-
1/156 sniff to --
1/156 08012012_156Cards_ sniff, to articles_ jsv jsv jsv jsv --
-
2/156 articles --
2/156 41122 --
-
3/156 articles --
3/156 41120 --
-
4/156 sniff, to smell ; to sniff out, to investigate, to find out -- Sniff the milk
4/156 לרחרח..רִחְרֵחַ פ' פיעל -- לרחרח את החלב
-
5/156 Put one's best foot forward -- Sniff the milk
5/156 לרחרח..משפט היום -- לרחרח את החלב
-
6/156 Phlegm -- Mucus
6/156 הליחה..ליחה -- הליחה
-
7/156 mucous, phlegm -- Mucus
7/156 הליחה..לֵחָה שֵם נ' -- הליחה
-
8/156 Put one's best foot forward -- Mucus
8/156 הליחה..משפט היום -- הליחה
-
9/156 regular, systematic -- Irregularly used dental floss
9/156 סדיר..סָדִיר תואר -- שהשתמשו באופן לא סדיר בחוט דנטלי
-
10/156 (military) regular service -- Irregularly used dental floss
10/156 סדיר..סָדִיר שֵם ז' -- שהשתמשו באופן לא סדיר בחוט דנטלי
-
11/156 Put one's best foot forward -- Irregularly used dental floss
11/156 סדיר..משפט היום -- שהשתמשו באופן לא סדיר בחוט דנטלי
-
12/156 appetite ; desire ; לתיאבון - willingly, happily, deliberately -- That cause appetite suppression
12/156 התיאבון..תֵּאָבוֹן שֵם ז' -- הגורמות לדיכוי התיאבון
-
13/156 Put one's best foot forward -- That cause appetite suppression
13/156 התיאבון..משפט היום -- הגורמות לדיכוי התיאבון
-
14/156 Adverse effect -- Side effects
14/156 תופעות לוואי..תופעת לוואי (תרופה) -- תופעות לוואי
-
15/156 side effect, undesired effect ; (medicine) adverse effect -- Side effects
15/156 תופעות לוואי..תּוֹפָעַת לְוַאי -- תופעות לוואי
-
16/156 Put one's best foot forward -- Side effects
16/156 תופעות לוואי..משפט היום -- תופעות לוואי
-
17/156 to market, to sell -- Approved the marketing of "charming
17/156 שיווקה..שִׁוֵּק פ' פיעל -- אישר את שיווקה של "קסימיה
-
18/156 marketing -- Approved the marketing of "charming
18/156 שיווקה..שִׁוּוּק שֵם ז' -- אישר את שיווקה של "קסימיה
-
19/156 Put one's best foot forward -- Approved the marketing of "charming
19/156 שיווקה..משפט היום -- אישר את שיווקה של "קסימיה
-
20/156 output, production, products ; made in .... -- Manufactured by
20/156 מתוצרת..תּוֹצֶרֶת שֵם נ' -- מתוצרת חברת
-
21/156 Put one's best foot forward -- Manufactured by
21/156 מתוצרת..משפט היום -- מתוצרת חברת
-
22/156 to thunder -- And they roar Hmtkot
22/156 רועמות..רָעַם פ' קל -- וגם בהם רועמות המטקות
-
23/156 Put one's best foot forward -- And they roar Hmtkot
23/156 רועמות..משפט היום -- וגם בהם רועמות המטקות
-
24/156 morbidity -- Child morbidity rate
24/156 תחלואת..תַּחְלוּאָה שֵם נ' -- שיעור תחלואת ילדי
-
25/156 Put one's best foot forward -- Child morbidity rate
25/156 תחלואת..משפט היום -- שיעור תחלואת ילדי
-
26/156 fertile ; productive -- Fertile ground for
26/156 פוריה..פּוֹרֶה תואר -- קרקע פוריה
-
27/156 lot, fate, luck -- Fertile ground for
27/156 פוריה..פּוּר שֵם ז' -- קרקע פוריה
-
28/156 Put one's best foot forward -- Fertile ground for
28/156 פוריה..משפט היום -- קרקע פוריה
-
29/156 contamination, pollution ; infection -- Provide a source of cross infection
29/156 לזיהומים..זִהוּם שֵם ז' -- מהווים מקור לזיהומים צולבים
