-
下さい (ください)
Please, asking for an object.
-
お願いします (おねがいしまう)
Please, requesting something.
-
どうも
Please, thank you, hello, Swiss army knife phrase.
-
-
-
-
蛸は大丈夫ですか (たこはだいじょうぶですか)
Is octopus okay?
-
-
-
頂きます (いただきます)
Said before a meal
-
-
-
-
お腹いっぱい (おなかいっぱい)
I'm full
-
-
ご馳走様 (ごちそうさま)
Thank you for the meal
-
-
-
-
-
タクシイ乗り場 (たくしいのりば)
Taxi stand
-
-
-
東京行きですか (とうきょゆきですか)
Does this go to Tokyo?
-
-
これは英語で何と言いますか (これはえいごでなんといいますか)
How do you say this in English?
-
これは日本語で何と言いますか (これはにほんごでなんといいますか)
How do you say this in Japanese?
-
-
それは何と読みますか (それはなんとよみますか)
How do you read that?
-
いらっしゃいませ
Welcome to a business
-
何名様ですか (なんめいさまですか)
How many people?
-
-
-
禁煙ですか (きんえんですか)
Non smoking?
-
空き部屋はありますか (あきべやはありますか)
Do you have a vacant room?
-
チェイクインお願いします
Check in please
-
泊 (ぱく)
Stay; counter for nights
-
綴りをお願いします (つづりをおねがいします)
Spell it please
-
-
英語のメニューをお願いします (えいごのメニューをおねがいします)
English menu, please.
-
店内でお召し上がりですか (てんないでおめしあがりですか)
Will you be eating here?
-
-
-
-
ご注文をどうぞ (ごちゅうもんをどうぞ)
Your order, please.
-
ご注文はお決まりですか (ごちゅうもんはおきまりですか)
Have you decided on your order?
-
ポテトを単品でお願いします (ポテトをたんぴんおねがいします)
Just chips, please.
-
オニオン抜きでお願いします (オニオンぬきでおねがいします)
No onions, please.
-
氷なしでお願いします (こおりなしでおねがいします)
No ice, please.
-
以上です (いじょうです)
That's all.
-
-
座ってお待ちください (すわっておまちください)
Sit and wait please.
-
どうぞ、座ってください (どうぞ、すわってください)
Please take a seat.
-
葉書を下さい (はがきをください)
Postcard please.
-
イングランドまでお願いします
To England please.
-
航空便でお願いします (こうくうびんでおねがいします)
By airmail please.
-
-
何日かかりますか (なんにちかかりますか)
How many days will it take?
-
アメリカまで何日かかりますか (アメリカまでなんにちかかりますか)
How many days will it take to America?
-
円に両替お願いします (えんにりょうがえおねがいします)
Exchange this to yen, please.
-
US ドルを円にお願いします
US dollars to Japanese yen, please.
-
こうかんレートはいくらですか
What is the exchange rate?
-
てすうりょうはいくらですか
How much is the commission charge?
-
-
両替お願いします (りょうがえおねがいしまう)
Change please.
-
お金が必要ですか (おかねがひつよですか)
Is money necessary?
-
一千円札でも大丈夫ですか (せんえんさつでもだいじょうぶですか)
Is it alright to use a thousand yen bill?
-
これを崩してください (これをくずしてください)
Please break this (note, money).
-
両替はお断りしています (りょうがえはおこどわりしています)
We refuse to change money.
-
警察を呼んでください (けいさつをよんでください)
Please call the police.
-
警察を呼びます (けいさつをよびます)
I will call the police.
-
-
-
-
-
救急車を呼んでください (きゅうきゅうしゃをよんでください)
Please call an ambulance.
-
胃が痛いです (いがいたいです)
My stomach hurts.
-
風邪薬はありますか (かぜぐすりはありますか)
Do you have cold medicine?
-
頭痛薬 (ずつうやく)
Headache medicine
-
-
-
-
-
東京駅はどこですか (とうきょうえきはどこですか)
Where is Tokyo station?
-
まっすぐ行って (まっすぐいって)
Go straight ahead.
