-
-
To take a trip...Abroad
Faire un voyage...à l'étranger
-
To make a visit
Faire un séjour
-
-
-
-
The Canary Islands
Les Canaries
-
-
-
At Passport control
Au contrôle des passports
-
An ID
Une piece d'identité
-
-
An ID card
Une carte d'identité
-
A driver's license
un permis de conduire
-
-
-
-
-
A carry-on bag
Un bagage a main
-
-
Anything to declare
quelque chose a déclarer
-
Nothing to declare
Rien à déclarer
-
The travel agency
l'agence de voyages
-
To buy a ticket
acheter un billet
-
To reserve a seat
réserver une place
-
to confirm my reservation
confirmer ma réservation
-
to cancel my reservation
annuler ma réservation
-
To rent a car
louer une voiture
-
What kind of ticket?
quelle sorte de billet?
-
A One way
un aller simple
-
A round trip
un aller et retour
-
First class
première classe
-
Second Class
Deuxième classe
-
Tourist class
Classe touriste
-
-
-
What seat do you prefer?
quel siege préférez-vous?
-
-
-
boarding pass
carte d'embarquement
-
-
Stopover of a plane
Une escale
-
Change of plane, train
une correspondance
-
-
-
-
it's ten minutes early
Dix minutes d'avance
-
It's an hour late
Une heure de retard
-
-
-
-
-
-
The ticket counter
Le comptoir
-
The schedule of hours
Les horaires
-
The security check
Le contrôle de sécurité
-
The waiting room
La sale d'attente
-
The stewardess
l'hôtesse de l'air
-
-
-
-
-
-
A customs officer
Un douanier
-
The baggage claim
La livraison de bagages
-
To present, show
Présenter
-
-
To check (your bags)
Enregistrer (leurs bagages)
-
To show up, present yourself
Se présenter
-
-
To fasten (seat belt)
Attacher (ceinture de sécurité)
-
-
-
To pass by, go through
Passer pas
-
-
-
At the train station
À la gare
-
-
The ticket window
Le guichet
-
The baggage-check
La consigne
-
the billboard
Le tableau d'affichage
-
the time punch
Le composteur
-
-
-
-
To punch (the ticket)
Composter (le billet)
-
-
-
-
To take the next train
Prendre le prochain train
-
To wait for the next train
Attendre le train suivant
-
-
-
-
-
To spend the night
Passer la nuit
-
A luxury hotel
un hotel de luxe
-
A bargain hotel
un hotel bon marché
-
-
A youth hostel
Une auberge de jeunesse
-
At the reception desk
À la reception
-
-
-
For one person
Pour une personne
-
-
For two people
pour deux personnes
-
With two beds
à deux personnes
-
With a shower
Avec douche
-
With a private bath
Avec salle de bains privée
-
With a phone
Avec téléphone
-
With a TV
Avec télévision
-
With air conditioning
Avec la climatisation, l'air conditionné
-
-
A beautiful view
Une belle vue
-
How much time
combien de temps
-
Until when
Jusqu'à à quand
-
To intend, count on
Compter
-
I am going to pay
Je vais payer
-
-
-
With travelers' checks
Avec des chèques de voyage
-
With a credit card
Avec une carte de credit
-
-
-
An excersice room
Une salle d'excercises
-
Room service
Le service dans les chambres
-
-
Handicap access
Un accès pour personnes handicapées
-
Could i have a room...
Est-ce que je pourrais avoir une chambre...
-
-
More spacious
Plus spacieuse
-
More comfortable
plus confortable
-
-
-
Better situated
Mieux située
-
Less expensive
Moins chère
-
Less noisy
moins bruyante
-
Full room and board
La pension complete
-
Room, breakfast, and dinner
La demi-pension
-
Services at the hotel
Services à l'hôtel
-
How to ask for service
Comment demander un service
-
-
To bring up, carry up
Monter
-
To take down, carry down
Descendre
-
The chambermaid
à la femme de chambre
-
-
-
-
-
A coat rack
Un portemanteau
-
-
-
To turn up, raise
Augmenter
-
To turn down, lower
Baisser
-
-
The receptionist
Le/La réceptionniste
-
-
-
-
-
The manager
Le gérant/La gérante
-
-
A medical visit
Une visite médicale
-
In the waiting room
Dans la salle d'attente
-
An appointment
Un rendez-vous
-
-
The surgeon
Le/La chirurgien(ne)
-
The dentist
Le/La dentiste
-
The nurse
L'infirmier(ère)
-
The specialist
Le specialiste
-
The eye doctor
L'oculiste
-
In the doctor's office
Dans le cabinet du médecin
-
How do you feel?
Comment vous sentez-vous?
-
I feel well
Je me sens bien
-
I'm in good health
- Je me porte bien
- Je suis en bonne santé
- Je suis bien portant(e)
-
-
To be be in good health
Se porter bien
-
I don't feel well
Je ne me sens pas bien
-
-
-
-
-
-
Do you have a fever?
Avez-vous de la fièvre?
-
I have a temperature of 39
J'ai 39 degrés de température
-
-
-
Does it hurt?
Avez-vous mal?
-
-
A sore throat
Mal à la gorge
-
A stomachache
Mal au ventre
-
I feel nauseous
J'ai ma au coeur
-
Whats wrong?
Qu'est-ce qui ne va pas?