-
30/156 Put one's best foot forward -- Provide a source of cross infection
30/156 לזיהומים..משפט היום -- מהווים מקור לזיהומים צולבים
-
31/156 contamination, pollution ; infection -- Cross infections cross contaminationnnnn
31/156 לזיהומים צולבים..זִהוּם שֵם ז' -- לזיהומים צולבים cross contaminationnnnn
-
32/156 Put one's best foot forward -- Cross infections cross contaminationnnnn
32/156 לזיהומים צולבים..משפט היום -- לזיהומים צולבים cross contaminationnnnn
-
33/156 palate -- Complains of a palate that has developed in recent months
33/156 בחך..חֵךְ שֵם ז' -- מתלונן על גדול בחך שהתפתח בחודשים האחרונים
-
34/156 Put one's best foot forward -- Complains of a palate that has developed in recent months
34/156 בחך..משפט היום -- מתלונן על גדול בחך שהתפתח בחודשים האחרונים
-
35/156 reflection (in water, mirror) ; (literary) silhouette, image -- And saw a reflection of the great revolution Nation
35/156 בבואה..בָּבוּאָה שֵם נ' -- וראו בבואה של אומת מהפכה גדולה
-
36/156 to come, to enter ; to approach, to come near ; יבוא! - come in! enter! -- And saw a reflection of the great revolution Nation
36/156 בבואה..בָּא פ' קל -- וראו בבואה של אומת מהפכה גדולה
-
37/156 arrival, coming ; בואך, בואכה - on the way to ... -- And saw a reflection of the great revolution Nation
37/156 בבואה..בּוֹא שֵם ז' -- וראו בבואה של אומת מהפכה גדולה
-
38/156 Put one's best foot forward -- And saw a reflection of the great revolution Nation
38/156 בבואה..משפט היום -- וראו בבואה של אומת מהפכה גדולה
-
39/156 to jump over, to leap ; to skip, to hop ; to pass over, to skip, to omit ; to skip through, to flick through -- When stepped in history to World War
39/156 כשדילגו..דִּלֵּג פ' פיעל -- כשדילגו בהיסטוריה אל מלחמת העולם
-
40/156 Put one's best foot forward -- When stepped in history to World War
40/156 כשדילגו..משפט היום -- כשדילגו בהיסטוריה אל מלחמת העולם
-
41/156 to be seen, to be visible ; (literary) to look, to peer, to watch -- They held the mirror image
41/156 ניבטה..נִבַּט פ' נפעל -- ניבטה במראה דמותם
-
42/156 Put one's best foot forward -- They held the mirror image
42/156 ניבטה..משפט היום -- ניבטה במראה דמותם
-
43/156 to be dimmed (a light) ; to be dulled (shininess) ; to become faded, to become blurred -- For decades, France's history was tempered
43/156 עומעמה..עֻמְעַם פ' פועל -- במשך עשרות שנים עומעמה ההיסטוריה של צרפת
-
44/156 Put one's best foot forward -- For decades, France's history was tempered
44/156 עומעמה..משפט היום -- במשך עשרות שנים עומעמה ההיסטוריה של צרפת
-
45/156 sweetishness, slight sweetness -- Separation conditions produce bombs prison
45/156 מתקתקות..מְתַקְתַּקּוּת שֵם נ' -- תנאי ההפרדה בכלא מייצרים פצצות מתקתקות
-
46/156 sweetish ; saccharine, kitschy -- Separation conditions produce bombs prison
46/156 מתקתקות..מְתַקְתַּק תואר -- תנאי ההפרדה בכלא מייצרים פצצות מתקתקות
-
47/156 to tick ; (colloquial) to type -- Separation conditions produce bombs prison
47/156 מתקתקות..תִּקְתֵּק פ' פיעל -- תנאי ההפרדה בכלא מייצרים פצצות מתקתקות