-
右に曲がって (みぎにまがって)
Turn right.
-
左に曲がって (ひだりにまがって)
Turn left.
-
左にあります (ひだりにあります)
On the left.
-
-
-
-
横 (よこ)
On the side, beside
-
…に行きたいんですが(…にいきたいんですが)
I want to go to...
-
少々お待ちください (しょうしょうおまちください)
Please wait a moment
-
-
-
右側 (みぎがわ)
Right hand side
-
左側 (ひだりがわ)
Left hand side
-
-
ちょっと分からないんですが (ちょっとわからないんですが)
There is something I don't quite understand.
-
何がいいですか (なにがいいですか)
What would you like?
-
どれが美味しいですか (どれがおいしいですか)
Which is delicious?
-
暖かいものがいいですか (あたたかいものがいいですか)
Do you want something hot?
-
そばが美味しいですよ (そばがおいしいですよ)
Soba is delicious!
-
お金をここに入れて (おかねをここにいれて)
Put your money in here.
-
お釣りを忘れないで (おつりをわすれないで)
Don't forget your change.
-
今日の天気はどうですか (きょうのてんきはどうですか)
How is today's weather?
-
明日の天気はどうですか (あしたのてんきはどうですか)
How is tomorrow's weather?
-
明後日の天気はどうですか (あさってのてんきはどうですか)
How is the weather the day after tomorrow?
-
今日の東京の天気はどうですか (きょうのとうきょのてんきはどうですか)
How is the weather today in Tokyo?
-
今日は雨です (きょうはあめです)
Today, it's raining.
-
傘が必要ですか (かさがひつようですか)
Is an umbrella necessary?
-
百円ショップは近くにありますか (ひゃくえんショップはちかくにありますか)
Is there a one hundred yen shop nearby?
-
午前中は雨ですが (ごぜんちゅうはあめですが)
Rainy during the morning.
-
午後は晴れます (ごごははれます)
Sunny in the afternoon.
-
-
-
-
この電車は[station]駅に停まりますか。(このでんしゃは[station]えきにとまりますか)
Will this train stop at [station]?
-
はい、停まりますよ。(はい、とまりますよ)
Yes it will stop there.
-
いいえ、停まりません。(いいえ、とまりません)
No it won't stop there.
-
改札口 (かいさつぐち)
Ticket entrance
-
秋葉原までいくらですか (あきはばらまでいくらですか)
How much to Akihabara?
-
書いてください (かいてください)
Please write it.
-
日本語がちょっと分からないんですが (にほんごがちょっとわからないんですが)
I don't really understand Japanese.
-
-
東京まではあと何駅ですか (とうきょまではあとなんえきですか)
How many stations is it until Tokyo?
-
あと四駅ですね (あとよんえきですね )
It is 4 stations.
-
次の駅はどこですか (つぎのえきはどこですか)
What is the next station?
-
この電車は品川に行きますか (このでんしゃはしながわにいきますか)
Does this train go to Shinagawa?
-
はい、行きますよ (はい、 いきますよ)
Yes it goes there.
-
いいえ、行きません (いいえ、いきません)
No it does not go there.
-
品川行きはホームの反対側です (しながわいきはボームのはんたいがわです)
The train bound for Shinagawa is on the other side of the platform.
-
-
[Line]は何番ですか ([Line]はなんばんですか)
What number (platform) is [line]?
-
山手線で日暮里へ行って (やまのてせんでにっぽりへいって)
Go to Nippori on the Yamanote line.
-
…で乗り換えて (でのりかえて)
Change at...
-
-
どこで乗り換えたらいいですか (どこでのりかえたらいいですか)
Where should I change trains?
-
バス停はどこですか (バスていはどこですか)
Where is the bus stop?
-
-
二人分 (ふたりぶん)
The amount for 2 people.
-
お客さん、乗車券を取ってください (おきゃくさん、じょうしゃけんをとってください)
Sir/ma'am, please take a ticket.
-
次のバス停はどこですか (つぎのバスていはどこですか)
Where is the next bus station?
