-
-
-
-
-
-
-
das Leid (pl. Leiden)
dispiacere, pena
-
-
-
das Buch (pl. B�cher)
libro
-
-
die Ahnung
idea, presentimento
-
die Idee, der Einfall
idea
-
-
-
der Ehe, die Heirat
matrimonio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
die Anschrift, die Addresse
indirizzo
-
-
das Paar (pl. Paare)
paio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
der Tipp, der Rat
consiglio
-
der Besitzer
proprietario, occupante
-
das Ziel (pl. Ziele)
m�ta
-
-
-
-
-
-
-
-
der Grund
motivo, ragione
-
das Vergn�gen
divertimento
-
-
-
die Pflischt (pl. Pflichten)
dovere
-
der Verstand
intelletto, ragione
-
-
die Meistershaft
campionato
-
-
die Fl�che
superficie, pianura
-
-
-
-
-
der Witz
barzelletta, senso dell'umorismo
-
die Menschen, die Leute (plur.)
gente
-
die Gunst
favore, benevolenza
-
das Elend, die Not, der J�mmer, die Armut
miseria, squallore
-
-
die Pr�fung
esame (universitario)
-
-
der Bericht
relazione, tema
-
die Arbeitlosigkeit
disoccupazione
-
-
-
das Anwachsen
crescita, aumento
-
-
der Empfang
ricevimento, accoglienza
-
die Menge
moltitudine, gran numero
-
-
-
-
-
-
das Mittel
farmaco/mezzo, rimedio/media
-
der Mist
schifezza, letame
-
der Unfall
incidente, infortunio
-
die Verbindung
collegamento
-
der Einsatz,die Anwendung
utilizzazione, impiego
-
der Anschlu�
annessione, unione
-
der Schlu�
fine, conclusione
-
die Pers�nalischkeit
personalit�
-
-
der Tausch
cambio, scambio
-
die Erlichterung, die Erl�sung, der Trost
sollievo, conforto
-
-
die R�ckkehr, die R�ckfahrt
ritorno
-
die Mundart, der Dialect
dialetto
-
die Sparsamkeit
parsimonia
-
-
die Aberglaube
superstizione
-
-
der Termin
appuntamento (lavoro)
-
das Rendez-Vous
appuntamento (galante)
-
der Zweck, das Ziel
scopo
-
der Feuerwehrman
pompiere
-
die M�glischkeit
possibilit�
-
der Krach
scoppio, crollo
-
die Sache, das Zeug, das Ding
cosa
-
-
das Gerede
diceria, pettegolezzo
-
der Angestellter
impiegato
-
-
der Beamte
impiegato statale
-
-
-
-
das M�rchen, die Fabel
fiaba
-
-
die Erk�ltung
raffreddore
-
die Absicht, der Vorsatz
intenzione
-
-
-
der Unterhalt
sostentamento
-
der Teilnehmer
partecipante
-
-
-
die Landwirtshaft
agricoltura
-
-
-
das Ergebnis, der Resultat
risultato
-
-
-
-
-
-
-
-
der Zettel
volantino, foglietto
-
die Gesellshaft, der Verein
associazione
-
-
-
der Bund
alleanza, unione
-
-
der Buchstabe
lettera (alfabeto)
-
-
-
das Geshlecht (pl. Geschlechter)
genere, sesso
-
der Unterschied
differenza
-
die Ausrede
scusa, pretesto
-
-
der Verlauf
decorso, percorso
-
das Zeichen
segno, indizio
-
-
-
-
-
-
der Schmerz (decl. mista)
dolore
-
der Gadanke (gen: des Gedankes)
pensiero
-
der Glaube (gen: des Glaubens)
fede
-
der Name (gen:des Namens)
nome
-
der Wille (gen:des Willens)
volont�, volere
-
das Gewerbe, der Beruf
mestiere, professione
-
das Lied (pl. Lieder)
canzone
-
der Zustand, die Bedingung
condizione
-
der Unterricht, die Lektion
lezione
-
-
-
die Barzahlung
pagamento in contanti
-
-
-
-
die Beschreibung
descrizione
-
der Ekel
disgusto, nausea
-
-
die W�hrung
moneta, valuta
-
-
-
die Einzelheit, das Detail
particolare
-
-
der Verlegenheit
imbarazzo
-
-
der Genuss
piacere (godimento)
-
der Schein
certificato, foglio
-
der Austauch, der Wechsel
scambio
-
-
die Ebene
piano, livello (fig.)
-
-
die Zustimmung
approvazione
-
-
-
der Begriff, das Konzept, das Prinzip
concetto, principio
-
-
-
die Kunst (pl. K�nste)
arte
-
die B�hne
scena, palcoscenico
-
-
die Erinnerung, das Ged�chtnis
memoria
-
-
-
die Auswirkung, die Konsequenz
conseguenza
-
das Ma�
grandezza, quantit�
-
das Vorhaben, das Grundriss
progetto
-
die Handlung
atto, azione
-
das Verhalten, das Benehmen
comportamento
-
das Vorurteil
pregiudizio
-
die Abh�ngingkeit
dipendenza
-
der R�cksicht, der Respekt
rispetto
-
-
die Vorbereitung
preparazione
-
der Zwichenfall
contrattempo
-
der Tresen, die Theke
bancone
-
-
-
-
-
-
-
die Bedeutung
significato
-
-
-
-
die Barmherzigkeit, die N�chstenliebe
carit�
-
das Bed�rfnis
bisogno, necessit�
-
-
-
die �berlegung
riflessione, ragionamento
-
die Nachricht
messaggio, notizia
-
-
der Vertrieb
distribuzione, smercio
-
der Umgang
compagnia, relazione
-
-
-
der Wiederstand
resistenza, opposizione
-
die Aufforderung
intimazione
-
-
die Straftat, das Delikt
reato
-
-
-
die �nterdr�kung
oppressione
-
die Verteidigung
difesa (selbst \')
-
die Beh�rde
autorit� pubblica
-
die Vergangenheit
passato
-
das Verderben, der Ruin
rovina
-
-
-
-
-
-
der Geruch, der Duft
odore
-
die Geschichte
storia, racconto
-
-
-
-
die Gnade, die Milde
clemenza
-
-
die Ern�hrung
alimentazione
-
die Zerst�rung
distruzione
-
die Gegenwart, die Pr�sent
presente
-
-
die Gelegenheit
occasione, opportunit�
-
-
-
-
die Reibung, die Friktion
frizione, sfregamento
-
die Hinterlist
malafede, malignit�
-
die Veranstaltung, die Demostration
dimostrazione (politic.)