-
48/156 Put one's best foot forward -- Separation conditions produce bombs prison
48/156 מתקתקות..משפט היום -- תנאי ההפרדה בכלא מייצרים פצצות מתקתקות
-
49/156 thicket, grove, small forest -- His body was found in woods
49/156 בחורשה..חֻרְשָׁה שֵם נ' -- גופתו נמצאה בחורשה בעיר
-
50/156 thicket, grove, scrub (Australian usage) -- His body was found in woods
50/156 בחורשה..חֹרֶשׁ שֵם ז' -- גופתו נמצאה בחורשה בעיר
-
51/156 to plow ; (colloquial) to travel a long way, to cover a large distance -- His body was found in woods
51/156 בחורשה..חָרַשׁ פ' קל -- גופתו נמצאה בחורשה בעיר
-
52/156 Put one's best foot forward -- His body was found in woods
52/156 בחורשה..משפט היום -- גופתו נמצאה בחורשה בעיר
-
53/156 life sentence -- Convicted and sent to a life sentence
53/156 מאסר עולם..מַאֲסַר עוֹלָם -- הורשע ונשלח לרצות מאסר עולם
-
54/156 Put one's best foot forward -- Convicted and sent to a life sentence
54/156 מאסר עולם..משפט היום -- הורשע ונשלח לרצות מאסר עולם
-
55/156 Hospital -- Mnshirov family says that they fostered a "ticking bomb",
55/156 אשפוזו..בית חולים -- הורה על הפסקת ההליכים נגדו ועל אשפוזו בבית חולים לחולי נפש
-
56/156 hospital admission, hospitalization -- Mnshirov family says that they fostered a "ticking bomb",
56/156 אשפוזו..אִשְׁפּוּז שֵם ז' -- הורה על הפסקת ההליכים נגדו ועל אשפוזו בבית חולים לחולי נפש
-
57/156 Put one's best foot forward -- Mnshirov family says that they fostered a "ticking bomb",
57/156 אשפוזו..משפט היום -- הורה על הפסקת ההליכים נגדו ועל אשפוזו בבית חולים לחולי נפש
-
58/156 to nurture, to nourish, to cherish, to cultivate -- Mnshirov family says that they fostered a "ticking bomb",
58/156 טיפחו..טִפֵּחַ פ' פיעל -- אומרת משפחת מנשירוב כי הם טיפחו "פצצה מתקתקת",
-
59/156 to strike, to pat -- Mnshirov family says that they fostered a "ticking bomb",
59/156 טיפחו..טָפַח פ' קל -- אומרת משפחת מנשירוב כי הם טיפחו "פצצה מתקתקת",
-
60/156 Put one's best foot forward -- Mnshirov family says that they fostered a "ticking bomb",
60/156 טיפחו..משפט היום -- אומרת משפחת מנשירוב כי הם טיפחו "פצצה מתקתקת",
-
61/156 ticking bomb --
61/156 פצצה מתקתקת..פְּצָצָה מְתַקְתֶּקֶת --
-
62/156 ticking time bomb --
62/156 פצצה מתקתקת..פְּצָצַת זְמַן מְתַקְתֶּקֶת --
-
63/156 Put one's best foot forward --
63/156 פצצה מתקתקת..משפט היום --
-
64/156 unreasonable -- S created an unreasonable risk to society and the public
64/156 בלתי סביר..בִּלְתִּי סָבִיר -- ס יצר סיכון בלתי סביר לחברה ולציבור
-
65/156 Put one's best foot forward -- S created an unreasonable risk to society and the public
65/156 בלתי סביר..משפט היום -- ס יצר סיכון בלתי סביר לחברה ולציבור
-
66/156 bent, curved, hunched, twisted -- Identified under the Government and its enhanced
66/156 ככפוף..כָּפוּף תואר -- מזוהה ככפוף לממשלה וכשופר שלה
-
67/156 subordinate ; subordinate to, responsible to ; subject to -- Identified under the Government and its enhanced
67/156 ככפוף..כָּפוּף תואר -- מזוהה ככפוף לממשלה וכשופר שלה
-
68/156 bending, bowing -- Identified under the Government and its enhanced
