-
opposant / opposante
3) полит оппозиционный.
L'opposante birmane a ete recue a Paris par le president.
-
lendemain
1) завтрашний день, следствие
-
penser au lendemain
penser au lendemain — думать о завтрашнем дне
-
au lendemain de
au lendemain de… — на следующий день после…; тотчас после…
-
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même
l ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même посл — не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
-
не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même посл — не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня
-
La colère
гнев; негодование
être dans une colère noire — быть в страшном гневе
-
être dans une colère noire
être dans une colère noire — быть в страшном гневе
-
La riposte
1) быстрый ответ; возражение, отпор, OTVETNY UDAR
-
riposte graduée воен
riposte graduée воен — дифференцируемые ответные действия
-
célébrer
1) воспевать; чествовать2) праздновать
-
Le éloge
хвала, похвальное слово
faire l'éloge de qn — расхваливать кого-л; восхвалять кого-л
-
faire l'éloge de qn
faire l'éloge de qn — расхваливать кого-л; восхвалять кого-л
-
recueilli / recueillie
сосредоточенный, собранный; задумчивый
-
La hausse
2) повышение (цен, спроса)
-
affiler
- точить, оттачивать, заострять;
- affiler un rasoir — править бритву
-
abattu / abattue
- поваленный, срубленный; сбитый (о самолёте)
- 1) ослабевший
-
évoquer
- 1) заклинать
- 2) вызывать, воскрешать в памяти, в представлении; мысленно призывать
-
Le traité
2) (международный) договор; соглашение
-
traité d'amitié de coopération et d'assistance mutuelle
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
-
traité de paix
мирный договор
-
traité de garantie
traité de garantie — гарантийный договор
-
Le discours
1) речь; выступление; слова
-
discours d'ouverture, discours inaugural — вступительная речь, вступительное словоfaire un discours — произнести речь
вступительная речь, вступительное слово
-
faire un discours
faire un discours — произнести речь
-
Je voudrais faire un discours
— произнести речь
-
-
changer de ton
changer de ton — сбавить тон, заговорить иначе
-
encontre
à l'encontre loc adv — против; в противоположном направлении
-
représailles
- 1) репрессии; репрессалии
- 2) мщение
- en représailles, par représailles — в отместку
- user de représailles — отплатить тем же
-
en représailles, par représailles
en représailles, par représailles — в отместку
-
c'est l'intérêt qui le fait agir
c'est l'intérêt qui le fait agir — им движет корысть
|
|