day14

  1. SkyAlliance 회원들은 저희의 모든 제휴 항공사에 마일리지를 축적할 수 있습니다.
    Sky Alliance members can accumulate mileage on all our partner airlines.
  2. 비행기 승객의 수화물 허용치는 20kg 입니다.

    그 항공사는 승객의 식단 요청을 참작한다.
    The baggage allowance for flight passengers is 20 kilograms.

    The airline makes allowances for passengers' dietry requirements.
  3. 시의 최고 관광 명소
    the city's best tourist attractions.
  4. Historic City Hall 은 convention center 로 부터 약 15마일 떨어진 곳에 위치해 있다.
    Historic City Hall is located about fifteen miles away from the convention center.
  5. 수화물은 앞 좌선 밑에 보관하십시오.
    Stow baggage under the seat in front of you.
  6. 예약은 3주 전에 해야 합니다.
    Reservation should be made three weeks beforehand.
  7. 비즈니스 클래스 승객들은 비행기에 탑승하도록 권유 받았다.

    Tourism Scotland 사의 이사회는 예산안을 승인했다.
    Business class passengers were invited to board the plane.

    Tourism Scotland's Board of directors approved the budget proposal.
  8. 매 시간 수백 명의 승객이 세관을 통과한다.

    통관(수속): 물품이 국가 간에 이동 시, 모든 수출입 절차를 마치고 물품에 대한 세관에서의 수출 또는 수입의 허가를 받는 것
    Hundres of passengers go through customs every hour.

    customs clearance
  9. 관세의 대상이 되는 물품들은 반드시 신고해야 한다.
    Goods subject to customs duties must be declared.
  10. 시드니행 QF302 편은 오후 10시 45분에 런던 Heathrow 공항을 출발합니다.
    Flight QF302 to Sydney departs from London Heathrow airport at 10:45 p.m.
  11. 승객들은 500달러 이상의 물품에 대해 관세를 지불해야 한다.

    공항에는 보안 직원들이 24시간 내내 근무중이다.
    Passengers must pay duty on goods worth more than $500.

    Security personnel are on duty at the airport around the clock.
  12. 비자 정보는 가장 가까운 대사관에서 구할 수 있다.

    대사
    Visa information can be obtained at the nearest embassy.

    [|embəsi]

    ambassador
  13. 저희 웹사이트에는 세계에서 가장 매혹적인 휴가 장소들에 대한 정보가 담겨 있습니다.
    Our website contains information on the world's most exotic vacation spots.

    [ɪg|zɑ:tɪk]
  14. 착륙하기 전에 양식에 기입해 주세요.

    렌터카를 반환하기 전에 기름 탱크를 채워야 합니다.
    Please fill out the form prior to landing.

    You must fill up the tank before dropping off the rental car.
  15. 손님들은 숙박 기간 동안 받은 환대에 대해 고맙게 생각했다.

    서비스업
    The guests appreciated the hospitality extended to them during their stay.

    hospitality industry
  16. 정글과 산호가 있는 Belize로의 휴가에 빠져보세요.
    Indulge in a gateway to the jungles and reefs of Belize.
  17. 여행 일정에는 보스턴 방문이 포함되어 있다.
    The itinerary includes a visit to Boston.
  18. 어떤 승객들은 시차증을 극복하려고 수면제를 복용한다.
    Some passengers take sleeping pills to overcome jet lag.
  19. 항공사 직원들은 승객이 분실 한 짐을 찾으려 노력했다.

    국제선 입국장은 다음 층에 위치해 있다.
    Airline personnel have tried to locate the passenger's lost luggage.


    International Arrivals is located on the next level.
  20. 분실된 짐은 호텔로 보내질 것입니다.
    The missing luggage will be sent to the hotel.
  21. 소지품을 머리 위의 짐칸에 넣어 주십시오.
    Place belongings in the overhead compartments.
  22. 그 회의장은 호텔 가까이에 있다.
    The conference center is in proximity to the hotel.

    [prɒk|sɪməti]
  23. 티켓에 대한 송금은 월요일이 만기입니다.
    Remittance for the tickets is due Monday.

    [rɪ|mɪtns]
  24. 카이로행 왕복 여행 비용에는 이틀 숙박이 포함되어 있습니다.
    The fare for the round trip to Cairo includes two nights' accomodation.
  25. 이 비행기의 좌석수는 250개이다.

    손님들이 도착하기 전에 좌석 배치가 완료되었다.
    The seating capacity of this airplane is two-hundred and fifty.

    The seating arrangements were finalized before guests arrived.
  26. 그 호텔의 서비스는 최고였다.
    The service at the hotel was superb.
  27. 승객들은 좌석을 서로 맞바꿀 수 없습니다.
    Passengers are not allowed to swap seats.
  28. 개인용 비행기가 공항에 착륙했다.
    The private plane touched down at the airport.
  29. 고급 스위트룸은 현재 이용할 수 없다.
    The luxury suite is currently unavailable.
Author
hwjang713
ID
227222
Card Set
day14
Description
day14
Updated