68/156 ככפוף..כִּיפוּף שֵם ז' -- מזוהה ככפוף לממשלה וכשופר שלה
-
69/156 Put one's best foot forward -- Identified under the Government and its enhanced
69/156 ככפוף..משפט היום -- מזוהה ככפוף לממשלה וכשופר שלה
-
70/156 (Jewish ritual) shofar, ram's horn ; the voice of ; (botany) ochrea -- Identified under the Government and its enhanced
70/156 וכשופר..שׁוֹפָר שֵם ז' -- מזוהה ככפוף לממשלה וכשופר שלה
-
71/156 השופר הוא כלי נגינה עשוי מקרן חלולה של חיה בעלת קרניים. בימי קדם שימש השופר ככלי להשמעת רעש להודעות והתרעה. ביהדות השופר הוא תשמיש קדושה המשמש לקיום מצוות תקיעת שופר בראש השנה וככזה הפך לסמל יהודי. שימוש בשופר בימי קדם בתנ"ך מובא השופר בהקשרים רבים והוא כלי הנגינה המוזכר בפעמים הרבות ביותר בתנ"ך. השופר גם היה בשימוש אצל עמים אחרים בימי קדם. גם במלחמות היו נוהגים לתקוע כדי להרתיע את האויב. בכרכמיש נמצא תבליט מתקופת הברזל המראה אנשים מנגנים על שופר ותוף amos, hosea, micah by philip j. king, westminster john knox, press, 1988, page 156. -- Identified under the Government and its enhanced
71/156 וכשופר..(Jewish ritual) shofar, ram's horn ; the voice of ; (botany) ochrea -- מזוהה ככפוף לממשלה וכשופר שלה
-
72/156 Put one's best foot forward -- Identified under the Government and its enhanced
72/156 וכשופר..משפט היום -- מזוהה ככפוף לממשלה וכשופר שלה
-
73/156 severe criticism, complaint, grievance -- The public responds to grievances
73/156 בטרוניות..טְרוּנְיָה שֵם נ' -- הציבור מגיב בטרוניות
-
74/156 Put one's best foot forward -- The public responds to grievances
74/156 בטרוניות..משפט היום -- הציבור מגיב בטרוניות
-
75/156 prerequisite, precondition -- Required the investigator two preconditions
75/156 תנאי סף..תְּנַאי סַף -- נדרשים מהחוקר שני תנאי סף
-
76/156 Put one's best foot forward -- Required the investigator two preconditions
76/156 תנאי סף..משפט היום -- נדרשים מהחוקר שני תנאי סף
-
77/156 legate, envoy, representative ; delegate ; (literary) messenger -- Some road House of Representatives from Nebraska
77/156 ציר..צִיר שֵם -- איזה ציר בית נבחרים מנברסקה
-
78/156 hinge ; axle, pole ; axis, pivot ; (traffic) artery, route ; הציר - the Axis (pact between Germany and Italy during World War II. Other countries, such Japan, joined the Axis over the course of the war) -- Some road House of Representatives from Nebraska
78/156 ציר..צִיר שֵם ז' -- איזה ציר בית נבחרים מנברסקה
-
79/156 contraction, labor pain ; (flowery) strong pain, deep anguish -- Some road House of Representatives from Nebraska
79/156 ציר..צִיר שֵם ז' -- איזה ציר בית נבחרים מנברסקה
-
80/156 sauce, gravy ; brine -- Some road House of Representatives from Nebraska
80/156 ציר..צִיר שֵם ז' -- איזה ציר בית נבחרים מנברסקה
-
81/156 painter, artist -- Some road House of Representatives from Nebraska
81/156 ציר..צַיָּר שֵם -- איזה ציר בית נבחרים מנברסקה
-
82/156 to draw, to depict ; to imagine ; to describe -- Some road House of Representatives from Nebraska
82/156 ציר..צִיֵּר פ' פיעל -- איזה ציר בית נבחרים מנברסקה
-