-
乗車券 (じょうしゃけん)
Ticket to ride
-
海老アレルギーなんです (えびアレルギーなんです)
I'm allergic to shrimp.
-
これに肉は入っていますか (これににくははいっていますか)
Does this contain meat?
-
いいえ。入っていません (いいえ。はいっていません)
No, it doesn't contain it.
-
はい。入っています (はい、はいっています)
Yes, it contains it.
-
-
-
-
-
乳製品 (にゅうせいひん)
dairy products
-
お酒が好きです (おさけがすきです)
I like alcohol.
-
写真をとってくれますか (しゃしんをとってくれますか)
Can you take my/our picture?
-
もう一枚お願いします (もういちまいおねがいします)
One more picture please.
-
写真をとってもいいですか (しゃしんをとってもいいですか)
May I take a picture?
-
あなたの写真をとってもいいですか (あなたのしゃしんをとってもいいですか)
May I take your picture?
-
一緒に写真をとってもいいですか (いっしょにしゃしんをとってもいいですか)
May I take a picture together (with you)?
-
歩いて五分です (あるいてごふんです)
5 minute walk.
-
他の方法はありますか (ほかのほうほうはありますか)
Is there another way?
-
[location] を探しているんですが ([location]をさがしているんですが)
I am/we are looking for [location].
-
ここから東海道線に乗って (ここからとうかいどうせんにのって)
Take the Tokaido line from here.
-
天竜川で降りて (てんりゅうがわでおりて)
Get off at Tenryugawa station.
-
この次のバスに乗ってください (このつぎのバスにのってください)
Please take the next bus.
-
開いてるよ (あいてるよ)
It's open! (informal)
-
失礼します (しつれいします)
May I enter? / I will enter.
-
どうぞお入りください (どうぞおはいりください)
Please enter.
-
御免ください (ごめんください)
May I come in? / Anyone home.
-
お上がり下さい (おあがりください)
Please come in.
-
お構いなく (おかまいなく)
Don't trouble yourself over me.
-
-
-
分かりました (わかりました)
Understood/I understand
-
あの建物のことです (あのたてもののことです)
It's that building.
-
待ち合わせなんですが (まちあわせなんですが)
I'm supposed to meet someone here.
-
-
-
おやめください
Please stop (very formal)
-
入ってください (はいってください)
Please enter
-
お入りください (おはいりください)
Please enter (very formal)
-
焼うどんは注文していないんですけど (やきうどんはちゅうもんしていないんですけど)
I didn't order yakiudon.
-
頼んだのと違うんですけど (たのんだのとちがうんですけど)
This is different than what I ordered.
-
…も頼んだんですけど (もたのんだんですけど)
I also ordered … , but (it's not here)
-
忘れ物を探しているんですが (わすれものをさがしているんですが)
I'm looking for something that I lost.
-
忘れ物ですか (わすれものですか)
Did you lose something?
-
忘れ物 (わすれもの)
lost thing, something forgotten
-
-
-
-
-
-
[Item]を忘れました ([item]をわすれました)
I lost [item].
-
[Recipient]にお土産を買いたいんですが ([recipient]におみやげをかいたいんですが)
I would like to buy a souvenir for [recipient].
-
どれが一番人気ですか (どれがいちばんにんきですが)
Which is the most popular?
-
見せてください (みせてください)
Please show me.
-
-
カードは使えません (カードはつかえません)
You can't use the credit card.
-
カードは大丈夫ですか
Is it okay (possible) to use a (credit) card?
-
申し訳ございません (もしわけございません)
I'm terribly sorry.
-
テレホンカード
prepaid telephone card
-
公衆電話 (こうしゅうでんわ)
public phone
-
携帯を借りたいんですが (けいたいをかりたいんですが)
I'd like to rent a phone.
-
-
英語でも大丈夫ですか (えいごでもだいじょうぶですか)
Is English also alright?
-
プリペイドフォンはありますか
Do you have pre-paid phones?
-
これを温めて下さい (これをあたためてください)
Could you heat this, please?
-
温めますか (あたためますか)
Would you like it heated?
-
これ着ていいですか (これきていいですか)
Can I try this on?
-
|
|