-
umfallen- fiel um- sind umgefallen
падать, упасть
-
der Stoff
материя, ткань
-
der Dichter- Dichter
поэт, писатель
-
die These - Thesen
тезис, положение
-
dennoch
всё-таки, всё же,
-
der Erfolg- Erfolge
успех; удача; достижение
-
die Wiese- Wiesen
луг
-
betrachten- betrachtete- haben betrachtet
die Wolken am Himmel betrachten
смотреть (на кого-л., на что-л.; тж. перен.) ; рассматривать
смотреть облака на небе
-
aufpassen- passte auf- haben aufgepasst
auf Kinder aufpassen
присматривать, наблюдать (за кем-л.)
присматривать за детьми
-
das Hufeisen- Hufeisen
подкова
-
das Kleeblatt- Kleeblätter
лист клевера
-
zerbrechen- zerbrach- haben zerbrochen
(раз)бить; разломить
-
die Scherbe- Scherben

обломок; осколок
-
der Glücksbringer- Glücksbringer
талисман
-
die Sorge- Sorgen
sich (D) Sorgen machen (um A, über A)
тревога, волнение
- беспокоиться, тревожиться (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)
-
die Angst- Ängste
Angst haben
страх (перед кем-л., перед чем-л.) , боязнь (чего-л.)
-
die Vorzeitigkeit
предшествование
-
damals
Vorher hatte sie lange darauf gespart, denn sie verdiente damals nicht so gut.
тогда, в то время
Прежде она долга копила, так как они зарабатывала тогда не так хорошо.
-
die Fortbildung- Fortbildungen
повышение квалификации
-
spannend
ein spannendes Abenteuer
увлекательный
увлекательное путешествие
-
das Abenteuer- Abenteuer

приключение
-
gebrauchen- gebrauchte- haben gebraucht
употреблять (что-л.) , пользоваться (чем-л.) знаниями
-
sich wenden- wandte sich- haben gewandt sich
обратиться к кому-либо
-
auflegen- legte auf- haben aufgelegt
einen Hörer auflegen
класть, накладывать ( телефонную трубку)
положить трубку
-
erscheinen- erschien- sind erschienen
die ersten Gäste erscheinen
(по)являться
первые гости появились
-
erkennen- erkannte- haben erkannt
er hat sie nicht erkannt
-
obwohl
хотя, несмотря на то, что
-
auftauchen- tauchte auf- sind aufgetaucht
tauchte er in Berlin wieder auf
(внезапно) появляться
он вдруг объявился в Берлине
-
erreichen- erreichte- haben erreicht
Die Nachricht erreichte sie erst
доходить
письмо дошло до кого? нее вначале
-
-
abbiegen- bog ab- haben abgebogen
nach links abbiegen
сворачивать, поворачивать
-
bemerken- bemerkte- haben bemerkt
sie die rote Ampel bemerkt
замечать, подмечать
она красный цвет заметила
-
beschließen- beschloss- haben beschlossen
Nachdem wir zehn Jahre zusmmmengelegt hatten, beschlossen mein Freund und ich, im März zu heiraten.
решать(ся), принимать решение (что-л. сделать)
После 10 лет жизни вместе, мой парень и я решили в Марте пожениться.
-
mitteilen- teilte mit- haben mitgeteilt
сообщать, передавать (сообщение)
-
das Standesamt- Standesämte
бюро записи актов гражданского состояния, загс
-
versprechen- versprach- haben versprochen
обещать
-
einladen- lud ein- haben eingeladen
приглашать
-
schneiden- schnitt- haben geschnitten
резать
-
stehen- stand- haben gestanden
стоять
-
das Treppenhaus

лестничная клетка
-
-
das Bargeld
наличные (деньги)
-
-
wegen
wegen des Vaters
ради; из-за
ради отца
-
-
verschwinden- verschwand- haben verschwunden
Jetzt war sie verschwunden.
исчезать, скрыться
Сейчас она исчезла.
-
üben- übte- haben geübt
упражнять
-
der Schatz- Schätze
клад
-
das Gebüsch- Gebüsche
кустарник
-
der Fund- Funde
находка
-
divers
diverse Bücher
различный, разный
разные книги; несколько книг
-
die Besitzerin- Besitzerinen
-
-
hinterher
Die Frau wusste hinterher nicht mehr.
следом
Женщина ничего больше потом не помнит.
-
der Finderlohn
вознаграждение за находку
-
tragen- trug- haben getragen
носить
-
die Träne- Tränen
слеза
-
sie mit Tränen in den Augen vor ihrem Kleiderschrank sehen
она смотрела со слезами на глазах на шкаф с одеждой
-
sich wundern über- wunderte sich- haben gewundert sich
удивляться (чему-л.)
-
fressen- fraß- haben gefressen
есть (о животных)
-
der Arbeitslohn
заработная плата
-
bedauern- bedauerte- haben bedauert
сожалеть о чем- либо
|
|