83/156 to be drawn, to be depicted ; to be imagined ; to be described -- Some road House of Representatives from Nebraska
83/156 ציר..צֻיַּר פ' פועל -- איזה ציר בית נבחרים מנברסקה
-
84/156 pattern, form ; baking dish -- This native landscape format
84/156 תבנית..תַּבְנִית שֵם נ' -- זו תבנית נוף מולדתו
-
85/156 Put one's best foot forward -- This native landscape format
85/156 תבנית..משפט היום -- זו תבנית נוף מולדתו
-
86/156 tribute ; gesture -- The same physical gestures,
86/156 מחוותיו..מֶחֱוָה שֵם נ' -- כך גם מחוותיו הפיסיות,
-
87/156 ranch, farm -- The same physical gestures,
87/156 מחוותיו..חַוָּה שֵם נ' -- כך גם מחוותיו הפיסיות,
-
88/156 Put one's best foot forward -- The same physical gestures,
88/156 מחוותיו..משפט היום -- כך גם מחוותיו הפיסיות,
-
89/156 suburban -- Luxury suburbs
89/156 פרוורי..פַּרְוָרִי תואר -- פרוורי יוקרה
-
90/156 suburb -- Luxury suburbs
90/156 פרוורי..פַּרְוָר שֵם ז' -- פרוורי יוקרה
-
91/156 Put one's best foot forward -- Luxury suburbs
91/156 פרוורי..משפט היום -- פרוורי יוקרה
-
92/156 prestige, honor -- Luxury suburbs
92/156 יוקרה..יֻקְרָה שֵם נ' -- פרוורי יוקרה
-
93/156 high price, expensiveness, costliness ; ביוקר - dearly, expensively -- Luxury suburbs
93/156 יוקרה..יֹקֶר שֵם ז' -- פרוורי יוקרה
-
94/156 to be made expensive, to have the price raised -- Luxury suburbs
94/156 יוקרה..יֻקַּר פ' פועל -- פרוורי יוקרה
-
95/156 Put one's best foot forward -- Luxury suburbs
95/156 יוקרה..משפט היום -- פרוורי יוקרה
-
96/156 polarized, diametrically opposed -- State of Israel and polarized
96/156 המקוטבת..מְקֻטָּב תואר -- במדינת ישראל המקוטבת
-
97/156 Put one's best foot forward -- State of Israel and polarized
97/156 המקוטבת..משפט היום -- במדינת ישראל המקוטבת
-
98/156 longed for, yearned for -- Simulate the coveted American resort
98/156 הנכסף..נִכְסָף תואר -- לדמות את המפלט האמריקאי הנכסף
-
99/156 (literary) to long for, to yearn for -- Simulate the coveted American resort
99/156 הנכסף..נִכְסַף פ' נפעל -- לדמות את המפלט האמריקאי הנכסף
-
100/156 Put one's best foot forward -- Simulate the coveted American resort
100/156 הנכסף..משפט היום -- לדמות את המפלט האמריקאי הנכסף
-
101/156 pensioner -- Retiree and an exclusive style
101/156 גמלאי..גִּמְלַאי שֵם -- ואקסקלוסיבי בנוסח גמלאי
-
102/156 Put one's best foot forward -- Retiree and an exclusive style
102/156 גמלאי..משפט היום -- ואקסקלוסיבי בנוסח גמלאי
-
103/156 stuttered, stammered, garbled -- Crown Prince Republican George W. Bush stammering
103/156 העילג..עִלֵּג תואר -- לנסיך הכתר הרפובליקאי העילג ג'ורג' בוש הבן
-
104/156 Put one's best foot forward -- Crown Prince Republican George W. Bush stammering
104/156 העילג..משפט היום -- לנסיך הכתר הרפובליקאי העילג ג'ורג' בוש הבן
-
105/156 noisy, busy, crowded -- Republican Jews crowded office
105/156 הומה..הוֹמֶה תואר -- לשכתו הומה יהודים רפובליקאים
-
106/156 (literary) to sigh ; to be full (of people, vitality, activity) ; to grumble (one's stomach) ; (flowery) to yearn -- Republican Jews crowded office
106/156 הומה..הָמָה פ' קל -- לשכתו הומה יהודים רפובליקאים