-
die Sehnsucht (nach + dat), die Nostalgie
nostalgia
-
-
-
die Rache, die Revanche
vendetta
-
der Vertreter
rappresentante
-
-
-
die Spannung
suspence, tensione
-
die Sendung, die Mission
missione
-
-
-
der Kratzer, die Schramme
graffio
-
-
-
die Strafe
sanzione, pena
-
der Eindruck
sensazione, impressione
-
-
die Gelassenheit
calma, tranquillit�
-
-
die Ankunft, die Anfarht
arrivo
-
-
-
der Reiz, der Charme
fascino
-
-
-
der Fluch
maledizione, bestemmia
-
-
-
der Verlust
deficit, perdita
-
-
die Bestechung
corruzione
-
-
die Umst�nde
complimenti (pl.)
-
-
-
der Schwung
estro, slancio
-
der Vortrag, die Konferenz
conferenza
-
die Gestaltung
formazione, allestimento
-
die Bewerbung
domanda (di lavoro)
-
die Gestalt, die Form
figura, forma
-
-
die Ver�nderung
cambiamento
-
-
die Einsamkeit
solitudine
-
die Mahnung
esortazione, ammonimento
-
-
der Ober, der Kellner
cameriere
-
-
-
das Restaurant
ristorante
-
-
-
-
-
-
-
-
-
die Mahlzeit, das Fressen
pasto
-
der Nachtisch, das Dessert
dessert
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
das Salz (pl. Salze)
sale
-
-
-
-
-
-
die Mischung
miscuglio, miscela
-
-
-
das H�nchen
pollo arrosto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
der Pfirsich
pesca (frutto)
-
das Gericht
pietanza, portata
-
die Tochter (pl. T�chter)
figlia
-
-
-
-
der Vater (pl. die V�ter)
padre
-
die Mutter (pl. die M�tter)
madre
-
der Bruder (pl. die Br�der)
fratello
-
-
der Geist (pl. die Geister)
fantasma
-
-
der Gast (pl. die G�st)
ospite
-
der Liebling
caro, prediletto
-
der Vetter (decl. mista)
cugino
-
-
-
-
-
-
-
der/die Bekannte
conoscente
-
-
-
der/die Verwandte
parente
-
-
-
der Bursche
giovanotto, ragazzo
-
-
der Neffe, die Nichte
nipote (di zio)
-
die Mitglieder
membri della famiglia
-
der Gef�hrte, der Partner
compagno
-
der Anwalt, der Advocat
avvocato
-
der Betreuer
allenatore, curatore
-
der Schnorrer, der Penner
vagabondo, scroccone
-
-
der Leib (pl. Leiber)
corpo
-
-
-
-
-
das Bein (pl. Beine)
gamba
-
-
-
-
-
-
das Ohr (pl. Ohren)
orecchio
-
das Auge (pl. Augen)
occhio
-
-
die Stirn, die Front
fronte
-
-
-
-
-
-
die Glatze
testa calva, pelata
-
das Herz (pl. Herzen)
cuore
-
-
die Socken, der Strumpf
calzini
-
-
der Turnschuh
scarpa da ginnastica
-
-
-
der Schwanz, der Pimmel
cazzo
-
-
-
-
der Pullover/Pulli
pullover
-
-
-
-
der Fleck (decl mista)
macchia
-
der Muskel (decl mista)
muscolo
-
der Pantoffel (decl mista)
pantofola
-
das Gesicht (pl. Gesichter)
viso
-
-
der Anzug
completo da uomo
-
-
die M�tze
cappello con visiera
-
die Klamotten
vestiti a buon mercato
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
die Ferien, der Urlaub
ferie
-
die Umgebung (singolare)
dintorni
-
-
-
-
-
-
-
die Reise, der Trip
viaggio
-
-
-
-
die Aussicht, das Panorama, der Anblick
vista, panorama, veduta
-
-
die Zone, die Gebiet
zona, settore
-
-
-
der Spaziergang
passeggiata
-
-
-
-
der B�rgersteig
marciapiede
-
-
-
-
-
-
-
der �bergang
passaggio (sopra)
-
der Durchgang
passaggio (attraverso)
-
der Staat (decl. mista)
stato
-
-
-
die Verschmutzung
inquinamento
-
-
die Hitze, die W�rme
caldo, calura
-
-
-
das Dorf (pl. D�rfer)
paese, borgo
-
-
der Wagen, das Auto
automobile
-
-
die Fahne, die Flagge
bandiera
-
das Gebirge, der Berg
montagna
-
die Bewegung
moto, movimento
-
-
das Motorrad
motocicletta
-
die Lage, die Stellung, die Position
posizione, ubicazione
-
die Richtung
direzione, senso
-
die Ausflug, die Tour
gita
-
die �bersetzung
traduzione
-
die Gegend
zona (regionale)
-
der See (decl. mista)
lago
-
-
-
-
-
-
-
-
die sack Gasse
vicolo cieco
-
-
-
das Abenteuer, das Erlebnis
avventura
-
-
-
-
-
-
-
die Metzgerei, die Fleischerei
macelleria
-
-
das Glas (pl. Gl�ser)
vetro
-
das Haus (pl. H�user)
casa
-
-
-
-
-
-
das Bad (pl. B�der)
bagno
-
das Bett (pl. Betten)
letto
-
die T�r (pl. T�ren)
porta
-
der K�hlschrank
frigorifero
-
-
-
der M�llereimer
pattumiera
-
-
-
-
-
-
-
der Nagel (pl. die N�gel)
chiodo/unghia
-
-
das Taschentuch
fazzoletto
-
-
-
das Schlafzimmer
camera da letto
-
-
-
-
das Dach (pl D�cher)
tetto
-
-
dir Gardine, die Vorhang
tenda
-
-
-
-
-
-
das Geschirr (sing)
stoviglie
-
die Heizung
riscaldamento
-
der Schalter
interruttore
-
das Fach
ripiano, scomparto
-
-
-
-
der Kugelschreiber/Kuli
penna
-
-
der Radiergummi
gomma da cancellare
-
-
-
-
das Regal
scaffalatura, mensola
-
-
-
-
der Lappen
straccio, strofinaccio
-
-
-
das Waschbecken
lavandino
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
