора
Window seat
-
Место у прохода
Aisle seat
-
Привязной ремень (ремень безопасности)
Seat belt, safety belt
-
Кнопка вызова (стюардессы)
Call button
-
Верхнее багажное отделение
Overhead luggage compartment
-
-
-
-
Летать/лететь на самолёте (самолётом)
To fly, to take a plane
-
Предъявить талон при посадке в самолёт
To show, to display a boarding pass when boarding the plane
-
Сдать (зарегистрировать) багаж
To check in one’s luggage
-
Зарегистрировать билет на (рейс)
To check in for a flight
-
Лететь (десятым) рейсом
To take a flight (#10)
-
Лететь первым (туристическим) классом
To travel first (economy) class
-
Совершать рейс
To make a flight
-
Совершать/совершить посадку
To land, to make a landing
-
Садиться/сесть на самолёт
To board a plane
-
Проходить через (металический) детектор
To go through a (metal) detector
-
Набирать высоту
To gain altitude
-
Набирать скорость
To pick up speed
-
Делать (совершать) посадку
To land, to make a landing
-
Пристегнуть ремни
To buckle up
-
Приземляться/приземлиться
To land, to touch down
-
Оторваться от земли
To take off
-
Страдать воздушной болезнью
To be air-sick
-
Выпустить, убрать шасси
To let out, to remove the undercarriage
|
|