-
107/156 Put one's best foot forward -- Republican Jews crowded office
107/156 הומה..משפט היום -- לשכתו הומה יהודים רפובליקאים
-
108/156 hallucinatory, imaginary; trippy ; (colloquial) strange, odd, weird, zany -- The Israelis used a delusional reality that their prime minister interviewed
108/156 הזויה..הָזוּי תואר -- התרגלו הישראלים למציאות הזויה שבה ראש ממשלתם מתראיין
-
109/156 Put one's best foot forward -- The Israelis used a delusional reality that their prime minister interviewed
109/156 הזויה..משפט היום -- התרגלו הישראלים למציאות הזויה שבה ראש ממשלתם מתראיין
-
110/156 to contain, to include ; to comprise, to consist of ; to hold -- Can not contain his frustration CONTAINNNN
110/156 להכיל..הֵכִיל פ' הפעיל -- אינו מסוגל להכיל את התסכול CONTAINNNN
-
111/156 Put one's best foot forward -- Can not contain his frustration CONTAINNNN
111/156 להכיל..משפט היום -- אינו מסוגל להכיל את התסכול CONTAINNNN
-
112/156 to stir, to mix ; (slang) to interfere, to meddle, to intervene -- Dirty hands and stir overseas elections
112/156 ובוחש..בָּחַשׁ פ' קל -- ובוחש בידיים גסות במערכת הבחירות מעבר לים
-
113/156 Put one's best foot forward -- Dirty hands and stir overseas elections
113/156 ובוחש..משפט היום -- ובוחש בידיים גסות במערכת הבחירות מעבר לים
-
114/156 rudeness, discourtesy, impertinence ; roughness, inelegance, primitiveness ; בגסות - rudely, boorishly, coarsely ; גסויות - (colloquial) crudities, obscenities -- Dirty hands and stir overseas elections
114/156 גסות..גַּסּוּת שֵם נ' -- ובוחש בידיים גסות במערכת הבחירות מעבר לים
-
115/156 coarse, rough -- Dirty hands and stir overseas elections
115/156 גסות..גַּס תואר -- ובוחש בידיים גסות במערכת הבחירות מעבר לים
-
116/156 Put one's best foot forward -- Dirty hands and stir overseas elections
116/156 גסות..משפט היום -- ובוחש בידיים גסות במערכת הבחירות מעבר לים
-
117/156 restraint -- Lack of restraint in practice this week in Jerusalem
117/156 האיפוק..אִפּוּק שֵם ז' -- חוסר האיפוק שבו נוהל השבוע בירושלים
-
118/156 Put one's best foot forward -- Lack of restraint in practice this week in Jerusalem
118/156 האיפוק..משפט היום -- חוסר האיפוק שבו נוהל השבוע בירושלים
-
119/156 scandal -- Is a scandal
119/156 שערורייה..שַׁעֲרוּרִיָּה שֵם נ' -- הוא שערורייה
-
120/156 Put one's best foot forward -- Is a scandal
120/156 שערורייה..משפט היום -- הוא שערורייה
-
121/156 to use cosmetics, to adorn ; (literary) to embellish, to enhance -- Israeli government immediately before the American elections Republican candidate publicly twitches
121/156 מפרכס..פִּרְכֵּס פ' פיעל -- ממשלה ישראלי שערב בחירות באמריקה מפרכס בפומבי מועמד רפובליקאי
-
122/156 to flutter, to twitch, to jerk, to convulse -- Israeli government immediately before the American elections Republican candidate publicly twitches
122/156 מפרכס..פִּרְכֵּס פ' פיעל -- ממשלה ישראלי שערב בחירות באמריקה מפרכס בפומבי מועמד רפובליקאי
-
123/156 Put one's best foot forward -- Israeli government immediately before the American elections Republican candidate publicly twitches
