activator

  1. ARGUE
  2. 1 to argue
  3. Jim and Beth seem to spend all their time arguing.
    #Джим и Беф кажется все время спорятся
  4. Don't argue with me, John. Just do what I tell you.
    #Не спорь со мной Джон,просто делай что я говорю
  5. Out in the street, a cab driver and his passenger were arguing about the fare.
    #На улице,таксист и пассажир спорили о стоимости
  6. A lot of time was spent arguing over the details of the contract.
    #Много времени было потрачено из-за разногласий в договоре
  7. They haven't spoken to each other since they quarreled.
    #Они не разговаривали друг с другом с тех пор как поругались
  8. She left home after quarrelling with her parents.
    #Она ушла из дома после того как поругалась с родителями
  9. The two brothers had quarreled over ownership of the farm.
    #Два брата поругались из-за того чья ферма
  10. I had a fight with my Mom last night - she wouldn't let me go out.
    #Я сильно поругался с мамой вчера вечером-она меня не выпускает
  11. Kelvin and his wife have endless rows about money.
    #Кэлвин и его жена бесконечно ругаются из-за денег
  12. Oh, for goodness sake, stop squabbling, you two!
    #Ради бога, вы двое престаньте браниться
  13. The kids always squabble about who should do the dishes.
    #Дети постоянно бранятся о том кто будет мыть посуду
  14. I think she's fallen out with her boyfriend.
    #Думаю, она поругалась с парнем
  15. I don't want to fall out with you over something so unimportant.
    #Я не хочу ссориться с тобой из-за таких пустяков
  16. 2 an argument
  17. My sister and I had a terrible argument last night.
    #Мы с сестрой сильно поссорились вчера вечером
  18. the usual family arguments about what time we should be home at night
    #Обычный семейный скандал из-за того когда приходить домой вечером
  19. I could hear her on the phone, having an argument with someone from the bank.
    #Я слышал как она по телефону ругалась с кем то из банка
  20. Phil got into an argument with a guy at the bar.
    #Фил поругался с парнем в баре
  21. I didn't want to start an argument, so I kept quiet.
    #Я не хотел начать ругаться и молчал
  22. a family quarrel
    #семейная ссора
  23. I was tired of these stupid quarrels with my parents.
    #Я устал от этих глупых ссор с родителями
  24. They had some sort of quarrel years ago, and they haven't spoken to each other since. #Они из-за чего то поругались несколько лет назад и с тех пор не разговаривают
  25. There were the occasional disagreements about(over) money, but mostly we got on well.
    #Периодически мы ссорились из-за денег, но вообще нормально ладили
  26. Ginny had left the company after a disagreement with her boss.
    #Джинни ушла с компании из-за несогласия с босом
  27. a disagreement between the USA and China
    #спор между США и Китаем
  28. There were always rows when my dad got home.
    #Когда мой отец приходил домой были постоянные ссоры
  29. The couple in the house next door were having a blazing row.
    #Супружеская пара в доме пососедству очень сильно ругались
  30. Uncle Matt bought them a computer game to share, which led to endless squabbles.
    #Дядя Мэт купил им на двоих компьютерную игру на двоих, из-за которой начались бесконечные ссоры
  31. the usual squabbles over who should sit in the front of the car
    #обычная ссоры из-за того кто будет сидеть на переднем сидении в машине
  32. an international dispute over (about) fishing rights
    #международный спор о права о рыбной ловли
  33. Morris has been involved in a long legal dispute with his publisher.
    #Моррис был вовлечен в долгую юридическую тяжбу со своим издателем
  34. the bitter dispute between Clinton and the Republican leadership
    #Острые дебаты между Клинтоном и лидером Республиканцев
  35. All efforts to settle the dispute have so far failed.
    #Все попытки урегулировать спор до сих пор проваливались
  36. 3 someone who likes arguing
  37. When he drinks too much, he becomes very argumentative.
    #Когда он много выпьет, он очень любит поспорить
  38. She had had enough of all her quarrelsome relatives.
    #Она много натерпелась от своих родственников любящих поругаться
  39. 4 to stop arguing
  40. I'm glad to see that you two have made up at last.
    #Рад видеть что вы оба наконец помирились
  41. Have you made it up with your sister yet?
    #Ты уже помирился со своей сестрой
  42. By the early 1970. France and Britain had settled their differences over European trade.
    #К началу 1970г Франция и Британия урегулировали споры о торговли в Европе
  43. Is it at all possible that you and your husband could settle your differences?
    #Вообще возможно такое что вы с мужем сможете помириться?
Author
Konstantin
ID
211754
Card Set
activator
Description
argue-a
Updated