die Matte
stuoia, zerbino
-
die Verl�ngerung
prolunga
-
der Steck
spina elettrica
-
-
-
-
-
-
die Zange (singolare)
pinze
-
-
das Band (pl. Bander)
nastro
-
-
-
-
der Kasten, die Kiste
cassa
-
-
die Kreide
gesso (lavagna)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
die Sp�lmachine
lavastoviglie
-
die Geige, die Violine
violino
-
-
das Tiefk�hlfach
congelatore
-
der Stabsauger
aspirapolvere
-
das B�geleisen
ferro da stiro
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
das Werkzeug, das Ger�t
utensile
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
die T�te, die Beutel
busta, sacchetto
-
die Krimkrams
cianfrusaglie
-
-
-
das Erdgeschloss
piano terra
-
der Rechner, der Computer
computer
-
-
-
-
der Vogel (pl. die V�gel)
uccello
-
-
-
-
-
-
-
das Tier (pl. Tiere)
bestia
-
-
-
der Schmetterling
farfalla
-
-
-
-
-
-
-
die Laus (pl. L�use)
pidocchio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
behandeln
trattare/medicare
-
-
erledigen
eseguire, sbrigare
-
an/stellen
assumere (lavoro)
-
-
schaffen, erbringen
riuscirci, farcela
-
sich k�mmern (um + acc)
occuparsi (di)
-
sich anstrengen
impegnarsi
-
-
gehen, laufen
andare (a piedi)
-
-
-
-
kommen (zu + dat)
venire, arrivare
-
erreichen
raggiungere (fisicamente)
-
-
treten (in, auf + acc)
schiacciare, calpestare qualcosa
-
-
begleiten, vor/f�hren
accompagnare
-
-
-
-
�berqueren
attraversare (la strada)
-
-
-
verlassen
partire, lasciare
-
sich verlassen
congedarsi
-
besuchen
fare visita, visitare (dottore)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
aufmachen
aprire, sbloccare/cominciare
-
-
�bersteigen
superare (anche fig.), oltrepassare
-
-
vorbeigehen
passare davanti/trascurare
-
-
-
-
-
-
sammeln
raccogliere (frutti, risultati)
-
sich festhalten
tenersi (saldamente)
-
an/heben
raccogliere, sollevare
-
r�cken
spostare, spingere
-
-
-
fortbewegen
scostare, allontanare
-
h�ngen
appendere, essere appeso
-
-
legen, stellen
mettere, porre
-
-
-
-
-
senden, schicken
inviare, spedire
-
-
-
-
empfehlen, raten
raccomandare
-
-
ver�ffentlischen
pubblicare
-
-
ein/laden [acc] (zu + dat)
invitare (a)
-
-
einf�hren
presentare, lanciare un prodotto
-
-
-
Teil/nehmen (an + dat)
prendere parte, partecipare
-
beraten
consigliare, raccomandare
-
an/schauen, beobachten
osservare
-
an/sehen [acc] (als + acc)
considerare (q.no/q.cosa come)
-
-
besichtigen
visitare (turismo)
-
scheinen, auf/sehen
apparire, sembrare
-
-
-
-
-
blitzen
brillare, lampeggiare
-
suchen (nach + dat)
cercare�
-
probieren, versuchen
provare
-
-
-
sich treffen (mit + dat), begegnen
incontrarsi (con)
-
-
vers�umen
perdere, venire meno a
-
-
-
-
-
-
-
-
brennen
bruciare, scottare
-
schmecken nach
avere sapore, sapere di
-
-
-
-
sich erholen
riprendersi , riposarsi�
-
-
-
-
sprechen [mit + dat] (�ber + acc)
parlare [con] (di)
-
sagen (zu + dat)
dire (di)
-
-
-
-
-
-
sich melden
farsi sentire
-
-
anrufen, telefonieren (mit + dat)
chiamare al telefono, telefonare
-
antworten [dat] (auf + acc)
rispondere [a] (di)
-
-
gru�en, begru�en
salutare
-
-
sich wenden, sich richten (an)
rivolgersi a
-
warnen [acc] (vor + dat)
avvisarti, metterti in guardia (da)
-
reden
parlare, chiacchierare
-
diskutieren [mit + dat] (�ber + acc)
discutere, dibattere
-
fragen [acc] (nach + dat)
domandare [a] (di)
-
fordern
pretendere, esigere, richiedere
-
anordnen
ordinare (comando)
-
bestellen, befehlen
ordinare, prenotare
-
-
erz�lhen (von + dat)/ (�ber + acc)
raccontare (di)
-
bitten [acc] (um + acc)
pregare (di)
-
danken [dat] (f�r + acc)
ringraziare (per)
-
-
-
-
-
-
zu/geben
confessare, ammettere
-
-
-
-
-
verlocken
tentare, allettare
-
-
-
-
-
-
warten (auf + acc)
aspettare (q.cosa, q.cuno)
-
-
-
-
-
sich aus/strecken
distendersi, rilassarsi
-
-
-
-
-
wanken
traballare, barcollare
-
lachen (�ber + acc)
ridere (di, su)
-
-
-
kiltzern
solleticare, carezzare
-
-
-
sich kuscheln (an+acc)
abbracciarsi, stringersi
-
-
-
sich aus/ziehen
spogliarsi
-
-
-
-
-
-
-
sto�en (auf + acc )
urtare
-
-
-
benutzen, verwenden
utilizzare
-
-
-
-
aufr�umen
mettere in ordine (stanza)
-
r�umen
sgomberare, evacuare
-
einbauen
montare, installare
-
-
-
-
-
-
-
scheren
rasare, tagliare (capelli)
-
-
-
-
-
-
-
l�uten, schmetter
squillare
-
-
beseitigen
mettere da parte
-
aus/schalten
spegnere (apparecchio)
-
-
-
abrei�en, abbrechen
demolire
-
-
-
-
einschalten, einstellen
accendere (luce, motore, etc)
-
ausschalten, ausmachen
spegnere (luci, motori etc.)
