-
1/86 piping hot --
1/86 07292012_86Cards_ piping hot articles_ jsv jsv jsv jsv --
-
2/86 articles --
2/86 41119 --
-
3/86 articles --
3/86 41119 --
-
4/86 piping hot, steaming -- עכשיו יושב על אחד המבנים ההיסטוריים חדר אדים
4/86 מהביל..מַהְבִּיל תואר -- יושב עכשיו בחדר מהביל באחד המבנים ההיסטוריים
-
5/86 to emit steam, to emit vapor -- עכשיו יושב על אחד המבנים ההיסטוריים חדר אדים
5/86 מהביל..הֶהֱבִיל פ' הפעיל -- יושב עכשיו בחדר מהביל באחד המבנים ההיסטוריים
-
6/86 (literary) to act stupidly, to act foolishly ; (literary) to drive someone crazy, to drive someone up the wall -- עכשיו יושב על אחד המבנים ההיסטוריים חדר אדים
6/86 מהביל..הֶהְבִּיל פ' הפעיל -- יושב עכשיו בחדר מהביל באחד המבנים ההיסטוריים
-
7/86 humid, muggy, clammy, sultry (weather) -- עכשיו יושב על אחד המבנים ההיסטוריים חדר אדים
7/86 מהביל..הָבִיל תואר -- יושב עכשיו בחדר מהביל באחד המבנים ההיסטוריים
-
8/86 to embody, to personify, to play the role -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
8/86 מגלמת..גִּלֵּם פ' פיעל -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
9/86 included (in wages) ; (entomology) pupated -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
9/86 מגלמת..מְגֻלָּם תואר -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
10/86 to gross up -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
10/86 מגלמת..גִּלֵּם פ' פיעל -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
11/86 to be depicted, to be expressed -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
11/86 מגלמת..גֻּלַּם פ' פועל -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
12/86 undermining, subversion, sabotage ; sweeping, rushing, erosion (water) -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
12/86 חתירתו..חֲתִירָה שֵם נ' -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
13/86 rowing ; rowing race ; paddling, sculling ; striving for, aiming at ; (swimming) freestyle, crawl, Australian crawl -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
13/86 חתירתו..חֲתִירָה שֵם נ' -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
14/86 to tire, to despair -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
14/86 נלאית..נִלְאָה פ' נפעל -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
15/86 weariless, indefatigable -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג ולא כמוסד, מגלם את הדמות ואת מהות המסע האכזרי של האדם ליצור ידע חדש
15/86 בִּלְתִּי נִלְאֶה..בִּלְתִּי נִלְאֶה -- האוניברסיטה המודרנית, כמושג וכמוסד, מגלמת בדמותה ובמהותה את חתירתו הבלתי נלאית של האדם ליצירת ידע חדש
-
16/86 whole, entirety ; complex ; ensemble -- במגוון רחב של תחומים אפשריים של החיים
16/86 מכלול..מִכְלוֹל שֵם ז' -- בתוך מכלול מקיף ככל האפשר של תחומי החיים
-
17/86 included -- במגוון רחב של תחומים אפשריים של החיים
17/86 מכלול..כָּלוּל תואר -- בתוך מכלול מקיף ככל האפשר של תחומי החיים
-
18/86 integration, inclusion -- במגוון רחב של תחומים אפשריים של החיים
18/86 מכלול..כִּלּוּל שֵם ז' -- בתוך מכלול מקיף ככל האפשר של תחומי החיים
-
19/86 a type of, a kind of, a sort of -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
19/86 מעין..מֵעֵין מילת יחס -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
20/86 spring, well ; wellspring -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
20/86 מעין..מַעְיָן שֵם ז' -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
21/86 Ma'ayan (also: Maayan) (Hebrew name) -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
21/86 מעין..מַעְיָן -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
22/86 (geometry) rhombus, diamond -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
22/86 מעין..מְעֻיָּן שֵם ז' -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
23/86 to study, to read ; to consider, to weigh -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
23/86 מעין..עִיֵּן פ' פיעל -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
24/86 eye ; look, gaze, appearance ; (knitting, crocheting) stitch ; (wood) knot -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
24/86 מעין..עַיִן שֵם נ' -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
