-
odour (n)
der Duft, der Geruch
-
to bump (sth)
zusammenstossen, jemand zufällig treffen
-
offensive (adj)
angreifend, anstössig, beleidigend, widerwärtig, offensive
-
to tow sth. (v)
etwas (ab)schleppen, bugsieren, schieben, ziehen
-
Dutch (n) (in Dutch)
Holländer, holländisch, (in Schwierigkeiten)
-
Ukrainian (n)
der Ukrainer
-
prejudice (n)
die Beeinträchtigung, die Befangenheit, der Nachteil, der Schaden, das Vorurteil, die Voreingenommenheit
-
scarcity (n)
die Knappheit, der Mangel, die Verknappung
-
pastime (n)
der Zeitvertreib
-
to wriggle (v) (to wriggle about)
schlängeln, sich winden, (herumzappeln)
-
bouncy (adj)
hüpfend, springend
-
precious (adj)
kostbar, teuer, wertvoll, edel
-
deliberate something (adj), (to deliberae on something)
sich etwas ausdenken, reflektieren, sich beraten, etwas erwägen, (sich über etwas beraten)
-
attempt (n)
der Versuch, der Anlauf, der Anschlag, das Bestreben
-
to jam (v)
blockieren, drücken, einklemmen
-
bolt (n)
der Abstandsbolzen, der Achsbolzen
-
retail (n)
der Einzelverkauf, der Kleinverkauf, der Einzelhandel
-
-
nourishment (n)
die Nahrung, die Ernährung
-
career (n)
der Beruf, die Karriere, berufliche Laufbahn
-
to opt for something, (to opt out)
sich für etwas entscheiden, etwas wählen, (nicht mitmachen)
-
education (n)
die Ausbildung
-
connection (n)
die Verbindung, die Abhängigkeit, der Zusammenhang
-
to upgrade something
etwas aufbearbeiten, aufrüsten, etwas aufwerten
-
to endure something (v)
etwas ausstehen, dulden, etwas ertragen
-
to last (v)
dauern, andauern, anhalten, reichen, fortdauern
-
incorrigible (adj)
unverbesserlich
-
-
hurdle (n)
das Hindernis, die Hürde
-
gridlock (n)
der Verkehrsstillstand, völliger Stillstand, der Systemkollaps
-
to totter (v)
schwanken, taumeln, torkeln
-
to equate something with something
etwas mit etwas gleichstellen
-
reminiscing (adj)
in Errinnerungen schwelgend, an etwas zurückdenken
-
lush (adj)
abgefahren, grossartig,
-
desperate (adj)
verzweifelt
-
Ich gebe dir mein Versprechen, dass ich es niemanden verrate
I give you my mouth that i won't tell anybody
-
Behalte es für dich, aber Juli bekommt ein Baby
Keep it under your stick but Juli is going to have a baby
-
Erzähle Irene deine Geheimnise nicht. Sie ist eine Tratschtante
Don't tell Irene any of your secrets. She's a very big grapevine.
-
Billy erzähl nichts schlechter über deine Schwester
Billy stop telling drift about your sister
-
Ich habe durch die Blume mitbekommen, dass du und Rick euch trennt
I heard through the tales that you and Rick are thinking of splitting up
-
Du sollst die Tatsachen auf den Tisch legen
You should just put your hat on the table
-
er hat es komplett falsch verstanden
he must have got completely the wrong end of the chest
-
-
jem. fertigmachen
wear somebody down
-
-
hart durchgreifen
crack down
-
mit etwas herausplatzen
blurt out
-
über etwas sprechen
talk over
-
jemanden (zufällig) begegnen
come across
-
einem Thema ausweichen
talk round
-
Lass dir nichts anmerken
Don't let on anything
-
jemanden etwas verständlich machen
put across
-
durchblicken (verstehen den Witz)
catch on
|
|