-
-
-
-
sch�tzen (vor + dat), protegieren
proteggere (da)
-
-
bewahren
custodire, proteggere
-
-
leben (von + dat)
vivere (di)
-
sich auf/halten
soggiornare
-
-
-
besetzen
occupare (luogo)
-
-
-
einteilen
dividere, suddividere
-
vereinigen, verbinden
unire
-
-
-
-
-
sch�tzen
apprezzare, stimare
-
auf/werten
valorizzare, rivalutare
-
eingeben
introdurre (dati)
-
-
-
-
-
-
verdieren
guadagnare/meritare
-
anspruch haben (auf+ acc)
avere diritto (a)�
-
geh�ren (zu + dat)
appartenere (a)
-
kriegen
ottenere, beccare (colloq.)
-
sich benhemen, sich verhalten
comportarsi
-
-
riskieren, gefahr laufen
rischiare, correre il rischio
-
dr�ngen (in + acc)
insistere
-
bestehen (auf + acc), beharren
perseverare
-
fordern
esigere, pretendere
-
wetten (um + acc)
scommettere (q.cosa)
-
-
-
-
sich auf/regen (�ber + acc)
irritarsi (con)
-
aus/stehen
sopportare (persona)
-
zanken, sich streiten [mit + dat] (�ber/um + acc)
litigare
-
-
schlagen
battere, sconfiggere
-
-
-
-
sich wehren (gegen + acc)
difendersi (da)
-
sich r�chen (f�r + acc)
vendicarsi (per)
-
verletzen, verwunden
ferire
-
-
-
-
beschimpfen (mit + acc)
insultare, offendere
-
-
-
vort�uschen, vorspielen
fingere
-
verd�chtigen (+ dativo)
sospettare
-
zweifeln (an + dat)
dubitare (di)
-
betr�gen
truffare, imbrogliare
-
-
drohen (+ dat)
minacciare
-
-
-
-
st�hren
infastidire, disturbare
-
beklagen, sich beschweren (bei + dat) (�ber + acc)
lamentarsi, reclamare
-
-
-
treiben
sollecitare, stimolare
-
leiden (an + dat)
soffrire (di)
-
sich entshuldigen (bei + dat) (f�r + acc)
scusarsi (per)
-
freuen
far piacere, rallegrare
-
-
-
vorlieben
preferire (comparativo)
-
-
empfangen
accogliere, ricevere
-
-
helfen [dat] (bei +dat)
aiutare (a, nel)
-
unterst�tzen
sostenere, aiutare
-
-
-
gratulieren [dat] (zu + dat)
fare gli auguri [a] (per)
-
-
-
sich unterhalten [mit + dat] (�ber + acc)
chiacchierare [con] (di)
-
verarschen
prendere per il culo
-
passen (zu + dat)
andare bene, abbinarsi bene (a)
-
sich langweilen
annoiarsi
-
sich gew�hnen (an + acc)
abituarsi (a)
-
beginnen (mit+ dat), an/fangen (mit + dat)
cominciare
-
-
-
-
-
verschlechtern
peggiorare
-
-
klappen, funktionieren
funzionare
-
-
gelingen
riuscire, avere esito
-
-
sich eignen, sich an/passen (an + acc)
adattarsi, adeguarsi
-
verbreiten
diffondere, spargere
-
-
auf/h�ren (mit + dat)
smettere (con)
-
verbrauchen
esaurire, consumare
-
-
�ndern, ver�ndern
cambiare
-
umtauchen, austauchen
cambiare (merce)
-
wechseln (zu)
cambiare (per)
-
verwechseln
scambiare (per sbaglio)
-
abweichen (von + dat)
scostarsi, differire
-
umsteigen, verwandeln
cambiare, adattare
-
geschehen, passieren
succedere, accadere
-
-
vergehen
passare (tempo, ore)
-
verbringen
trascorrere (vacanze etc.)
-
sich handeln um
trattarsi
-
fehlen
mancare, sbagliare
-
vermissen (+ acc)
sentire la mancanza
-
sterben (an + acc)
morire (di)
-
f�rchten (sich � vor + dat), angst haben (vor + dat)
avere paura (essere impaurito da)
-
-
-
-
sich irren (in + dat)
sbagliarsi (con)
-
fehlen, verfehelen
sbagliare, fallire
-
-
-
�berprufen
controllare (verificare)
-
-
-
W�hlen
scegliere, votare/comporre un numero tel.