25/86 (talmudic) to balance -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
25/86 מעין..עִיֵּן פ' פיעל -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
26/86 spring, well -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
26/86 מעין..עַיִן שֵם נ' -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
27/86 Ayin, the 16th letter of the Hebrew alphabet -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
27/86 מעין..עַיִן שֵם נ' -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
28/86 (talmudic) balanced (scales) -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
28/86 מעין..מְעֻיָּן תואר -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
29/86 (archaic) merchant, trader -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
29/86 תיגר..תַּגָּר שֵם -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
30/86 outspoken criticism, affront; challenging -- הוא סוג של אתגר סמלי לעובדה של הסופיות של האדם
30/86 קריאת תיגר..קְרִיאַת תִּגָּר -- היא מעין קריאת תיגר סמלית על עובדת סופיותו של האדם
-
31/86 footwear ; shoeing, providing with shoes, putting shoes on (someone) -- לבין האובייקט הגבוה ביותר של הקיום האנושי
31/86 הנעלה..הַנְעָלָה שֵם נ' -- וכן הביטוי הנעלה לחפץ הקיום האנושי
-
32/86 lofty, exalted -- לבין האובייקט הגבוה ביותר של הקיום האנושי
32/86 הנעלה..נַעֲלֶה תואר -- וכן הביטוי הנעלה לחפץ הקיום האנושי
-
33/86 to be shod -- לבין האובייקט הגבוה ביותר של הקיום האנושי
33/86 הנעלה..הֻנְעַל פ' הופעל -- וכן הביטוי הנעלה לחפץ הקיום האנושי
-
34/86 upgrading -- שיעמוד בכל הקריטריונים האקדמיים הנדרשים כדי לשדרג מעמדו באוניברסיטה
34/86 לשדרוג..שִׁדְרוּג שֵם ז' -- היה עומד בכל הקריטריונים האקדמיים הדרושים לשדרוג מעמדו לאוניברסיטה
-
35/86 to raise, to elevate, to improve, to benefit -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
35/86 לרומם..רוֹמֵם פ' פיעל -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
36/86 level, height, altitude ; riser (of a stair) -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
36/86 לרומם..רוּם שֵם ז' -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
37/86 level, height, altitude -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
37/86 לרומם..רוֹם שֵם ז' -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
38/86 purpose, aim, object ; (flowery) end, limit ; total, absolute ; בתכלית - totally, absolutely, completely -- הדרכה מוסד שמטרתו לרומם את רוח האדם במציאות שמטרתה
38/86 שתכליתו..תַּכְלִית שֵם נ' -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם בתוך מציאות שתכליתה
-
39/86 preparation ; training -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
39/86 הכשרת..הַכְשָׁרָה שֵם נ' -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
40/86 to train ; to prepare -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
40/86 הכשרת..הִכְשִׁיר פ' הפעיל -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
41/86 (Jewish ritual) rendering kosher -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
41/86 הכשרת..הַכְשָׁרָה שֵם נ' -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
42/86 (Jewish ritual) to render kosher ; to authorize, to allow -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
42/86 הכשרת..הִכְשִׁיר פ' הפעיל -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
43/86 to be trained, to be prepared, to be qualified -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
43/86 הכשרת..הֻכְשַׁר פ' הופעל -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
44/86 to be rendered kosher (fit to eat by Jewish religious law) -- מוסד ההכשרה שמטרתו לרומם את רוח האדם
44/86 הכשרת..הֻכְשַׁר פ' הופעל -- הכשרת מוסד שתכליתו לרומם את רוח האדם
-
45/86 to humiliate, to degrade -- שנועדה לבזות את הרוח האנושית
45/86 להשפיל..הִשְׁפִּיל פ' הפעיל -- שתכליתה להשפיל את רוח האדם
-
46/86 ridiculing, making ridiculous -- לבזות את רוח האדם, היא ללעוג למושג
46/86 הגחכה..הַגְחָכָה שֵם נ' -- להשפיל את רוח האדם יש בה משום הגחכה של המושג
-
47/86 freezing ; stagnation, standstill ; (colloquial) intense cold -- לשבור את הקיפאון
47/86 הקיפאון..קִפָּאוֹן שֵם ז' -- לשבור את הקיפאון
-
48/86 guarantee -- אחריות לשלום
48/86 ערובה..עֲרֻבָּה שֵם נ' -- ערובה לשלום
