-
-
-
-
-
PRECIO DEL TRANSPORTE, TARIFA
FARE
-
TARIFA
FEES (/fis/ an amount of money you pay for profesional advice o services eg to a lawyer or architect
-
-
-
PLAZOS, LETRAS
INSTALMENT /instólment/
-
-
CANTIDAD TOTAL
LUMP SUM (an amount of money that is paid at one time and not on separate /sepreit/ occasions)
-
DESCUBIERTO (cuando gastas más cantidad de dinero de la que tienes en el banco)
OVERDRAFT
-
-
VOLUNTAD, TESTAMENTO
WILL
-
SOCIEDAD DE CONSUMO
CONSUMER SOCIETY
-
NIVEL DE VIDA
STANDARD OF LIVING
-
-
INFLACCIÓN
INFLATION /infleision/
-
COSTE DE VIDA
COST OF LIVING
-
NO PODER PERMITIRSELO
CAN´T AFFORD
-
ÍNDICE DE INTERÉS
INTEREST RATES
-
DEUDA, ESTAR ADEUDADO
DEBT /det/ PEOPLE ARE IN DEBT
-
HIPOTECAS
MORTGAGES /`mo:gidyiz/
-
ACCIONES, PARTICIPACIONES
SHARES
-
MERCADO DE VALORES
STOCK MARKET
-
SISTEMA MONETARIO, MONEDA
-
TIPO DE CAMBIO
EXCHANGE RATES
-
HAVING A LOT OF MONEY, PROPERTY OR VALUABLE POSSESSIONS
RICO
RICH, WEALTHY
-
RICH AND WITH A GOOD STANDARD OF LIVING
AFFLUENT (rather formal)
-
ESTAR BIEN DE DINERO (amenudo usado en frases negativas)
WELL-OFF His parents are not vvery well-off
-
ESTAR CARGADO, CARGADO DE DINERO, VERY RICH (very informal)
- TO BE LOADED
- he is loaded-está podrido de dinero
-
HAVING VERY LITTLE MONEY, NOT HAVING ENOUGH MONEY FOR BASIC NEEDS
POBRE
POOR
-
MUY POBRE (literal)
PENNILESS
-
HAVING VERY LITTLE MONEY, ESPECIALLY FOR SHORT PERIOD OF TIME (very informal) SIN BLANCA
HARD UP, TO BE HARD UP
-
SIN DINERO, SIN UN DURO, (informal)
- BROKE, TO BE BROKE
- he is broke, no le queda un duro
-
DEBE HABER COSTADO UNA FORTUNA
IT MUST HAVE COST A FORTUNE
-
GASTA EL DINERO COMO EL AGUA
HE SPENDS MONEY LIKE WATER
-
ECONÓMICO
IT´S GOOD VALUE FOR MONEY
-
NO PUEDE LLEGAR A FINAL DE MES
THEY CAN`T MAKE ENDS MEET
-
ESTOY EN NÚMEROS ROJOS
- I`M IN THE RED
- el opuesto "I`m in the black"
-
-
TIENE MÁS DINERO QUE SENTIDO
HE´S GOT MORE MONEY THAN SENSE
-
ESTÁN VIVIENDO POR ENCIMA DE SUS POSIBILIDADES
THEY`RE LIVING BEYOND THEIR MEANS
-
¿CUANTO TE COBRARON?
HOWMUCH DID THEY CHARGE YOU?
-
-
ENCARGADO, A CARGO
IN CHARGE
-
|
|