-
ab/h�ngen (von + dat)
dipendere
-
-
sich erkundigen
informarsi
-
sich informieren [bei + dat] (�ber + acc)
informarsi [presso, da] (su)
-
meinen
intendere, voler dire
-
beweisen, nachweisen
dimostrare
-
-
erfassen
capire, afferrare
-
glauben (an + acc)
credere (a), ritenere
-
-
nach/denken (�ber + acc)
riflettere�
-
-
sich �berlegen
pensarci su
-
auswerten, analysieren
analizzare
-
erinnern (an + acc)
ricordare (di)
-
sich erinnern (an + acc)
ricordarsi (di)
-
beschlie�en, sich entschlie�en (zu + dat)
decidere, decidersi
-
halten [acc] (f�r + acc)
ritenere [q.quno] (sost o agg)
-
halten (von + dat)
pensare di, opinare (di)
-
speichern
memorizzare (dati)
-
-
lernen (aus + dat)
imparare (da)
-
sich aus/denken
escogitare, inventare
-
-
sich konzentrieren (auf + acc)
concentrarsi (su)
-
-
kennen/lernen (separabile)
fare conoscenza
-
erkennen [acc] (an + dat)
riconoscere (da)
-
sich vor/stellen (+ dat)
immaginarsi
-
hoffen (auf + acc)
sperare (in)
-
beten
pregare (anche relig.)
-
-
-
-
-
tr�umen (von + dat)
sognare (q.cuno, qcosa)
-
sich wundern (�ber acc)
meravigliarsi�
-
verzweifeln (an + dat)
disperare
-
-
empfinden
provare una sensazione, sentire
-
bemerken
notare, rimarcare
-
achten (auf + acc)
fare attenzione (a)
-
auf/passen (auf + acc)
fare attenzione (a), badare (a)
-
sich interessieren (f�r + acc)
interessarsi (a)�
-
wunschen
desiderare, augurare
-
-
-
bestehen (aus)
essere composto (di)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
weil, da
perch� (risposta)
-
wegen (+ gen), aufgrund
a causa di
-
-
-
-
-
-
-
also, dann
dunque, quindi
-
-
-
-
-
-
ganz
tutto, completamente
-
-
sofort, dabei
subito, istantaneamente
-
-
-
lieber, ziemlich
piuttosto, alquanto
-
-
-
nich mal, nicht einmal,auch nicht
nemmeno�
-
wenigstens
perlomeno, come minimo
-
sonst, ansonsten
altrimenti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sowohl�. als auch
sia�.. che
-
-
gegenteil (im �)
contrario (al �)
-
-
-
-
-
sowieso
in ogni modo, comunque
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
innerhalb (+gen)
dentro, all�interno
-
au�erhalb (+ gen)
fuori, all�esterno
-
-
-
-
-
-
-
-
-
dr�ben
di l�, dall�altra parte
-
-
-
-
-
-
irgendwo
da qualche parte
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
weit
lungo, ampio, distante
-
-
n�chst, kommend (tempo)
prossimo
-
-
-
-
-
-
-
stundenlang
per ore e ore
-
-
kurz
breve, per breve tempo
-
vorhin - nachher
poco fa - tra poco
-
-
-
-
-
-
nun
ora (in questo momento)
-
gegen
verso (ore, approssimatamente)
-
-
gleichzeitig
nello stesso tempo
-
stets, jeveils
ogni volta
-
-
nochmal, noch einmal
ancora una volta
-
-
zeitweilig
temporaneamente
-
-
-
-
seitdem, seither
da allora
-
-
-
-
n�tig, notwendig
necessario
-
-
geeignet
appropriato, adatto (ai bambini, etc.)
-
erlaubt
consentito, lecito
-
bestimmt
determinato, certo
-
n�tzlich (+ dat)
utile (a)
-
zwecklos, nutzlos
senza scopo, inutile
-
�ndern
differente, diverso
-
verschieden (von + dat)
diverso (al plurale
-
�hnlich (+ dat)
simile (a)
-
-
-
-
-
-
fremd (+dat)
estraneo (a)
-
-
endg�ltig, definitiv
definitivo
-
-
voll (von + dat) (+ gen)
pieno (di)
-
komisch, merkw�rdig
strano
-
be�ngstigend, behunruhigend
inquietante
-
-
w�rdig (+ gen)
degno (di)
-
fest
legato, condizionato
-
-
-
-
-
besonder, speziell
speciale
-
au�erordentlich
straordinario
-
bekannten, ber�hmt
famoso, noto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
wiederlich, ekelig
schifoso
-
-
-
-
billig, g�nstig
economico
-
-
-
-
-
gem�tlich
piacevole, confortevole
-
wunderbar, herrlich
magnifico
-
h��lich, unsch�n, schlimm
brutto
-
-
-
-
-
-
-
schlank, d�nn
magro, slanciato
-
-
-
-
gut (� sein zu + dat)
buono (con)
-
h�bsch, niedlich (ragazzo)
carino
-
-
-
-
-
-
-
m�de sein (vor + dat)
essere stanco da
-
-
krank (an + dat)
malato (di)
-
-
-
verhungert, hungrig
affamato
-
-
-
-
-
-
-
-
verliebt (in + acc)
innamorato (di)
-
zufrieden (mit + dat), froh (uber + acc) o (gen)
contento (di)
-
-
glucklich, froh (�ber + acc)
felice
-
-
-
neugierig (auf + acc)
curioso (di)
-
-
vorsichtig
prudente, oculato
-
-
-
-
freundlich (� sein zu + dat)
amichevole (con)
-
-
-
-
-
-
gepflegt
ricercato, curato
-
aufmerksam (auf + acc)
premuroso, attento (a)
