-
Warum (wieso) gehst du nicht zum Fußball? – Ich gehe nicht zum Fußball, weil ich keine Zeit habe. –
Почему ты не идешь на футбол? – Я не пойду на футбол, потому что у меня нет времени.
В ответе вы видите придаточное предложение с вводным словом weil.
Weil можно заменить на da, особенно если придаточное предложение стоит в начале:
Da(weil) ich keine Zeit habe, gehe ich nicht zum Fußball. – Поскольку у меня нет времени, я не пойду на футбол.
Da подчеркивает, что речь идет об известной собеседнику причине, а с помощью weil вы называете причину, о которой он еще не знал.
Из этого следует, что da не может быть ответом на вопрос почему?:
Warum gehst du nicht zum Fußball? – Weil ich keine Zeit habe. (Da здесь употребить нельзя.)
-
Da подчеркивает, что речь идет об известной собеседнику причине, а с помощью weil вы называете причину, о которой он еще не знал.
Из этого следует, что da не может быть ответом на вопрос почему?:
Warum gehst du nicht zum Fußball? – Weil ich keine Zeit habe. (Da здесь употребить нельзя.)
-
Вместо weil можно употребить и слово denn (так как), однако только в том случае, если придаточное предложение стоит на втором месте (то есть после главного):
Ich gehe nicht zum Fußball, denn ich habe keine Zeit. – Я не пойду на футбол, так как у меня нет времени.
Но что происходит с порядком слов после denn? Он не изменился! Это следует запомнить особо: после denn – прямой порядок слов (сначала подлежащее-деятель, потом сказуемое-действие).
-
Какими водными словами можно заменить weil? В каких случаях можно использовать именно их?
1 .) da- так как
- Придаточное слово стоит в начале.
- da подчеркивает, что речь идет об известной собеседнику причине, а с помощью weil вы называете причину, о которой он еще не знал. сообщает собеседнику
2) denn - так как
Только в том случае, если придаточное предложение стоит на втором месте (то есть после главного):
Ich gehe nicht zum Fußball, denn ich habe keine Zeit. – Я не пойду на футбол, так как у меня нет времени.
|
|