123/156 מפרכס..משפט היום -- ממשלה ישראלי שערב בחירות באמריקה מפרכס בפומבי מועמד רפובליקאי
-
124/156 openly, publicly, in public -- Israeli government immediately before the American elections Republican candidate publicly twitches
124/156 בפומבי..בְּפֻמְבֵּי תואר הפועל -- ממשלה ישראלי שערב בחירות באמריקה מפרכס בפומבי מועמד רפובליקאי
-
125/156 (formal) publicity -- Israeli government immediately before the American elections Republican candidate publicly twitches
125/156 בפומבי..פֻּמְבֵּי שֵם ז' -- ממשלה ישראלי שערב בחירות באמריקה מפרכס בפומבי מועמד רפובליקאי
-
126/156 public, general -- Israeli government immediately before the American elections Republican candidate publicly twitches
126/156 בפומבי..פֻּמְבִּי תואר -- ממשלה ישראלי שערב בחירות באמריקה מפרכס בפומבי מועמד רפובליקאי
-
127/156 Put one's best foot forward -- Israeli government immediately before the American elections Republican candidate publicly twitches
127/156 בפומבי..משפט היום -- ממשלה ישראלי שערב בחירות באמריקה מפרכס בפומבי מועמד רפובליקאי
-
128/156 remark, comment ; note -- I have a question and comment on the visit
128/156 והערה..הֶעָרָה שֵם נ' -- יש לי שאלה והערה בעניין ביקורו
-
129/156 awake ; active, animated, enthusiastic ; alert, vigilant ; aware of, conscious of -- I have a question and comment on the visit
129/156 והערה..עֵר תואר -- יש לי שאלה והערה בעניין ביקורו
-
130/156 waking (of someone) -- I have a question and comment on the visit
130/156 והערה..הֶעָרָה שֵם נ' -- יש לי שאלה והערה בעניין ביקורו
-
131/156 Put one's best foot forward -- I have a question and comment on the visit
131/156 והערה..משפט היום -- יש לי שאלה והערה בעניין ביקורו
-
132/156 superstition -- We collected 10 superstitions about grooming
132/156 אמונות טפלות..אֱמוּנָה תְּפֵלָה [טְפֵלָה] -- אספנו 10 אמונות טפלות על הטיפוח
-
133/156 Put one's best foot forward -- We collected 10 superstitions about grooming
133/156 אמונות טפלות..משפט היום -- אספנו 10 אמונות טפלות על הטיפוח
-
134/156 (literary) to cry out, to scream ; to rail against, to protest vehemently -- Nobody is outraged if you are found shave other parts of the body except the face
134/156 יזדעק..הִזְדַּעֵק פ' התפעל -- אף אחד כבר לא יזדעק אם תיתפסו מגלחים חלקים אחרים בגוף מלבד הפנים
-
135/156 Put one's best foot forward -- Nobody is outraged if you are found shave other parts of the body except the face
135/156 יזדעק..משפט היום -- אף אחד כבר לא יזדעק אם תיתפסו מגלחים חלקים אחרים בגוף מלבד הפנים
-
136/156 to spread (butter, jam, paint) ; (slang) to fudge -- And will vote you as slap moisturizer
136/156 כשתמרחו..מָרַח פ' קל -- ולא יצביעו עליכם כשתמרחו קרם לחות
-
137/156 Put one's best foot forward -- And will vote you as slap moisturizer
137/156 כשתמרחו..משפט היום -- ולא יצביעו עליכם כשתמרחו קרם לחות
-
138/156 porousness -- That face wash causes a buildup of dirt pores
138/156 בנקבוביות העור..נַקְבּוּבִיּוּת שֵם נ' -- שאי שטיפת פנים גורמת להצטברות של לכלוך בנקבוביות העור
-
139/156 tiny hole ; pore -- That face wash causes a buildup of dirt pores
