Translating court 2

  1. FORGERY
    FRAUDE
  2. POSSESION OF NARCOTICS
    POSESSION DE ESTUPEFACIENTES
  3. SOLICITATION
    INSTIGACION
  4. SERVICE OF PROCESS
    TRASLADO DE LA DEMANDA
  5. TAKE UNDER SUBMISSION
    PONER EL CASO BAJO CONSIDERACION
  6. REASON OF
    A CAUSA DE
  7. CONCOCTION
    • BEBIDA DESAGRADABLE
    • BREBAJE
  8. MALICE AFTERTHOUGHT
    ALEVOSIA
  9. ATTEST (TO)
    • DAR FE
    • CERTIFICAR
    • HACER CONSTAR
  10. WANTON
    • INSENSIBLE
    • INJUSTIFICABLE
  11. WARNING
    • AMONESTACION
    • APERCIBIMIENTO
  12. INDECENT EXPOSURE
    EXHIBICIONISMO
  13. BAIL EXONERATION
    • DESCARGO DE LA CAUCION
    • EXONERACION DE LA CAUCION
  14. BAIL REINSTATEMENT
    REPOSICION DE LA CAUCION
  15. FICTITIOUS CHECKS
    CHEQUES FALSIFICADOS
  16. PUBLIC DRUNKENESS
    EBRIEDAD EN PUBLICO
  17. MURDER IN THE FIRST DEGREE
    ASESINATO EN PRIMER GRADO
  18. KIDNAPPING
    SECUESTRO DE PERSONAS
  19. PANDERING
    LENOCINIO
  20. ATTEMPTED
    • INTENTO DE
    • TENTATIVE
  21. ATTESTING WITNESS
    • TESTIGO INSTRUMENTAL
    • TESTIGO DECLARANTE
    • TESTIGO CERTIFICADOR
  22. TO BIND ONESELF TO
    • COMPROMETERSE
    • VINGULARSE
    • OBLIGARSE
  23. PIMPING
    SER ADMINISTRADOR DE SERVICIOS DE PROSTITUTAS
  24. THANK AND EXCUSE
    AGRADECER Y DESPEDIR
  25. QUESTION OF FACT
    CUESTION DE HECHOS
  26. SCOPE
    ALCANCE
  27. SET BAIL
    FIJAR LA CAUCION
  28. TRIAL BY JURY
    JUICIO ANTE JURADO
  29. MALICIOUS MISCHIEF
    TRAVESURA MALEVOLA
  30. TO RECOMMEND
    • NOMBRAR
    • NOMINANTE
  31. RECEIVING STOLEN PROPERTY
    ACEPTAR BIENES ROBADOS
  32. ARREST BY THE POLICE WITHOUT A WARRANT
    ARRESTO POR LA POLICIA SIN ORDEN
  33. BODILY HARM
    DANOS CORPORALES
  34. ARREST OF SENTENCE
    APLAZAMIENTO DE LA SENTENCIA
  35. BRIEF
    ESCRITO
  36. ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON
    AGRESION CON ARMA MORTIFIERA
  37. FROZEN STIFF
    • PASMADO DE FRIO
    • ATERIDO
  38. TEMPORARY PROVISION
    DISPOSICION TRANSITORIA
  39. TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE
    SEGUN MI LEAL SABER Y ENTENITE
  40. ASSUMES FACTS NOT IN EVIDENCE
    SUPONE HECHOS NO COMPROBADOS
  41. BOUND OVER
    CONSIGNADOR AL TRIBUNAL SUPERIOR
  42. TRY A CASE
    PROCESAR UNA CAUSA
  43. DRIVING ON A SUSPENDED OR REVOKED LICENSE
    CONDUCIR CON UNA LICENCIA SUSPENDIDA O REVOCADA
  44. REVERSAL OF JUDGEMENT
    REVOCACION DE UNA SENTENCIA
  45. TO BOOK
    • FICHAR EL ARRESTO
    • INSCRIBIR EL ARRESTO
  46. TO COURT, WOO
    CORTEJAR
  47. BRING A CHARGE (TO)
    ACUSAR
  48. BY WAY OF
    • EN FORMA DE
    • POR VIA DE
  49. WHERE APPROPIATE
    CUANDO PROCEDA
  50. INVOLUNTARY MANSLAUGHTER
    HOMOCIDIO CULPOSO
  51. ALTERNATE JUROR
    JURADO SUPLENTE
  52. DRIVING UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL AND OR DRUGS
    CONDUCIR BAJO LA INFLUENCIA / LOS EFECTOS DE ALCOHOL Y O DROGAS
  53. VEST
    • INVESTIR
    • CONCEDER
  54. VESTED RIGHTS
    DERRECHOS ADQUIRIDOS
  55. PROXY
    • PODER
    • PODER HABIENTE
  56. PROPOUND
    • EXPONER
    • PROPONER
  57. PRO PER
    AUTOREPRESENTACION
  58. BEAR RESEMBLENCE TO
    GUARDAR PARECIDO
  59. PSYCHOTROPIC SUBSTANCE
    SUSTANCIA SICOTROPICA
  60. TO BE ON THE BENCH
    • SER JUEZ
    • PRESIDIR UNA CAUSA
Author
Anonymous
ID
2254
Card Set
Translating court 2
Description
terms used in court
Updated