1. 186 いったいなぜみんながそれ程までにボブを軽蔑するのか、ぼくにはわからない。
    I can't figure out why on earth everybody feels so much contempt for Bob!
  2. 187 彼のことを笑わずにはいられない。ばかな間違いを繰り返すからね。きっと彼は懲りないんだろうな。
    I can't help laughing at him because he keeps on making stupid mistakes, He'd be the last person to learn his lesson.
  3. 188 さらに厄介なことに、彼は私たちに迷惑をかけていることさえわかっていない。
    To make matters worse, he isn't even conscious of annoying us.
  4. 189 慌てていたから、手袋を間違えて裏返しにはめてしまった。
    Since I was in a hurry, I put my gloves on inside out by mistake.
  5. 190 デイブはデブでドジ。浅い小川を飛び越えた時に、つまずいて足首を捻挫したんだ。
    Dave is fat and clumsy. When he leaped over the shallow stream, he stumbled and twisted his ankle.
  6. 191 「僕、高所恐怖症なんだ。」「弱虫!」
    "I'm scared of heights.""You're a coward!"
  7. 192 消極的なその男性が、人前で自己表現することはまずない。
    The passive man seldom, if ever, expresses himself in public.
  8. 193 迷信はすべて根拠のないものだということが、ニックに言われてよくわかった。
    Nick convinced me that all superstitions are irrational.
  9. 194 注射のことを考えると、怖くてふるえてしまう。
    I tremble with fear at the thought of an injection.
  10. 195 ボブは根が怠け者だから、与えられた仕事をしばしば怠る。
    Since Bob is lazy at heart, he frequently neglects his duties.
  11. 196 ボブが働いている間、ジェニファーは家でくだらないメロドラマに夢中になっていた。
    While Bob was at work, Jennifer was at home absorbed in silly soap operas.
  12. 197 ボブはマンガが好きだけど、ぼくにはそれほどいいものとは思えない。実際、つまらないよ。
    Bob likes cartoons, but I don't think much of them. As a matter of fact, they're boring.
Card Set