-
-
bereit (sein zu + dat)
pronto, disponibile
-
sicher (vor + dat) o (+ gen)
sicuro
-
entschlossen
deciso, determinato
-
-
erfahren (in+dat)
esperto, pratico
-
f�hig (zu + dat)
capace (di)
-
-
-
-
-
folgsam, gehorsam
ubbidiente (ordine, militare)
-
-
-
-
-
stolz (auf + acc)
fiero (di)
-
-
-
arm (an + dat)
povero (di)
-
verheirhatet (mit + dat)
sposato
-
-
-
-
fein, raffiniert
raffinato
-
-
traurig (�ber + acc)
triste, doloroso (per)
-
besorgt (um + acc), bang
preoccupato (per)
-
-
-
faul, tr�ge
pigro, ozioso
-
-
-
-
neidisch (auf + acc)
invidioso (di)
-
schuldig (+ gen)
colpevole (di)
-
-
verwirrt
confuso, intricato
-
oberfl�chlich, leger
superficiale
-
-
-
-
-
gering
piccolo, insignificante
-
-
un�berlegt, unmanierlich, respektlos
sconsiderato, irriverente
-
frech, unversch�mt
impertinente, sfacciato
-
-
-
-
-
-
-
-
gleich
uguale, altrettanto
-
-
zweifach, dreifach, fierfach�
duplice, tripice, quadruplice
-
-
f�rchterlich
terribilmente
-
unbestreitbar
incontestabilmente
-
-
-
-
-
gr�ndlich
approfonditamente
-
dringend, dringlich
urgente
-
wiederwilling
controvoglia
-
-
laut
forte, ad alta voce/ chiaramente
-
-
geradeheraus
francamente, in modo schietto
-
anscheinend
apparentemente, a quanto pare
-
scheinbar
apparamentemente (ma non in realt�)
-
-
-
-
-
-
-
schlie�lich
alla fine dei conti�
-
hoffentlich
speriamo che�
-
-
-
�berhaupt, gar
affatto (nich �)
-
sofern�
sempre che, a condizione che�
-
-
ausdr�cklich
espressamente
-
-
-
-
zweifelhalt
dubbio, incerto
-
-
-
-
-
-
-
-
zur Zeit
oggigiorno, attualmente
-
-
-
-
zus�tlich
aggiuntivo, supplementare
-
-
-
-
ungew�hnlisch, ungew�hnt
insolitamente, insolito
-
ausschlie�lisch
esclusivamente
-
-
-
-
offensichlisch
ovviamente
-
-
-
riesig, gigantisch
enorme
-
-
-
unmittelbar, promp, direct
immediato
-
der Apfel (pl. die��pfel)
mela
-
der Garten (pl. die G�rten)
giardino
-
der Hammer (pl. die H�mmer)
martello
-
der Mantel (pl. die M�ntel)
cappotto
-
Der Gott (pl, die G�tter)
Dio
-
der Reichtum (pl. die Reicht�mer)
ricchezza
-
der Wald (pl. die W�lder)
bosco
-
der Wurm (pl. die W�rmer)
verme
-
der Nacht (pl. die N�chte)
notte
-
das Boot (pl. Boote)
barca
-
das Brot (pl. Brote)
pane
-
das Kleid (p. Kleider)
vestito
-
das Volk (pl. V�lker)
popolo
-
das Schild (pl. Schilder)
insegna
-
das Wort (pl. W�rter)
vocabolo, parola
-
das Hemd (pl. Hemden)
camicia
-
das Insekt (pl. Insekten)
insetto
-
die Bank (pl. Banken)
banca
-
die Bank (pl. B�nke)
panca
-
die Auskunft
informazione
-
die Erwartung
aspettativa
-
-
der Ersatz
ricambio, cambio
-
-
-
-
die Petersilie
prezzemolo
-
-
der Kork, der Pfropfen
tappo
-
die Immigranten
immigrati
-
-
der Regenbogen
arcobaleno
-
-
-
die Ablenkung, die Zerstreutheit
distrazione, svago
-
das Verh�ltnis, die Beziehung�
rapporto, relazione
-
die Steuer, die Geb�hr
tassa, tariffa
-
-
die Erbshaft, das Erbe
eredit�
-
-
-
-
qu�len
tormentare, assillare
-
reservieren (auf einen Name)
riservare (a nome di)
-
bedienen
servire (negozio)
-
servieren (zu)
servire (con)
-
anma�end
presuntuoso, arrogante
-
-
schlampig
trasandato, sciatto
-
der Anzug (pl. die Anz�ge)
completo da uomo
-
der Absender/in, der Empf�nger/in
mittente
-
die Empfehlung
referenza (lavoro)
-
der Einzug
entrata, ingresso
-
das Abitur
diploma di maturit�
-
das Zeugnis
diploma, attestato
-
-
der Ausweis
documento di identit�
-
das Urkunde
atto, certificato (e.g. Geburts")
-
-
die��berweisung
trasferimento di denaro
-
die Sperrung
sbarramento, proibizione
-
die Wehrpflicht
obbligo di leva
-
die Bundeswehr
forze armate
-
der Auftrag
incarico, mansione
-
-
-
der Bescheid
avviso, comunicazione
-
-
-
-
-
-
die Anrede
appellativo, titolo
-
-
-
-
die Augenbraue
sopracciglio
-
-
-
-
-
-
-
-
der Volkenkratzer
grattacielo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
die Einrichtung
arredamento
-
-
-
der Einband
copertina di un libro
-
-
der Spitzer
temperamatite
-
der Stoff
materiale, stoffa
-
-
-
das Steckdose
presa di corrente
-
-
-
-
-
-
der Richter
giudice, magistrato
-
-
der Auszubildende (-en, -en)
apprendista
-
die Kralle
artiglio, grinfia
-
-
-
-
-
-
zeichnen
contrassegnare, disegnare
-
-
-
verhandeln
trattare, contrattare
-
knallen
sbattere, scaraventare