-
-
-
-
-
To have a nose bleed
Saigner du nez
-
-
-
Dizzy spells, vertigo
Des vertiges
-
-
Childhood diseases
Maladies d'enfance
-
-
-
-
German measles
La rubéole
-
Whooping cough
La coqueluche
-
Open your mouth
Ouvrir la bouche
-
To swallow (huhuhuh)
Avaler
-
-
-
Take your temperature
Prendre la temperature
-
Take your blood pressure
Prendre la tension
-
Take a blood test
Faire une analyse de sang
-
Give you a shot, injection
Faire une piqûre
-
Take an X-Ray
Faire une radio
-
-
-
-
-
Mononucleosis
La mononucléose
-
-
A prescription
Une ordonnance
-
This medicine
Ce médicament
-
Morning and night
Le matin et le soir
-
Twice a day
Deux fois par jour
-
Every 4 hours
Toutes les 4 heures
-
Some aspirin
De l'aspirine
-
This antibiotic
Cet antiobiotique
-
These vitamins
Cet vitamines
-
These pills
Ces comprimés
-
These tablets
Ces cachets
-
-
-
Stay in bed
Rester au lit
-
Make an appointment
Prendre rendez-vous
-
-
To take care of oneself
Se soigner
-
At the hospital
À l'hôpital
-
-
-
She broke her arm
Elle s'est cassé le bras
-
To hurt one's head
Se blesser à la tête
-
To cut one's hand
Se couper à la main
-
To burn oneself
Se brûler
-
To break one's leg
Se casser la jambe
-
To fracture one's shoulder
Se fracture l'épaule
-
To twist one's ankle
Se fouler la cheville
-
To give an X-Ray
Faire une radio
-
To make a cast
Faire une plâtre
-
Give crutches
Donner des béquilles
-
Put on a bandage
Faire un pansement
-
Give stitches
Mettre des sutures
-
At the dentiste
Chez le dentiste
-
-
-
-
A shot of novacaine
Une piqûre de novocaïne
-
To remove this tooth
Enlever cette dent
-
This wisdom tooth
Cette dent de sagesse
-
To go have something to drink in a café
Prendre un pot
-
Agree to meet
Se donner rendez-vous
-
-
-
-
To meet each other
- Se retrouver
- Se rencontrer
-
-
Run into someone (by chance)
Rencontrer quelqu'un
-
To meet for the first time
Faire la connaissance de
-
To go out with someone
Sortir avec quelqu'un
-
To have a date with
Avoir un rendez-vous avec
-
Make a date with
Donner rendez-vous à
-
Agree to meet somewhere
Se donner rendez-vous quelque part
-
The center city
La centre-ville
-
-
-
An individual house
Une maison individuelle
-
An apartment
Un appartement
-
-
An appartment building
Un immeuble
-
an HLM
Un HLM (Habitation à Loyer Modéré)
-
-
A ten minute walk
à dix minutes à pied
-
-
In my neighborhood, there are...
Dans mon quartier, il y a...
-
-
Small businesses
Des commerces
-
A mall
Un grand centre commercial
-
A service station
Une station-service
-
A sports center
Un centre sportif
-
A recreation center
Un centre de loisirs
-
A youth center
Une maison des jeunes
-
A library
Une bibliothèque
-
-
-
A public garden
Un jardin public
-
-
-
A police station
- Un poste de police
- Une gendarmerie
-
A fire station
Une caserne de pompiers
-
-
-
-
Admiration
De l'admiration
-
-
-
-
-
-
Aversion, loathing
De l'aversion
-
To like someone
Aimer bien
-
Have friendship for someone
A de l'amitié pour quelqu'un
-
To fall in love with someone
Tomber amoureux/amoureuse quelqu'un
-
To love someone
Aimer quelqu'un
-
To fall in love with somoene at first sight (Sab?)
A le coup de foudre pour quelqu'un
-
-
-
A good relationship
- Bons rapports
- Bonnes relations
-
To get along with
S'entendrer bien avec
-
To reconcile
Se réconcilier
-
To agree with
Être d'accord avec
-
-
A bad relationship
- Mauvais rapports
- Mauvaises relations
-
To get along badly with
S'entendre mal avec
-
To fight, quarrel
Se disputer
-
To have a fight with
Avoir une dispute avec
-
-
To be upset with
Se fâcher
-
To break up with
Rompre avec
-
What good news!
Quelle bonne nouvelle!
-
I'm happy for you
Je suis content(e) pour toi
-
-
Congratulations!
Félicatations!
-
-
-
That's too bad!
Quel dommage!
-
What bad luck!
Quelle malchance!
-
You don't have any luck
Tu n'as pas de chance
-
I feel sorry for you
Je te plains
-
I'm sorry for you
Je suis désolé(e) pour toi
-
Don't worry!
Ne t'en fais pas!
-
Things wil be okay!
Ça s'arrangera!
-
-
-
-
-
To get engaged
Se fiancer
-
-
To get separates
Se séparer
-
-
To get remarried
Se remarier
-
One chooses a profession
On choisir une profession
-
One finds a job
On trouve un job
-
One works hard
On travailler dur
-
One earns a living
On gagner sa vie
-
One gets a promotion
On obtenir une promotion
-
One retires
On prend sa retraite
-
One keeps busy
On s'occuper de façons diverses
-
One grows old
On vieillir
-
One falls sick
On tomber malade
-
|
|