-
49/86 involvement ; mixing ; mixture -- אחריות לשלום
49/86 ערובה..עֵרוּב שֵם ז' -- ערובה לשלום
-
50/86 concession, yielding, renunciation ; relinquishment, cession -- שני הצדדים פשרה ויתור על "נכס" נתפסים כחולשה
50/86 וויתור..וִתּוּר שֵם ז' -- בשני הצדדים פשרה וויתור על "נכס" נתפשים כחולשה
-
51/86 to be appointed -- העמותה פנתה לממונה על הבוקר
51/86 לממונה..מֻנָּה פ' פועל -- העמותה פנתה הבוקר לממונה
-
52/86 supervisor, person in charge -- העמותה פנתה לממונה על הבוקר
52/86 לממונה..מְמֻנֶּה שֵם -- העמותה פנתה הבוקר לממונה
-
53/86 money, capital -- העמותה פנתה לממונה על הבוקר
53/86 לממונה..מָמוֹן שֵם ז' -- העמותה פנתה הבוקר לממונה
-
54/86 financing, funding -- העמותה פנתה לממונה על הבוקר
54/86 לממונה..מִמּוּן שֵם ז' -- העמותה פנתה הבוקר לממונה
-
55/86 to scatter ; to distribute ; to spread, to disseminate (a rumor, information) ; to propagate -- למרבה הצער
55/86 להפיץ..הֵפִיץ פ' הפעיל -- למשחק להפיץ אור ואהבה
-
56/86 very regretfully, to one's great regret -- מטפס
56/86 למרבה הצער..לְמַרְבֵּה הַצַּעַר -- למרבה הצער
-
57/86 to climb --
57/86 מטפס..טִפֵּס פ' פיעל --
-
58/86 climber (plant) --
58/86 מטפס..מְטַפֵּס שֵם ז' --
-
59/86 form, blank ; copy (of book) --
59/86 מטפס..טֹפֶס שֵם ז' --
-
60/86 to rot -- להרקב
60/86 להרקיב..הִרְקִיב פ' הפעיל -- להרקיב
-
61/86 to cover oneself ; to become covered -- ומכוסים בחול
61/86 ולהתכסות..הִתְכַּסָּה פ' התפעל -- ולהתכסות בחול
-
62/86 covering (oneself) -- ומכוסים בחול
62/86 ולהתכסות..הִתְכַּסּוּת שֵם נ' -- ולהתכסות בחול
-
63/86 to rustle -- והוא אוהב את זה מרשרש
63/86 מרשרש..רִשְׁרֵשׁ פ' פיעל -- ואוהב אותו מרשרש לו
-
64/86 (botany) leaflet -- ניר משי
64/86 בעלעליו..עַלְעַל שֵם ז' -- בעלעליו
-
65/86 to be furious, to be angry ; (flowery) to be stormy -- פסחו עוניים
65/86 זועף..זָעַף פ' קל -- נותר זועף מחוץ לעניינים
-
66/86 angry, incensed, irate (person) ; stormy, raging (sea, weather) -- פסחו עוניים
66/86 זועף..זוֹעֵף תואר -- נותר זועף מחוץ לעניינים
-
67/86 to exchange whispered secrets -- להתייעץ עם נטלי
67/86 להסתודד..הִסְתּוֹדֵד פ' התפעל -- להסתודד עם נטלי
-
68/86 to arouse an argument, to spark a dispute -- להסית את ארה"ב
68/86 לסכסך..סִכְסֵךְ פ' פיעל -- לסכסך את הברית
-
69/86 zigzag -- להסית את ארה"ב
69/86 לסכסך..סִכְסָךְ שֵם ז' -- לסכסך את הברית
-
70/86 (literary) to dance, to skip, to caper -- לפזז על הטחול שלו
70/86 לפזז..פִּזֵּז פ' פיעל -- לפזז לו על הטחול
-
71/86 spleen -- לפזז על הטחול שלו
71/86 הטחול..טְחוֹל שֵם ז' -- לפזז לו על הטחול
-
72/86 plank, board ; cutting board ; (slang) idiot, "blockhead" ; (slang) flat-chested young woman -- תחת לוחות מסוימים
72/86 קרשים..קֶרֶשׁ שֵם ז' -- מתחת לכמה קרשים
-
73/86 to flutter, to quiver, to twitch -- והרטט
73/86 ומפרפר..פִּרְפֵּר פ' פיעל -- ומפרפר
-
74/86 butterfly ; (swimming) butterfly stroke -- והרטט
74/86 ומפרפר..פַּרְפַּר שֵם ז' -- ומפרפר
-
75/86 touching, heart-rending -- שובר את הלב
75/86 מכמיר לב..מַכְמִיר לֵב -- מכמיר לב
-
76/86 to touch one's heart, to move, to excite, to play on one's emotions -- שובר את הלב
76/86 מכמיר..הִכְמִיר פ' הפעיל -- מכמיר לב
-
77/86 blink, wink -- לקרוץ
77/86 קריצה..קְרִיצָה שֵם נ' -- קריצה
-
78/86 suffering, troubled, tormented -- מיוסרים
78/86 המיוסרים..מְיֻסָּר תואר -- המיוסרים
-
79/86 to be chastised, to be punished; to be tormented -- מיוסרים
79/86 המיוסרים..יֻסַּר פ' פועל -- המיוסרים
-
80/86 to torment, to cause pain ; to chastise, to punish -- מיוסרים
80/86 יסר..יִסֵּר פ' פיעל -- המיוסרים
-
81/86 to be chastised, to be punished; to be tormented -- מיוסרים
81/86 יסר..יֻסַּר פ' פועל -- המיוסרים
-
82/86 to drag, to draw, to pull, to carry with difficulty ; (colloquial) to schlep ; (colloquial) to pilfer, to steal, to filch -- שבט גברים שנשאו עצים
82/86 סוחבים..סָחַב פ' קל -- הגברים בשבט סוחבים עצים
-
83/86 tumult, noise -- רעש
83/86 ההמולה..הֲמֻלָּה שֵם נ' -- ההמולה
-
84/86 (flowery) filth, contamination -- חלאת אדם
84/86 הסחי..סְחִי שֵם ז' -- הסחי
-
85/86 bothersome person, annoying person, troublesome person, pest -- פגע רע
85/86 מטרחן..טַרְחָן שֵם -- מטרחן
-
86/86 bothersome, annoying, troublesome -- פגע רע
86/86 מטרחן..טַרְחָן תואר -- מטרחן
|
|