-
- author "Alex Bak"
- tags ""
- description ""
- fileName "English examples 9"
- freezingBlueDBID -1.0
- 음~ 단순하면서 자발적인 것임에도 불구하고, 미소는 기분이 훨씬 좋아지게 하다.
- Well, in spite of its simplicity and spontaneity, a smile can make all the difference.
-
성부와 성자와 성령이 삼위일체를 이룬다
The Father, the Son, the Holy Spirit constitute the Holy Trinity.
-
이 강에는 물고기가 많다
Fish abound in this river.
-
버스가 심하게 흔들렸다가 멈추어 섰다.
The bus jolted came to a rest.
-
마늘은 알싸한 맛과 향을 가지고 있다.
Garlic has a pungent taste and odor.
-
치열한 전투가 끝날 때까지 아군과 적군을 합하여 2천 5백만 이상의 군인이 전사하였다.
By the time the grueling battle ended, over 2.5 milion soliders died both sides.
-
그것은 심각한 사생활 침해이며 인권 남용이다.
That is a grave intrusion into privacy and an abuse of human rights.
-
우리 엄마는 항상 쿠키를 바삭바삭하게 구웠다.
My mom always burned cookies to a crisp.
-
그 실험으로 액체 속에서 입자의 산란을 볼 수 있었다.
The experiment showed the dispersion of particles in a liquid.
-
현재 악순환이 있다.
There is a vicious circle at present.
-
방랑객은 주인의 허락을 받고 집에서 잠을 잤다.
A wanderer slept in a house by the owner's allowance.
-
그녀는 자신의 비밀을 밝히려 하지 않았다.
She was reluctant to reveal her secret.
-
침묵 다음으로 표현이 불가능한 것을 최대한 표현해주는 것은 음악이다. - Aldous Huxley
After silence, that which comes nearest to expressing the inexpressible is music. - Aldous Huxley
-
그녀는 내 얼굴을 응시하고 있었다.
She was looking at me intently in the face.
-
유목민들은 그 사막의 오아시스에서 걸음을 멈추었다
The nomads stopped at an oasis in the desert.
-
사고 현장은 처참하기 그지 없었다
The scene of the accident was totally gruesome.
-
그 운전자는 내게 욕을 내뱉기 시작했다
The driver started hurtling abuse at me.
-
이 이야기에서 구원은 사랑과 용서에 바탕을 둔 것이다
The redemption in this story is one based in love and forgiveness.
-
나는 그 소문을 듣고 실소를 금치 못했다
I could not repress my laughter when I heard the rumor.
-
심한 말을 해서 미안해
I'm so sorry for saying such harsh things.
-
그 일을 혼자서 해내다니 기특하구나
How commendable of you to do it all by yourself.
-
내 친구는 그의 아내에게 계속 당했고 보복하지 않았다
My friend was repeatedly attacked by his wife and did not retaliate.
-
그런 의도로 말한 것은 아니었어요
I didn'n mean to say it like that.
-
상원의원의 옹호로 법안이 빠르게 통과되었다
The senior's advocacy of the bill speeded its passage.
-
그들은 그의 시체를 관에 넣어서 옮기려고 했습니다
They put his corpse in a coffin and tried to move it.
-
대통령이 모든 정치범에 대해 일반 사면을 내렸다
The president granted a general amnesty for all polictical prisoners.
-
어떤 면에서 책임감을 아무리 많이 가져도 된다
In some ways, accountability is something you can never have too much of.
-
성인 글읽기 프로그램에 참여해 일하고 있습니다
I work with the adult literacy program.
-
장애인들의 접근을 용이하게 하기 위해 경사로가 설치되었다
Ramps have been built to ease access for the disabled.
-
방 두 개를 도서실로 쓰기 위하여 따로 떼어두었다.
Two rooms are set apart for use as libraries.
-
그는 악의를 가지고 자동차를 손상시켰다
He maliciously damaged a car with a baseball bat.
-
그는 기회가 있을 때마다 나를 모함하려 했다
He tried to slander me at every chance.
-
이 소녀는 우리 사랑의 증표이다.
This girl is a pledge of our love.
-
그들은 왕의 명령에 복종해 머리를 조아렸다
They bowed in submission to the king's order.
-
아날로그를 디지털 데이터로 전환할 필요가 없다
No conversion from analogue to digital data is needed.
-
그 계획을 언제 실행에 옮길 예정입니까?
When are you going to put the plan into practice?
-
'방탕'은 남자들의 파티에 들어오기 위해서 발음해야 하는 암구어였다
'Debauchery' was the shibboleth you must announce as you enter the bachelor's party.
-
반란자들이 광란의 살육을 벌렸다
The rebels went to an orgy of killing.
-
그들은 밤새 이 술집 저 술집을 돌아다니며 진탕 마셔댔다
They caroused all night going from one pub to another.
-
그는 깊은 물 속으로 풍덩 뛰어들었다
He took the plunge into the deep end.
-
그는 무절제한 삶을 포기했다
He abdicated his life of dissipation.
-
나에게 초콜렛은 즐거움과 탐닉을 의미한다
To me chocolate connotes pleasure and indulgence.
-
나는 그 일로 은근히 걱정을 많이 했다
Inwardly, I've been really worried about that.
-
그는 딸을 존스 씨와 약혼시켰다
He betrothed his daughter to Mr.Johns.
-
그녀는 그와 가까운 사이인 것 같다
She must be intimate with him, I guess.
-
-
그녀는 사이비 종교에 사로잡혀 귀신이 보인다고 주장했다.
She insisted that ghost is looked under an obsession of Pseudo-religion.
-
그 가수는 각 음을 또렷이 소리내기 위해 열심히 연습 했다.
