-
einbeziehen mit
- a) aufnehmen, beachten, bedenken,
- einberechnen (включать в счёт), einbinden, einkalkulieren, einplanen, einrechnen (зачислять), einschließen, erfassen, heranziehen,
- in Betracht ziehen, in Erwägung ziehen, in Rechnung setzen/stellen/ziehen, ins Kalkül ziehen,
- mitberücksichtigen (поворавчиваться спиной, принимать во внимание), mitrechnen;
- (geh.): einbegreifen.
- b) dazurechnen,
- dazuschlagen (добавлять, начислять), dazuzählen, einschließen, hinzurechnen,
- mitrechnen (считаться, идти в счет), mitzählen;
- (geh.): einbegreifen (включать), hinzuzählen, eingliedern
включать; приобщать; втягивать
-
Der Modus
- 1. Marschroute, Methode, Praktik, Praxis, Verfahrensweise, Vorgehensweise, Weg; (österr.): Vorgangsweise; (bildungsspr.): Modalität, Modus Procedendi.
- 2. (Sprachwiss.): Aussageweise.
- 3. Durchschnitt, Mittel[wert], mittlerer Wert; (ugs.): Schnitt; (bes. Statistik): Average.
- 1) модус (тж. филос.) ; способ, манера; вид
- nach einem bestimmten Modus handeln — поступать [действовать] определённым образомeinen
- Modus zur Verständigung finden — найти модус для соглашения
2) грам. наклонение (глагола)
-
zukommen
- 1. entgegenkommen = entgegengehen (встречать, идти на встречу),
- herankommen an A (приближаться, подходить),
- herantreten an A (подходить, обращаться, приступать),
- näher kommen/rücken, sich nähern, sich zubewegen, zugehen;
- (geh. veraltend): sich nahen.
- 2.
- a) bekommen, erhalten, erteilt/gewährt werden;
- (geh.): zuteilwerden;
- (ugs.): kriegen;
- (geh. veraltend): teilhaftig werden.
- b) überbracht/übermittelt werden;
- (Amtsspr.): zugestellt werden.
3. berechtigt sein, das Recht/ein Anrecht/einen Anspruch haben, sich gehören, zustehen;
- vi (s)
- 1) (auf A) подходить (к кому-л., к чему-л.)
- wir werden doch auf Ihren Vorschlag zukommen — разг. мы всё-таки вернёмся к вашему предложению
- er läßt die Dinge auf sich zukommen — он занимает выжидательную позицию; он ждёт, что покажет будущее
- 2) приходить, прибывать
- der Brief ist mir gestern zugekommen — письмо я получил [письмо пришло] вчера
- ich werde Ihnen Nachricht zukommen lassen — я вас извещу
- j-m etw. zukommen lassen — доставить кому-л. что-л.; уступитькому-л. что-л.j-m ärztliche Behandlung zukommen lassen — оказывать врачебную помощь кому-л.er ließ ihm von Zeit zu Zeit ein paar Pfennige zukommen — разг. он давал ему время от времени небольшие суммы (денег)
3) причитаться; полагатьсяdieses Geld kommt Ihnen nicht zu — эти деньги вам не причитаются4) подходить, подобатьdieser Titel kommt ihm nicht zu — это звание ему не подходит, он не заслуживает этого титулаes kommt euch nicht zu (etw. zu tun) — вам не подобает [не положено] (делать что-л.)
-
gelangen
- erreichen,
- finden,
- geraten,
- [hin]kommen.
- vi (s)
- 1) (in, an, auf A, zu, bis zu D) попадать (куда-л.); прибывать(куда-л.); добраться, дойти (до чего-л.), достигать (чего-л.)
- auf die Nachwelt gelangen — доходить [дойти] до потомства
- (nicht) in die richtigen Hände gelangen — попасть (не) по адресу (о письме)
- j-m zu Ohren gelangen — дойти до кого-л. [до чьего-л. сведения]
- zum Verkauf gelangen — поступить в продажу
- in eine Satellitenbahn gelangen — выходить на орбиту спутника
- 2) (zu D) достигать, добиваться (чего-л.)
- zur Abstimmung gelangen — быть поставленным на голосование
- zur Reife gelangen — созреть
- zum Ziele gelangen — перен. достигнуть цели
-
veranlassen
1. anordnen, anweisen, beauftragen, befassen, befehlen, bestimmen, erlassen, festlegen, sagen, verfügen, verkünden, verordnen, vorschreiben; (geh.): auferlegen, gebieten, heißen; (bildungsspr.): diktieren; (abwertend): administrieren.
- 2. auslösen, bewirken, entstehen lassen, erwecken, erzeugen,
- heraufbeschwören,
- herbeiführen,
- hervorbringen,
- hervorrufen, mit sich bringen, nach sich ziehen, zur Folge haben; (geh.): anfachen, aufrühren, entfachen, entflammen; (bildungsspr.): effizieren, evozieren, provozieren.
- vt
- 1) побуждать (кого-л.) ; давать повод (кому-л.) , (по)служить причиной [поводом] (к чему-л.) ; вызвать, повлечь за собой
- 2) распорядиться (о чём-л.)
- er hat alles Notwendige veranlaßt — он отдал все необходимые распоряжения
-
hereinbrechen
- 1.
