-
der Produzent, -en, -en
Der Staat regelt die Beziehungen zwischen dem Produzenten und dem Konsumenten.
производитель
Государство регулирует отношения между производителем и потребителем.
-
die Werbung =, -en
Die Werbung zieht potentielle Verbraucher an.
реклама
Реклама привлекает потенциальных потребителей.
-
das Gut, -(e)s, die Güter
Der Betrieb produziert die Güter, nach welchen eine große Nachfrage besteht.
товар
Это предприятие производит товары, которые пользуются спросом.
-
handeln
Hier werden Sachgüter gehandelt.
торговать
Здесь торгуют потребительскими товарами.
-
die Präferenz =, -en
Die Kunden haben Präferenz für Waren aus Europa.
предпочтение
Покупатели отдают предпочтение товарам из Европы.
-
sich auswirken
Je stärker die Konkurrenz ist, desto schwerer können sich falsche Entscheidungen auswirken.
иметь последствия
Чем жестче конкуренция, тем тяжелее могут быть последствия неправильных решений.
-
wirtschaftlich
Die wirtschaftliche Lage im Land ist sehr ernst.
экономический
Экономическое положение в стране очень серьезное.
-
der Vorstand, -(e)s, ..stände
Er gehört dem Vorstand an.
правление
Он является членом правления общества.
-
sich entwickeln
Die einheimische Wirtschaft entwickelt sich ziemlich schnell.
развиваться
Отечественная экономика развивается довольно быстро.
-
die Zahlungsfähigkeit =
Zahlungsfähigkeit dieses Kunden ruft Zweifel hervor.
платежеспособность
Платежеспособность этого клиента вызывает сомнения.
-
verhindern
Solche Politik verhindert den Aufstieg des Wettbewerbs.
препятствовать
Такая политика препятствует росту конкуренции.
-
verzichten
Viele müssen auf Einkäufe verzichten.
отказываться (от чего-л.)
Многие вынуждены отказаться от покупок.
-
die Verteuerung, =, -en
Im Vergleich zum voringen Jahr gibt es eine starke Verteuerung des Benzins.
удорожание
По сравнению с прошлым годом произошло серьезное подорожание бензина.
-
der Verlust, -es, -e
Der Verlust sank auf 10 Prozent.
убыток
Убытки снизились до 10 процентов.
-
verbilligen sich
Im Sommer verbilligen sich Obst und Gemüse.
подешеветь
Летом овощи и фрукты становятся дешевле.
-
Lebensmittel pl
Die Preise für Lebensmittel bleiben stabil.
продукты питания
Цены на продукты питания остаются стабильными.
-
die Schätzung =, -en
Nach den Schätzungen der Fachleute werden die Ölpreise weiter steigen.
оценка
По оценкам специалистов цены на нефть будут продолжать расти.
-
breites Sortiment
Dieses Geschäft bietet breites Sortiment der Lebensmittel.
широкий ассортимент
Этот магазин предлагает широкий ассортимент продуктов питания.
-
etsprechen
Die Waren ensprechen allen Forderungen der Normativdokumente.
соответствовать
Товары соответствуют требованиям всех нормативных документов.
-
einschätzen
Wie schätzen Sie die Vermögenslage und Zuverlässigkeit dieser Firma ein ?
оценивать
Как Вы оцениваете имущественное положение и надежность фирмы ?
-
die Liquidität =
Die Liquidität wird sorgfältig gepflegt.
ликвидность
За ликвидностью строго следят.
-
schleppend
Der Warenabsatz ist schleppend.
медленный, вялый
Товары медленно расходятся.
-
die Absprache =, -n
Einige versuchen über gemeinsame Absprachen, den Wettbewerb auszuschließen.
договоренность
Некоторые пытаются через совместные договоренности избежать конкуренции.
-
das Handelsvolumen, -s, = и ..mina
Das Handelsvolumen ist noch sehr schwach.
объем торговли
Объем торговли еще очень невелик.
-
die Aktie =, -n
Die Gesellschaft hat öffentlich erklärt, dass sie keine Aktien zeichnet.
акция
Компания открыто заявила, что не будет подписываться на акции.
-
der Vorteil, -s, -e
Der Vorteil des Brand-Marketings liegt in der Fokussierung auf eine Marke.
преимущество
Преимущество брендового маркетинга в фокусировании внимания на одной марке.
-
Einfluss ausüben
Einige Unternehmen üben einen großen Einfluss auf den Markt aus.
оказывать влияние
Некоторые предприятия оказывают значительное влияние на рынок.
-
die Quantität =
Der Umfang der Produktion hängt von Quantität und Qualität der Arbeit an.
количество
Объем продукции зависит от качества и количества выполняемой работы.
-
die Branchenmesse =, -en
Die Branchenmesse findet im Januar statt.
специализированная ярмарка
Специализированная ярмарка пройдет в январе.
-
zugunsten
Neue Ölpreise bedeuten eine Umverteilung zugunsten der Öl exportierenden Länder.
в пользу, на пользу чего-л.
Новые цены на нефть означают перераспределение в пользу стран-экспортеров нефти.
-
zurückgehen (ging zurück, zurückgegangen)
In der Weltwirtschaftskrise ging die industrielle Produktion um 40% zurück.
снижаться, падать
Во время мирового экономического кризиса промышленное производство упало на 40%.
-
sich beschäftigen
Zahlreiche Einrichtungen beschäftigen sich mit der Konjunkturforschung.
заниматься
Многочисленные организации занимаются исследованием конъюнктуры.
-
das Industriegebiet, -s, -e
Viele Industriegebiete brauchen eine umfassende Modernisierung.
область промышленности
Многие области промышленности нуждаются в серьезной модернизации.
-
der Verkäufer, -s, =
Die Inkassospesen gehen zu Lasten des Verkäufers.
продавец
Расходы по инкассо продавец берет на себя.
-
echt
Die Möbel werden aus echtem Leder hergestellt.
настоящий, натуральный
Эта мебель производится из натуральной кожи.
|
|