The singer worked hard on the clear articulatio n of every note.
-
그는 훈련과 규율을 한껏 즐겼다
He relished the training and discipline.
-
도둑과 사귀지 마라
Do not consort with thieves.
-
그러나, 너가 묘사했듯이 그것은 매춘부의 어머니가 아니다
However, it is not the mother of harlots as you describe.
-
어린 암소가 외양간에서 울었다
A heifer bellowed in her stall.
-
초원을 가로질러 길이 나 있었다
There was a path through the meadow.
-
만약 바나나가 크다면, 조각으로 잘라라
If bananas are large, cut in pieces.
-
그들은 곰들의 습격으로부터 아이들을 보호했다
They protect the children from the marauding bears.
-
반죽이 부드러워질 때까지 잘 주물러라
Knead well till the dough is pliable.
-
보안군이 도착하면서 상황은 더 걷잡을 수 없게 되었다
The situation was further inflamed by the arrival of the security forces.
-
그는 자신이 음모의 거미줄에 걸려 있음을 알았다
He found himself snared by a web of intrigue.
-
화염이 꺼진 후, 몇 시간이고 그을리고 있었다
Smolder for hours after the blaze dies down.
-
계속된 긴장이 나의 에너지를 삼켰다
The constant tension sapped my energy.
-
그를 처음 봤을 때, 건방지다는 인상을 받았다
When I first saw him, I had gotten the impression that he was insolent.
-
세속적인 욕망이 결국 그의 삶을 망쳤다
Carnal desires eventually ruined his life.
-
비가 와서 군데군데 웅덩이가 생겼다
There are puddles here and there from the rain.
-
이것의 증거는 위탁자에게 보내져야 한다
Evidence of this must be sent to the consignor.
-
수탁자의 성함이 어떻게 돼죠?
What is the full name of the consignee?
-
우리는 초대된 모든 사람들이 올 것이라고 상정하고 일을 추진했다
We are working on the assumption that everyone invited will turn up.
-
식욕은 건강 상태에 대한 좋은 판단 기준이 된다.
A person's appetite is a good criterion of his health.
-
임신한 여자들은 말라리아에 특히 취약하다
Pregnant women are particularly vulnerable to malaria.
-
나는 그녀에게 많은 은혜를 입었다
I am very much indebted to her.
-
그 공장 부지 주변에 주택들이 지어졌다
Houses have been built on the periphery of the factory site.
-
그들은 연대의식이 강하다
They have a strong sense of solidarity.
-
우리 부서는 신중하게 재고조사를 추천할려고 고려할 것입니다.
My department will consider the recommendations in the stocktaking carefully.
-
그 부대는 완벽하게 정렬되어 있었다
The troops were in perfect alignment.
-
깃발이 마스트 위에 펄럭이다
The flags fly at the masthead.
-
그녀는 경주에서 우승을 하자 기쁨에 넘쳤다
She was jubilant when she won the race.
-
조문객들은 머리를 숙여 고인의 명복을 빌었다.
The mourners bowed and prayed for the soul of the deceased.
-
이탈리아에서, 최후의 심판일이 훨씬 가까워졌다.
In italy, the day of reckoning is much closer.
-
그는 미친 듯이 차를 몰아 댔다
He was driving like a maniac
-
그것은 불쾌하고 역겨웠고 너는 그것을 멀리서 냄새 맡을 수 있을 것이다
It was vile, putrid, and you could smell it from far away.
-
그녀는 젊은 나이에 남편을 잃었다
She was bereaved of her husband when still young.
-
그 충격으로 그녀는 유산을 했다
The shock caused her to miscarry.
-
그는 가증스럽게도 자신이 한 일이 아니라고 했다
It was despicable of him to say that he wasn't the one who did it.
-
그 병은 남녀에게 불임을 유발할 수 있다
The disease can cause sterility in men and women.
-
우선 시급한 문제부터 협의합시다
Let's discuss the impending matter first.
-
그 마을은 사방이 산으로 둘러싸여 있었다
The village is hemmed in on all sides by mountains.
-
우리의 사회 안에서, 우리는 뇌물 수수를 혐오하는 것에 대해 상당히 옳다.
Within our own society, we are quite right to abhor bribery.
-
그는 창조자이자 구원자이고, 역사의 주인이다
He is creator, deliverer and lord of history.
-
그것의 바닥은 축축하고 진흙투성이었다
The bottom of it was wet and miry.
-
그런 식으로 다른 사람의 감정을 깔아뭉개지 마라
Don't trample on other people's feelings like that.
-
온갖 종류의 산해진미가 차려져 있었다
All sorts of delicacies were served.
-
타협의 여지가 없다
There is no room for compromise.
-
말 못하는 동물이라고 함부로 해서는 안된다
We can't mistreat animals just because they can't talk.
-
논바닥이 메말라 쩍쩍 갈라져 있다
The field is parched and cracked.
-
평평한 지면에 텐트를 세워라
Pitch the tent on level ground.
-
그는 그 소식에 몹시 당황했다
He was dismayed at the news.
-
솔직히 말해서, 나는 네가 곤경에 처해있다고 생각한다
To be honest, I think you are in a predicament.
-
경찰은 성난 군중들을 가까스로 제압했다
Police managed to subdue the angry crowd.
-
시간은 흘러간다. 세월은 잠깐이며 아무도 영원히 살 수 없다.
The clock is ticking, time is fleeting and nobody lives forever.
-
우리는 상대 팀을 10 대 1로 대파했다
We put our opponents to rout by a score of 10 to 1.
-
헛간 냄새가 너무 고약해서 그녀는 코를 막았다
The barn smelled so bad that she held her nose.
|
|