-
然而
ran2 er2 however, yet, but
-
与此同时
yu3 ci3 tong2 shi2
at the sametime, meanwhile
-
经济改革
jing1 ji4 gai3 ge2
economic reforms
三十年的经济改革发展, 使不少人得益
-
得益
de2 yi4 -to derive benefit, to benefit
三十年的经济改革发展, 使不少人得益, 整体国民生活水平比三十年前大有提高。
-
整体
zheng2 ti3/ as a whole
三十年的经济改革发展, 使不少人得益, 整体国民生活水平比三十年前大有提高。
-
大有
da4 you3...there is much/ abundantly
三十年的经济改革发展, 使不少人得益, 整体国民生活水平比三十年前大有提高。
-
契约
qi4 yue1 agreement
契约
社会契约不是无限有效的。
-
无限
有效
1. wu2 xian4-unlimited, unbounded
2. you3 xiao4- effective
社会契约不是无限有效的。
-
期间
qi1 jian1...period of time
在此期间 (in this period of time),旧的体制已经无法满足新的社会利益集团的各种要求,已有的社会契约开始失效,目前中国恰恰是进入了这个“变迁区间”。很多迹象表明,中国正走在这个路径上。
-
旧
jiu4 old
在此期间 (in this period of time),旧的体制已经无法满足新的社会利益集团的各种要求,已有的社会契约开始失效,目前中国恰恰是进入了这个“变迁区间”。很多迹象表明,中国正走在这个路径上。
-
满足
man3 zu2-to satisfy, to meet the needs of.../ satisfied (adj)
在此期间 (in this period of time),旧的体制已经无法满足新的社会利益集团的各种要求,已有的社会契约开始失效,目前中国恰恰是进入了这个“变迁区间”。很多迹象表明,中国正走在这个路径上。
-
利益集团
- li4 yi ji2 tuan2
- special interest groups/ interest group
在此期间 (in this period of time),旧的体制已经无法满足新的社会利益集团的各种要求,已有的社会契约开始失效,目前中国恰恰是进入了这个“变迁区间”。很多迹象表明,中国正走在这个路径上。
-
失效
- shi1 xiao4
- to fail, to lose effectiveness
在此期间 (in this period of time),旧的体制已经无法满足新的社会利益集团的各种要求,已有的社会契约开始失效,目前中国恰恰是进入了这个“变迁区间”。
-
迹象
ji4 xiang4- mark, indicator, signs
很多迹象表明,中国正走在这个路径上。
-
表明
biao3 ming2 to make clear, to indicate
很多迹象表明,中国正走在这个路径上。
-
路径
lu4 jing4- path, route
很多迹象表明,中国正走在这个路径上。
-
利益分化
阶级分化
- 1. li4 yi4 (benefits, in sb interest) difference in interests/
- fen1 hua4- split apart...differentiation
2. jie1 ji2 (social class) fen1 hua4 difference
同时在近年来开始出现利益分化、阶级分化,一方面贫富不均,一方面城市中产阶级在不断成长。
-
近年来
jin4 nian2 lai2- for the past few years
同时在近年来开始出现利益分化、阶级分化,一方面贫富不均,一方面城市中产阶级在不断成长。
-
贫富不均
pin2 fu4 poor and rich
bu4 jun1 are not equal
gap between the rich and poor
一方面贫富不均,一方面城市中产阶级在不断成长。
-
中产阶级
zhong1 chan3 jie1 ji2
middle class
一方面贫富不均,一方面城市中产阶级在不断成长。
-
原有
yuan2 you3, original, former
原有的以国家为主导的现代化发展模式和制度机制越来越受到各种阶层和利益集团的质疑甚至挑战。
-
模式
mo2 shi4, mode, method
原有的以国家为主导的现代化发展模式和制度机制越来越受到各种阶层和利益集团的质疑甚至挑战。
-
阶层
jie1 ceng2 hierarchy, stratum
原有的以国家为主导的现代化发展模式和制度机制越来越受到各种阶层和利益集团的质疑甚至挑战。
-
挑战
tiao3 zhan4
原有的以国家为主导的现代化发展模式和制度机制越来越受到各种阶层和利益集团的质疑甚至挑战。
-
制度
zhi4 du4- system( political, admin, etc.) institution
原有的以国家为主导的现代化发展模式和制度机制越来越受到各种阶层和利益集团的质疑甚至挑战。
-
照顾
zhao4 gu- to take care of
每个阶层都有自己的不满, 都认为政府对自己的照顾不够,不满越来越多 。
-
弱势群体
ruo4 shi4 qun2 ti3- disadvantaged social groups
不光是草根的弱势群体和城市中产阶级,甚至既得利益集团和富人们也对现有的社会契约越来越没有信心。
-
甚至
shen4 zhi4- even...
不光是草根的弱势群体和城市中产阶级,甚至既得利益集团和富人们也对现有的社会契约越来越没有信心。
-
既得利益集团
ji4 de2 li4 yi4 ji2 tuan2 (vested interest groups, special interest groups)
-
-
个体
群体
qun2 ti3 group
而表达不满的方式是个体和群体的上访、抗议。
-
担忧
dan1 you1- worry, concern (n), to worry, to be concerned (v)
最大的担忧莫过于未来的不确定性, 而表达没信心的一个方式是用脚投票——“跑路”。
-
莫过于
mo4 guo4 yu2 ...nothing can surpass
最大的担忧莫过于未来的不确定性, 而表达没信心的一个方式是用脚投票——“跑路”。
|
|