139/156 בנקבוביות העור..נַקְבּוּבִית שֵם נ' -- שאי שטיפת פנים גורמת להצטברות של לכלוך בנקבוביות העור
-
140/156 perforated ; porous -- That face wash causes a buildup of dirt pores
140/156 בנקבוביות העור..נַקְבּוּבִי תואר -- שאי שטיפת פנים גורמת להצטברות של לכלוך בנקבוביות העור
-
141/156 Put one's best foot forward -- That face wash causes a buildup of dirt pores
141/156 בנקבוביות העור..משפט היום -- שאי שטיפת פנים גורמת להצטברות של לכלוך בנקבוביות העור
-
142/156 sensitive, painful, tender ; aroused (sexually) ; stimulated ; piqued, interested ; excited -- As a meeting with the water became irritated and dry skin
142/156 מגורה..מְגֹרֶה תואר -- כתוצאה מהמפגש עם המים נעשה העור מגורה ויבש
-
143/156 to be stimulated, to be irritated, to be aroused -- As a meeting with the water became irritated and dry skin
143/156 מגורה..גֹּרָה פ' פועל -- כתוצאה מהמפגש עם המים נעשה העור מגורה ויבש
-
144/156 (botany) loculus ; (shipping) compartment, tank ; (biblical) barn, granary -- As a meeting with the water became irritated and dry skin
144/156 מגורה..מְגוּרָה שֵם נ' -- כתוצאה מהמפגש עם המים נעשה העור מגורה ויבש
-
145/156 cub, whelp, pup (male) -- As a meeting with the water became irritated and dry skin
145/156 מגורה..גּוּר שֵם ז' -- כתוצאה מהמפגש עם המים נעשה העור מגורה ויבש
-
146/156 (flowery) fear, terror, awe, reverence -- As a meeting with the water became irritated and dry skin
146/156 מגורה..מָגוֹר שֵם ז' -- כתוצאה מהמפגש עם המים נעשה העור מגורה ויבש
-
147/156 defeat, destruction, eradication -- As a meeting with the water became irritated and dry skin
147/156 מגורה..מִגּוּר שֵם ז' -- כתוצאה מהמפגש עם המים נעשה העור מגורה ויבש
-
148/156 Put one's best foot forward -- As a meeting with the water became irritated and dry skin
148/156 מגורה..משפט היום -- כתוצאה מהמפגש עם המים נעשה העור מגורה ויבש
-
149/156 to secrete ; to allocate, to set aside, to separate -- And the body is required to set aside more than fat
149/156 להפריש..הִפְרִישׁ פ' הפעיל -- והגוף נדרש להפריש עוד יותר שומן
-
150/156 Put one's best foot forward -- And the body is required to set aside more than fat
150/156 להפריש..משפט היום -- והגוף נדרש להפריש עוד יותר שומן
-
151/156 to open one's mouth (to speak) -- To compensate for the loss of water
151/156 לפצות..פָּצָה פ' קל -- כדי לפצות על אובדן הלחות
-
152/156 to compensate, to recompense -- To compensate for the loss of water
152/156 לפצות..פִּצָּה פ' פיעל -- כדי לפצות על אובדן הלחות
-
153/156 Put one's best foot forward -- To compensate for the loss of water
153/156 לפצות..משפט היום -- כדי לפצות על אובדן הלחות
-
154/156 wetting ; enuresis -- Rest of the time were satisfied with wetting
154/156 בהרטבה..הַרְטָבָה שֵם נ' -- בשאר הזמן הסתפקו בהרטבה
-
155/156 to be wet -- Rest of the time were satisfied with wetting
155/156 בהרטבה..נִרְטַב פ' נפעל -- בשאר הזמן הסתפקו בהרטבה
-
156/156 Put one's best foot forward -- Rest of the time were satisfied with wetting
156/156 בהרטבה..משפט היום -- בשאר הזמן הסתפקו בהרטבה
|
|