-
--을/를 비롯한다
including ___; as wel as ___
-
보기: 선장을 비롯한 승무원이 사망했다.
The whole crew, including the captain, died.
-
--곤 하다
used to___; habitually do
-
보기: 민지는 피아노를 매일 치곤 했다.
Minji used to play the piano every day.
-
--든(지) --든(지) or 무엇이든(지)
whether-- or not; either--; or whatever
-
보기: 네가 가든지 안 가든지 나는 가겠다.
Whether you go or not, I will go myself.
-
--(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다
it semms [appears]
-
보기: 눈이 올 것 같다.
It looks like snow.
-
--거든(요)
surely; certainly; indeed (used to give polite justification)
-
보기: 비가 참 많이 왔거든요.
It certainly did rain a lot.
-
--어대다/--아대다
do something repeatedly
-
보기: 민수는 먹어댔다.
Minsu stuffed himself with food.
-
-
보기: 그 책은 쉽던데.
I found the book easy.
-
하긴, 하기는
it is true but; indeed
-
보기: 하기는 그래.
Yes indeed, you are right.
-
길(이) 들다
become used to; get accustomed to
-
보기: 너도 소주에 곧 길이 들게 될 것이다.
You will soon get used to drinking soju.
-
영 + negative (못, 안, 없)
not at all
-
보기: 민지는 유행에 영 관심이 없다.
Minji doesn't care a bit about fashion.
-
--(으)ㄴ가/는가 보다
it seems that---; I guess---
-
보기: 비가 오는가 보다.
It seems to be raining.
-
말도 안 되다
be unreasonable [illogical, absurd]
-
보기: 말도 안 되는 소리!
Nonsense, nonsense!
-
--(으)ㄹ 테니까
since---; as---
-
보기: 집에 있을 테니까요. 전화 주세요.
Please give me a call, as I will be home.
-
--기도 하다
be really---; [quite, indeed]---
-
보기: 아름답기도 하다
It is really beautiful.
-
--나 싶다
I think---; I feel---
-
보기: 민지가 도착했나 싶어 창 밖을 내다 보았어요.
I looked outside, thinking that Minji had come.
-
--(으)ㄹ 터이다 (=테다)
be going to (do)---; expect to---; plan to---
-
보기: 너는 어떻게 할 터인가
What are you going to do?
-
-
보기: 몇 마디 그나마 작은 소리로 얘기했을 뿐이다.
They spoke little and in small whispers at that.
|
|