- a) hereinstürzen (врываться, обрушиваться - заботы), hineinstürzen (вваливаться, ввергать - война).
- b) sich ergießen, hereinströmen, hineinströmen.
- 2.
- a) einstürzen (обрушиваться, обваливаться, рушить), überraschen, [unerwartet] treffen.
- b) anfangen, ausbrechen, beginnen, einsetzen; (geh.): anbrechen, einfallen; (ugs.): losgehen
- vi (s)
- 1) вторгаться; воен. вклиниваться
- 2) наступать
- die Dämmerung ist hereingebrochen — смеркалось
- die Nacht brach herein — наступила ночь
- ein Sturm brach herein — поднялась буря
- 3) стрястись, обрушиться (о несчастье, заботах)
- die Katastrophe brach herein — разразилась катастрофа
-
zerstückeln
würfeln, zerkleinern, zerstücken, zerteilen; (bildungsspr., Fachspr.): segmentieren; (bes. Wirtsch.): [auf]splitten.
vt1) разбить; (раз)делить [разорвать, разрезать] на куски;искромсать2) перен. делить на части, дробить; расчленять; раскалывать
-
süchtig
1. abhängig, angewiesen auf, verfallen. 2. begierig, erpicht, gierig, maßlos, unersättlich, versessen; (geh.): begehrlich, durstig, hungrig, lüstern, wollüstig; (ugs.): heiß, scharf, wild; (oft abwertend): geil; (landsch., geh.): gelüstig
больной; одержимый болезненной страстью
-
vermindern
Abstriche machen, begrenzen, beschneiden, beschränken, drosseln, eindämmen, eingrenzen, einschränken, herabsetzen, kürzen, limitieren, reduzieren, schmälern, streichen, verkleinern, verkürzen, verringern; (geh.): mindern; (bildungsspr.): dezimieren, restringieren; (ugs.): herunterdrücken, runtersetzen
vtуменьшать, сокращатьdie Fahrt vermindern — уменьшать ход (судна)j-s Unrecht vermindern — смягчать чью-л. винуum die Hälfte vermindern — сокращать наполовину
-
belanglos
bedeutungslos, nebensächlich, nicht erwähnenswert, ohne Belang, unbedeutend, unerheblich, uninteressant, unwesentlich, unwichtig; (bildungsspr.): irrelevant, marginal, trivial.
1) незначительный, неважный2) несущественный, иррелевантный (об информации)
-
weiterkommen
1. weitergehen (2). 2. aufrücken, aufsteigen, emporkommen, emporsteigen, Erfolg haben, erfolgreich sein, es zu etwas bringen, sich heraufarbeiten, sich hocharbeiten, Karriere machen; (geh.): sich emporarbeiten; (bildungsspr.): arrivieren; (ugs.): hochkommen; (veraltend): avancieren.
отд. vi (s)двигаться [продвигаться] вперёд; перен. тж. делать успехи,преуспеватьso kommen wir nicht weiter! — перен. так дело не пойдёт
-
Abwechslung
Ablenkung, Diversifikation, Unterbrechung, Unterhaltung, Veränderung, Zeitvertreib, Zerstreuung; (veraltet): Distraktion.
1) изменение, перемена2) чередование, смена3) разнообразие, развлечениеAbwechslung schaffen — разнообразитьAbwechslung in etw. (A) bringen — разнообразить что-л., вносить разнообразие во что-л.Abwechslung suchen — искать развлеченийsein Leben war reich an Abwechslungen — его жизнь была богата приключениямиsich nach Abwechslung sehnen — жаждать новых впечатленийzur Abwechslung um der Abwechslung willen, der Abwechslung wegen — для [ради] разнообразия
-
hinterherlaufen
folgen, nachfolgen, nachgehen, nachlaufen, sich reißen, verfolgen
vi (s)бежать следом [вслед]
-
abschrecken
1. abbringen, abhalten, hindern, verschrecken, zurückhalten, zurückschrecken; (veraltet): intimidieren. 2. a) abkühlen, auskühlen. b) schrecken; (Kochkunst): rafraichieren.
vt1) отпугивать; отталкивать; устрашатьsich nicht abschrecken lassen — не давать себя запугатьer ließ sich durch nichts von seinem Vorhaben abschrecken — ничто не могло ему помешать осуществить своё намерение2) быстро охлаждать (окатывая холодной водой, погружая в холодную воду) ; мет. закаливать (металл)Eier abschrecken — опустить (сваренные) яйца в холодную воду
-
verspüren
1. bemerken, empfinden, ertasten, fühlen, merken, spüren, tasten, wahrnehmen; (geh.): gewahren, gewahr werden; (Biol., Med., Philos., Psychol.): perzipieren; (Psychol.): apperzipieren. 2. erleiden, haben, in sich nähren/tragen; (geh.): hegen.
vt(по)чувствовать; ощутить
-
nebenbei
1. außerdem, nebenher, zusätzlich. 2. am Rande, beiläufig, en passant, leichthin, nebenher, übrigens, wie zufällig; (bildungsspr.): apropos, inzidenter, parenthetisch; (veraltet): inzident, kurzhin.
1) (тут же) рядом, поблизости2) кроме того, наряду с этим3) между прочим, между делом, походяdamit beschäftigt er sich nur so nebenbei — этим он занимается (так просто) между деломer arbeitet in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arzt — он работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практику
|
|