-
-
bemalen
colorare (con un pennello)
-
-
beleidigen
insultare, offendere
-
sich aufregen (auf)
irritarsi
-
f�ttern
dare da mangiare (bestia)
-
-
bel�stigen
disturbare, importunare
-
-
auf/ein schlie�en
aprire/chiudere a chiave
-
sich verabreden
darsi appuntamento
-
sich verlassen (auf + A)
fidarsi di
-
-
-
erleben (auf)
fare esperienza, sperimentare
-
-
schlampig
trasandato, sciatto
-
-
-
-
adlig
nobile, aristocratico
-
-
-
-
-
-
verantwortlich
responsabile
-
unterhalb (+ gen)
al di sotto di
-
-
zeitgen�ssisch
contemporaneo
-
-
-
-
zun�chst, zuerst
in primo luogo
-
-
-
sowohl.... als
tanto.... quanto
-
der Betrieb
azienda, attivit�
-
das Schulfach
materia scolastica
-
die Meldung
denuncia, comunicazione
-
das Kittchen
galera (slang)
-
das Gericht
tribunale (anche 'portata')
-
der Alltag
giorno feriale/vita quotidiana
-
-
die Vermutung
supposizione
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
der Karre
furgone (slang)
-
-
-
die Brennerei
distilleria
-
die Umleitung
deviazione stradale
-
-
-
das Abteil
scompartimento
-
-
-
-
die Baustelle
cantiere, lavori in corso
-
das Zelt
tenda da campeggio
-
-
das Rohr, der Schlauch
tubo
-
das Stockwerk
piano di lavoro
-
-
-
der Flur, der Korridor
corridoio
-
der Hacken
appendigiacche
-
-
-
der Aschenbecker
posacenere
-
-
der Bankr�uber
rapinatore di banche
-
-
der Gl�ckpils
persona fortunata
-
der Pechvogel
persona sfortunata
-
der Pechbringer
portasfiga
-
der Sanit�ter
infermiere (pronto soccorso)
-
-
-
-
auf/nehmen
registrare (suoni)
-
ab/sagen
disdire, revocare
-
ab/reisen
partire per un viaggio
-
ab/lehnen
rifiutare, respingere
-
lehnen (an + A)
appoggiare (su)
-
-
-
-
-
auf/ein tauchen
emergere/immergere
-
auf/zu drehen
aprire/chiudere il rubinetto girando
-
-
-
schadenfroh
maligno, perfido
-
geshperrt
chiuso, sbarrato
-
-
-
-
-
-
die Herausforderung
sfida
-
die Freude
spasso, piacere
-
die Haarspalterei
cavillo
-
die Bev�lkerung
popolazione
-
-
die��berzeugung
convinzione
-
die Herkunft
nascita, provenienza
-
die Gewerkshaft
sindacato
-
-
-
-
das Segelboot
barca a vela
-
-
die Bude
chiosco / camera per fine settimana
-
-
-
das M�belst�ck
mobile (singolo)
-
-
der Makler
intermediario, agente immobiliare
-
der Zimmermann
carpentiere
-
-
�berwachen
sorvegliare, vigilare
-
-
ab/holen
andare a prendere
-
-
-
einrichten, ausstatten
arredare, equipaggiare
-
anwenden
usare, applicare
-
-
bestellen
ordinare (ristorante)
-
etliche, mehrere
parecchi
-
-
-
-
dehnbar, elastisch, flexibel
elastico, flessibile
-
-
-
-
-
-
-
-
die Zusammenfassung
riassunto
-
-
-
der Durchschnitt
media (matematica)
-
-
-
-
der Empfang
ricezione del telefono
-
-
der Schornstein
comignolo
-
-
die Schallplatte
disco (vinile)
-
-
-
-
-
das Verkehrmittel
mezzo di trasporto pubblico
-
-
die Geschwindigkeit
velocit�
-
-
-
-
-
-
verziehen
scusare, perdonare
-
entlassen, k�ndigen
licenziare
-
behaupten
sostenere, affermare
-
-
unterstreichen
sottolineare
-
-
anschli�en
connettere (computer, etc.)
-
vermutlisch
probabilmente
-
-
ebenfalls, gleichfalls
altrettanto
-
-
unversichtbar
indispensabile
-
-
-
der Zins
interesse (banca)
-
-
-
die Auslese
scelta, selezione
-
die Entat�uschung
delusione
-
-
-
die Stimmung
umore, morale
-
-
-
der Fortschritt
passo in avanti, progresso
-
-
der Gang
cambio (macchina)
-
-
der Anhalter
autostoppista
-
die Ausrichtung
orientamento
-
-
-
-
-
voraussagen, erraten
predire, indovinare
-
-
sich scheiden lassen
divorziare
-
-
abmachen, entfernen
togliere, levare
-
sich vornehmen
proporsi, promettersi
-
-
treu/untreu
fedele/infedele
-
-
vorzeitig
prematuro, anticipato
-
gleichg�ltig
indifferente, apatico
-
-
-
-
die Gerechtigkeit
giustizia
-
die Macke
fisima, fissazione
-
-
-
die Einleitung
introduzione, prefazione
-
-
-
-
der Ausfall
annullamento, caduta
-
-
-
das Einschreiben
raccomandata
-
die M�he
fatica (- haben = fare fatica)
-
das Misverst�ndnis
equivoco
-
die Gansef��chen
virgolette
-
-
-
-
-
-
die Beweis
prova (delitto)
-
die Erstattung
rimborso, indennizzo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
der Hintern, das Ges��
sedere, glutei
-
-
-
-
-
sich verfahren
perdersi, smarrirsi (con la macchina)
-
ausmachen
spegnere (cellulare, etc.)
