-
he educates, teaches
παιδεύει
-
-
order, command
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
-
unbind, free, release, dissolve, destroy
λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἔλύθην
-
educate, teach
παιδεύω, παιδεύσω, ἐπαίδευσα, πεπαίδευκα, πεπαίδευμαι, ἐπαιδεύθην
-
send
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην
-
write, draw
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην
-
sacrifice
θύω, θύσω, ἔθῡσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην
-
make stop, stop
παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην
-
guard
φυλάττω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
-
teach
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην
-
be willing, wish
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
bury
θάπτω, θάψω, ἔθαψα, ΧΧΧ, τέθαμμαι, ἐτάφην
-
draw up in order, station, appoint
τάττω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην
-
rule, command (+ gen)
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦρχα, ἦργμαι, ἤρχθην
-
hurt, harm
βλάπτω, βλάψω, ἔβλαψα, βέβλαφα, βέβλαμμαι, ἐβλάβην or ἐβλάφθην
-
persuade
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέπεικα, πέπεισμαι, ἑπείσθην
-
do, fare
πράττω, πράξω, ἔπραξα, πέπρᾱχα (trans.) or πέπρᾱγα (intrans.), πέπρᾱγμαι, ἐπράχθην
-
be a slave (+ dat)
δουλεύω, δουλεύσω, ἐδούλευσα, δεδούλευκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
hinder, prevent
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλῡσα, κεκώλῡκα, κεκώλῡμαι, ἐκωλύθην
-
live as a citizen, conduct the government, (passive) be governed
πολῑτεύω, πολῑτεύσω, ἐπολίτευσα, πεπολίτευκα, πεπολίτευμαι, ἐπολῑτεύθην
-
dance, take part in a dance
χορεύω, χορεύσω, ἐχόρευσα, κεχόρευκα, κεxόρευμαι, ἐχορεύθην
-
steal
κλέπτω, κλέψω, ἔκλεψα, κέκλοφα, κέκλεμμαι, ἐκλάπην
-
leave, leave behind
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα, λέλειμμαι, ἐλείφθην
-
save
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, σέσωσμαι or σέσωμαι, ἐσώθην
-
lead
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην
-
have come, be present
ἥκω, ἥξω
-
do wrong, wrong
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδίκηκα, ἠδίκημαι, ἠδικήθην
-
win, conquer
νῑκάω, νῑκήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνῑκηθην
-
make, do
ποίεω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
-
honor
τῑμάω, τῑμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτῑμηθην
-
announce
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην
-
think worthy of, think it right, expect
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην
-
make clear, show
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, δεδήλωμαι, ἐδηλώθην
-
call
καλέω, καλῶ, ἑκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην
-
remain, stay
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
finish, die
τελευτάω, τελευτήσω, ἑτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην
-
hear (+ acc of thing heard, gen of person heard)/ be spoken of
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, ΧΧΧ, ἠκούσθην
-
receive favorably, accept
ἀποδέχομαι
-
throw/ hit (with thrown object)
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, βέβληκα, βέβημαι, ἐβλήθην
-
want
βούλομαι, βουλήσομαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
-
receive/ welcome
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, ΧΧΧ, δέδεγμαι, ΧΧΧ
-
take
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην
-
suffer, have done to one
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέποιθα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
set up, dedicate
ἀνατίθημι
-
give back, pay, permit/ (mid.) sell
ἀποδίδωμι
-
(trans.) cause to revolt/ (mid. or intrans.) revolt
ἀφίστημι, ἀποστήσω, ἀπέστησα (trnas.) or ἀπέστην (intrans.), ἀφέστηκα (intrans.), ἀφέσταμαι, ἀπεστάθην
-
give
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην
-
make stand/ (mid. or intrans.) stand
ἵστημι, στήσω, ἔστησα (trans.) or ἔστην (intrans.), ἕστηκα (intrans.), ἕσταμαι, ἐστάθην
-
(trans.) appoint, establish, put into a state/ (intrans.) be established, be appointed, enter into a state
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα (trans.) or κατέστην (intrans.), καθέστηκα (intrans.), καθέσταμαι, κατεστάθην
-
destroy/ dissolve
καταλύω
-
put
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι, ἐτέθην
-
love
φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, πεφίληκα, πεφίλημαι, ἐφιλήθην
-
fear, be afraid
φοβέομαι, φοβήσομαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, πεφόβημαι, ἐφοβήθην
