-
-
1 to accept an offer, invitation, or request
-
I agreed to do it
#Я согласился это сделать
-
I decided to accept the job.
#Я решил принять эту работу
-
The President has accepted an invitation to visit Beijing.
# Презедент принял соглашение посетить Пекин
-
If they offered you a place on the course, would you accept it?
#Если бы тебе предложили место на этом курсе, ты бы согласился?
-
He says he'll take the job if the money's right.
#Он говорит он будет работать если будут хорошо платить
-
This is a wonderful opportunity I think you should take it
#Это замечательная возможность, думаю тебе нужно соглашаться
-
We'd love you to come with us to France this summer. Please say yes!
#Мы бы хотели чтобы ты поехал с нами во Францию этим летом. Пожалуйста соглашайся.
-
He doesn't usually lend his CDs, so I was surprised when he said yes.
#Он обычно не дает свои диски, так что я удивился когда он согласился.
-
They've asked me to attend the conference, and I've agreed,
#Меня попросили прийти на конференцию и я согласился.
-
"If you need a babysitter, give me a call." "Thanks -I may take you up on that some time!"
#Если нужна нянька, позвоните. Спасибо возможно как нибудь пригодится.
-
In the end he took up his parents' offer of a loan.
#Наконец он принял предложение родителей взять займ.
-
2 to take money or a gift that someone offers you
-
He gave us a lot of helpful advice, but refused to take payment for it.
#Он дал нам много полезных советов, но отказался взять за это плату.
-
My mother always warned us never to take candy from strangers.
#Мама всегда нас учила никогда не брать у чужих конфеты
-
I'm offering you $100 - take it or leave it.
#Я предлагаю тебе 100$, соглашайся или нет
-
We hope you'll accept this small gift.
#Мы надеемся, что ты примешь этот скромный подарок
-
The hotel accepts all major credit cards
#Гостиница принимает все известные банковские карты
-
The Director was accused of accepting bribes from oil companies.
#Директора обвинили за то что он брал взятки от нефтяных компаний
-
3 to agree that a suggestion or idea is right
-
People are beginning to accept the idea that higher taxes may be necessary.
#Люди начинают соглашаться с тем что более высокие налоги могут быть необходимы
-
The judge accepted that Carter had not intended to harm anyone.
#Судья согласился что Картер не намеревался никому причинить вред
-
I spoke to my boss yesterday about postponing the meeting, and she agreed.
#Я говорил со своей начальницей вчера о том что бы отложить встречу и она согласилась
-
We want to have a big party, but I don't think my parents will agree to it
#Мы хотим устроить большую вечерину, но не думаю что родители на это согласятся
-
Everyone agreed that Dave should play at the school concert.
#Все согласились что Дэйву нужно играть на школьном концерте
-
Most companies have welcomed the idea of job-sharing
#Большинство компаний поддержали идею разделения труда.
-
These new pro¬posals were warmly welcomed by the German Chancellor.
#Эти новые предложения были радушно приняты Кансрелом Германии
-
4 to accept a situation which you do not like
-
There's nothing we can do - we have to accept the voters' decision
#Ничего не поделаешь, нужно принять решение избирателей
-
Local people have reluctantly accepted that the airport will have to be extended.
#Местные жители неохотно согласились с необходимостью расширить аэропорт
-
I don't know how you put up with all this noise day after day.
#Я не знаю как ты терпишь этот шум каждый день
-
You see what I have to put up with-the kids never stop quarrelling.
#Видишь что мне приходится терпеть-дети никогда не перестают ругаться
-
For years the workers have had to tolerate low wages and terrible working conditions.
#Четыре года рабочим приходилось терпеть низкие зарплаты и ужжасные рабочие условия
-
I don't know why his mother tolerates his behaviour.
#Я не знаю почему его мать терпит его поведение
-
You have to learn to live with stress.
#Тебе нужно научиться привыкнуть к стрессу
-
We don't really like the new system, but I suppose we'll just have to live with it.
#Нам не очень нравится новая система, но думаю нам просто придется смириться с этим.
-
Joe is resigned to the fact that he will miss tomorrow's big race.
#Джо смирился с тем что пропустит завтрашнюю важную гонку
-
Pat knew her husband wasn't coming back and she was resigned to being alone.
#Пэт знала что ее муж не вернется и смирилась с тем что будет одна.
-
The school isn't the one I really wanted to go to, but I suppose I'll just have to make the best of it.
#Я не очень хотел бы ходить в школу, но думаю привыкну.
-
5 to officially accept a new law or proposal
-
The State Assembly passed a law which banned smoking in public places.
#Государственная Ассамблея приняла закон запрещающий курить в общественных местах.
-
The bill was passed by 197 votes to 50.
#Биль был принят 197 голосов против 50
-
The Medical Research Council said it could not approve the use of the new drug.
#Совет Медицинских Исследований заявили что могут не одобрить использование нового лекарства
-
The deal has already been approved by shareholders.
#Сделка уже принята акционерами
-
The parking proposals have been given the mayor's approval
#Предложение об изменениях правил парковки получило одобрение мэра
|
|