-
aufmachen
aprire (apparecchio)
-
absteigen
scendere, smontare (sella)
-
-
einziehen
andare ad abitare
-
abschlie�en
concludere (gli studi)
-
abbrechen
spezzare, troncare
-
Selbstmord begehen
suicidarsi
-
-
abfragen
consultare (vocabolario, lista)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
scheinheilig, falsch
ipocrita
-
bunt
variopinto, multicolore
-
-
keinmal
nemmeno una volta
-
-
-
-
(eine Reise) antreten
cominciare (un viaggio)
-
-
die Scham
vergogna, pudore
-
(sport) treiben
fare (sport)
-
stornieren
annullare (un viaggio)
-
abbrechen
interrompere (un viaggio)
-
-
gl�ubisch
credente, devoto
-
brav, artig
ubbidiente, ben educato (bambino)
-
-
frei /besetz, belegt
libero / occupato (posto a sedere)
-
unterbrechen
interrompere
-
belohnen
premiare, ricompensare
-
die Vorgang
corso, svolgimento
-
-
-
erlernen [+ akk*]�
imparare, apprendere
-
-
der Bereich
settore, ambito
-
die Vorsilbe
prefisso (lingua)
-
einschlafen
addormentarsi
-
-
-
die Sorge, der Kummer
pensiero, preoccupazione
-
-
Liebende
amante (colui che ama)
-
die Geliebte
l'amata, l'amante (tradimento)
-
der Liebhaber
l'amante (maschio, tradimento)
-
der Verlobte
fidanzamento
-
-
-
-
-
der Sinn
senso, significato
-
gewinnen
ottenere, conseguire
-
die Eigenschaft
caratteristica, propriet�
-
intelligent, weis. klug
intelligente, savio, brillante
-
schnell, rasch
veloce, rapido
-
eigenartig. eigent�mlisch
peculiare, caratteristico, strano
-
ersch�pft
sfinito, stanchissimo (fisicam.)
-
beleibt, fett
obeso, ciccione
-
brav
bravo, diligente (bambino)
-
krumm, schief, schr�g
storto
-
seichct
basso, poco profondo
-
-
-
stur, eigensinning
ostinato, cocciuto
-
-
-
-
-
-
gelangweilt, lustlos
annoiato
-
-
durschschnittlisch, medioker
nella media, mediocre
-
-
gewissenhaft
preciso, scrupoloso
-
-
aufgeschlossen
aperto, disponibile
-
engstirning
chiuso di mente
-
vern�ftig
con i piedi per terra, ragionevole
-
witzig, geistreich
spiritoso, brillante
-
gutm�tig
buono (che si fa sfruttare)
-
-
die Bekanntschaft (' machen)
conoscenza (fare ')
-
-
-
-
entsorgen
smaltire i rifiuti
-
die Macht (-, M�chte)
potere, potenza
-
-
der Ruf
fama, reputazione
-
-
ansprechen
rivolgere la parola
-
die Unterkunft
alloggio, sistemazione
-
einst�rzen
crollare, franare
-
-
-
-
das Lebewesen
essere vivente
-
-
-
sich begn�gen mit (+D)
accontentarsi di
-
stimmen (gegen, f�r)
votare (contro, a favore)
-
die Meinung, die Ansicht
opinione
-
halten von (viel, wenig, nichts)
aspettarsi (q.cosa) da (q.cuno)
-
verfallen
andare in rovina
-
-
-
zertreten
schiacciare, calpestare
-
zerrei�en
strappare (foglio di carta)
-
-
erdr�cken
schiacciare, stritolare
-
erschlagen
colpire (a morte)
-
zulassen
permettere, lasciar fare qualcosa
-
-
ertragen
sopportare (fisicamente)
-
vertragen
sopportare (andare d'accordo, tollerare/allergie)
-
verstellen
alterare, muovere
-
verlegen
mettere nel posto sbagliato
-
loslassen
sciogliere, lasciare
-
enthalten
contenere, comprendere
-
anhalten
fermare, bloccare (macchina) / spegnere (fuoco)
-
-
vereinbaren, festlegen/setzen (Termin)
concordare (un appuntamento)
-
kostbar, wertvoll
prezioso, di valore
-
die Erfordernis
requisito
-
-
behalten
conservare, tenere a mente
-
die Vorlesung
lezione (universit�)
-
die Himmelsrichtung (-, -en)
punto cardinale
-
verschwitzen
dimenticare (fam. Termin, etc.)
-
das Missgeschick
disavventura
-
-
ahnen
intuire, avere il presentimento
-
stutzig
sorpreso, stupito
-
antreiben
incitare, indurre
-
-
-
sich aufziehen[+ akk]
occuparsi di, allevare
-
droben-drunten
lass� - laggi�
-
hinhein - herhein
li dentro - qui dentro
-
hinaus - heraus
l� fuori - qui fuori
-
nirgends, nirgendwo
da nessuna parte
-
k�nftig, zuk�nftig
in futuro, nell'avvenire
-
-
neulich k�rzlich
recentemente
-
-
-
einigerma�en
abbastanza, alquanto
-
folgendma�en, auf diese Weise
in questo modo/maniera
-
absichtlich
deliberatamente
-
keineswegs, keinesfalls
in nessun caso
-
vergebens, umsonst
invano, inutilmente
-
betonen
sottolineare, accentuare
-
wesentlich
essenzialmente
-
der Anfall
attacco, crisi
-
unbedingt
assolutamente, in ogni caso
-
der Christ, -en
cristiano
-
-
die�Leidenschaft
passione
-
jemandem etwas ausrichten
riferire qualcosa a qualcuno
-
verringern
diminuire, ridurre
-
das Verfahren
procedura, procedimento
-
-
das�Gekritzel
scarabocchio
-
beziehungsweise (bzw.)
ovvero, rispettivamente
-
betr�chtlich
cospicuo, considerevole
-
lindern, mildern
alleviare, mitigare
-
-
-
verschlossen
chiuso, riservato, scostante
-
wirken
dare l'impressione
-
-
die Eint�nigkeit
monotonia
-
-
die Flucht
fuga, evasione
-
�berwiegend
prevalente, preponderante
-
die�Rechtfertigung
giustificazione
-
Zwang (-[e]s, Zw�nge)
obbligo, corcizione
-
Ansatz (-es, Ans�tze)
impostazione
|
|