-
-
-
-
casarse (con)
to marry, to get married (to)
-
confiar (confío) en
to trust in
-
-
dejar a alguien
to leave someone
-
dejar plantado/a
to stand (someone) up
-
-
divorciarse (de)
to get a divorce (from)
-
enamorarse (de)
to fall in love (with)
-
-
merecer (merezco)
to deserve
-
meterse en líos
to get into trouble
-
-
piropear
to compliment (romantically)
-
ponerse
to become, get (ponerse + adjective when describing emotional or physical states)
-
-
romper con
to break up with
-
-
-
soñar (ue) con
to dream about
-
-
-
-
-
inolvidable
unforgettable
-
-
-
-
-
-
-
-
avergonzado/a
embarrassed
-
cauteloso/a
cautious (only used with ser)
-
-
-
-
-
-
-
-
harto/a (de)
fed up (with), sick (of)
-
nostálgico/a
nostalgic, homesick
-
-
-
-
-
-
-
-
-
la media naranja
other half
-
-
la pareja
partner, couple
-
el piropo
(romantic) compliment
-
el resentimiento
resentment
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
alegrarse (de)
to be/become happy
-
apasionarse
to be/become passionate
-
avergonzarse
to be/become ashamed
-
confundirse
to be/become confused
-
deprimirse
to be/become depressed
-
emocionarse
to be overcome with emotion
-
-
enorgullecerse (de)
to be/become proud
-
entristecerse
to become sad
-
entusiasmarse
to become enthusiastic
-
halagarse
to be/become flattered
-
impresionarse
to be/become impressed
-
sorprenderse
to be/become surprised
-
volverse loco/a
to go crazy
-
USAGE: Me alegro de
(I am happy) que vayas a la fiesta. (reflexive)
-
USAGE: Me alegra
(It makes me happy) que vayas a la fiesta. (like gustar)
|
|