Court Interpret

  1. Fine
    Multa
  2. Fingerprint
    Huella dactilar, huella digital
  3. First appeal
    Recurso de segunda instancia
  4. For the records
    Para que conste en actas
  5. Foreman of the Jury
    Portavoz del jurado, presidente del jurado
  6. Forfeit Bail
    Perder la caucion
  7. Formal probation
    Libertad a prueba supervisada
  8. Forensic Pathology
    Medicina Forense
  9. Forfeiture Petition
    Peticion de confiscacion
  10. Free on bail
    Libertad provisional bajo caucion
  11. Furlough
    Permiso de salida, salida autorizada
  12. Give the benefit of the doubt
    Dar el beneficio de la duda
  13. Good Time
    Credito por buen comportamiento
  14. Grand Jury
    Gran Jurado
  15. Ground
    Fundamento, causal
  16. Guilty
    Culpable
  17. Hate-crime
    Delito motivado por prejuicios
  18. Hearsay
    Testimonio de terceros, testimonio de oidas, rumor.
  19. Hung Jury
    Jurado en desacuerdo
  20. Immaterial
    Sin Importancia
  21. Impaneling of Jurors
    Seleccion de jurado
  22. Impeachment
    Desacreditacion, impugnacion, juicio politico
  23. Imprisonment
    Encarcelamiento
  24. In Camera Hearing
    Audiencia realizada en el despacho del juez
  25. Indeterminate Sentence
    Condena de duracion indeterminada
  26. Indictment
    Acusacion emitada por el Gran Jurado
  27. Information
    Acusacion formal por la fiscalia
  28. Inicial appearance
    Comparecencia inicial
  29. Injuction
    Requerimiento judicial, mandato judicial, juicio de amparo
  30. Inmate
    Recluso
  31. Insanity
    Demencia, locura
  32. Irrelevant
    No pertinente
  33. Judgement
    Fallo, sentencia, decision
  34. Jump Bail
    Quebrantar la caucion
  35. Jury Box
    Tribunal Del Jurado
  36. Jury Charge
    Instrucciones al jurado
  37. Jury Foreman
    Portavoz del jurado, presidente del jurado
  38. Jury Instructions
    Instrucciones al jurado
  39. Juvenile Court
    Tribunal de menores
  40. Juvenile Offender
    Delincuente menor de edad
  41. Knowingly
    A sabiendas, a conciencia
  42. Law Clerk
    Secretario Judicial
  43. Law Enforcement Agency
    Organismo de represion, organismo encargado de hacer cumplir la ley
  44. Law Enforcement Officer
    Agente del orden publico
  45. Law Firm
    Bufete de abogados
  46. Law of the land
    Derecho comun
  47. Laws
    Legislaciones, disposiciones legales
  48. Lawful Day
    Dia habil
  49. Lawsuit
    Pleito, litigio, proceso judicial
  50. Leading Questions
    Pregunta que sugiere la respuesta
  51. Legal Act
    Acto Juridico
  52. Legal Aid
    Asistencia letrada, asistencia legal
  53. Legal Proceeding
    Diligencia Juridica
  54. Legal Year
    Año Civil
  55. Life Termino
    Cadena perpetua, prision perpetua
  56. Lineup
    Cuerda de sospechosos, rueda de presos
  57. Malice
    Dolo
  58. Malice Aforethoght
    Alevocia
  59. Malicious Falsehood
    Falsedad Dolosa
  60. Marked for Identification
    Señalado para identificacion
  61. Mastermind
    Autor intelectual
  62. Material Evidence
    Prueba substancial
  63. Material Witness
    Testigo importante
  64. Miscarriage of Justice
    Denegacion de justicia
  65. Mistrial
    Juicio Nulo
  66. Mitigating Circumstances
    Circunstancias atenuantes
  67. Mitigation on sentence
    Atenuacionde la condena
  68. Motion
    Mocion, pedimento, recurso, peticion.
  69. Motion to adjourn
    Pedimento para levantar la sesion
  70. Motion to ammend the complaint
    Pedimento para modificar la acusacion formal
  71. Motion to appoint expert witnesses
    Pedimento para nombrar testigos periciales
  72. Motion to consolidate
    Pedimento para acumular las causas, incidente de acumulacion de procesos
  73. Motion to continue
    Pedimento de aplazamiento
  74. Motion to determine present sanity
    pedimento para determinar la cordura actual
  75. Motion to exclude witnesses
    Pedimento para excluir testigos
  76. Motion to discover
    Pedimento de revelacion
  77. Motion to dismiss
    pedimento de sobreseimiento, incidente de nulidad
  78. Motion to Disqualify Judge for Cause ("papering")
    Pedimento de inhibitoria, pedimento para inhabilitar al juez por causa legal 
  79. Motion to name attorney
    Pedimento de nombramiento de abogado
  80. Motion to preclude
    Pedimento para prevenir
  81. Motion to quash indictment
    pedimento para anular la acusacion formal
  82. Motion to reduce bail
    Pedimento para reducir la fianza, recurso para reducir el monto de la caucion
  83. Motion to set aside
    Pedimento para dejar sin efecto
  84. Motion to suppress evidence
    pedimento para eliminar pruebas
  85. motion for a change of venue
    pedimento para cambiar la jurisdiccion
  86. Motion for a direct verdict
    pedimento para un veredicto dictado por el juez
  87. motion for diversion
    pedimento de tratamiento en libertad, pedimento de remision
  88. Motion for judgement on the pleadings
    pedimento para decidir el caso basado solamente en  los alegatos
  89. Motion for revocation of probation
    pedimento para revocar la libertad a prueba
  90. Motion for severance of offenses
    pedimento para la separacion de los delitos
  91. Motion for severance of defendants
    pedimento para la separacion de los coacusados
  92. Move (verb)
    peticionar, pedir, promover.
  93. Mug Shots
    Fotografia de presos
Author
rdavila
ID
206945
Card Set
Court Interpret
Description
Criminal Terminology
Updated