-
be born/ become/ happen
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ΧΧΧ
-
come, go
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἧλθον, ἐλήλυθα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
learn, understand
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
fight (+ dat)
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, ΧΧΧ, μεμάχημαι, ΧΧΧ
-
give a share to
μεταδίδωμι
-
migrate
μετανίσταμαι, μεταναστήσομαι, μετανέστην, μετανέστηκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
contrive, devise
μηχανάομαι, μηχανήσομαι, ἐμηχανησάμην, ΧΧΧ, μεμηχάνημαι, ΧΧΧ
-
flee/ be in exile/ be a defendant
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
show
δείκνῡμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην
-
rise in insurrection against (+ dat)
ἐπανίσταμαι, ἐπαναστήσομαι, ἐπανέστην, ἐπανέστηκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
show off, display
ἐπιδείκνυμαι
-
ask, question
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρώτησα, ἠρώτηκα, ἠρώτημαι, ἠρωτήθην
-
escape the notice of (+ acc)
λανθάνω, λήσω, ἕλαθον, λἐληθα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
be present, be with (+ dat)
παραγίγνομαι
-
hand over, surrender/ hand down
παραδίδωμι
-
stand fast/ stay behind
παραμένω
-
happen (to)/ hit the mark/ (+ gen) obtain
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
heed, obey (+ gen or dat)
ὑπακούω
-
await/ stand firm/ endure
ὑπομένω
-
act first/ be first (in doing something)l anticipate (someone)
φθάνω, φθήσομαι, ἕφθασα or ἔφθην, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
rejoice (in), take pleasure (in), enjoy (+ dat)
χαίρω, χαιρήσω, ΧΧΧ, κεχάρηκα, ΧΧΧ, ἐχάρην
-
take, capture/ (mid) throw
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾕρέθην
-
perceive (+ gen or acc)
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην, ΧΧΧ, ᾔσθημαι, ΧΧΧ
-
carry through/ be different from, excel (+ gen)
διαφέρω
-
be
εἰμι, ἔσομαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
it is allowed, it is possible
ἔξεστι(ν)
-
follow, pursue (+ dat)
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
there is/ it is possible
ἔστι(ν)
-
-
see
ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρᾱκα or ἑώρᾱκα, ἑώρᾱμαι or ὦμμαι, ὤφθην
-
bring together/ be useful or profitable/ (impersonal) it is expedient
συμφέρω
-
bring, bear, carry/ (mid.) win
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα or ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην
-
go up, go upland/ board, mount
ἀναβαίνω
-
walk, step, go/ (perfect) stand
βαίνω, βήσομαι, ἔβην, βέβηκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
perceive, recognize, know
γιγνώσκω,γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην
-
be driven out, be banished
ἐκπίπτω
-
say, speak
λέγω, ἐρῶ or λέξω, εἶπον or ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι or λέλεγμαι, ἐλέχθην or ἐρρήθην
-
consider, think, believe
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ένομίσθην
-
fall
πίπτω, πέσουμαι, ἔπεσον, πέπτωκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
betray, give up (to an enemy), abandon
προδίδωμι
-
say, assert, confirm
φημί, φήσω, ἔφησα, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
miss (+ gen)/ make a mistake, do wrong
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην
-
seem, think
δοκέω, δόξω, ἔδοξα, ΧΧΧ, δέδογμαι, ἐδόχθην
-
be able
δύναμαι, δυνήσομαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, δεδύνημαι, ἐδυνήθην
-
go, come
εἶμι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
drive, march
ἐλαύνω, ἐλῶ (ἐλάω), ἤλασα, ἐλήλακα, ἐλήσαμαι, ἠλάθην
-
know
ἐπίσταμαι, ἐπιστήσομαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ἠπιστήθην
-
have, hold/ be able/ (+ adv) be/ (mid.) cling to, be next to (+ gen)
ἔχω, ἕξω or σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ΧΧΧ
-
die
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, τέθνηκα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
kill
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
send forth, send away/ let go, neglect
ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην
-
deliverate on, plan/ (mid.) take counsel with oneself, deliberate
βουλεύω, βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην
-
plot against (+ dat)
ἐπιβουλεύω
-
seek
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα, ΧΧΧ, ἐζητήθην
-
release, hurl, send
ἵημι, ἥσω, ἧκα, εἵκα, εἵμαι, εἵθην
-
be about to, be likely to (+ future infin.)/ delay
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
trust (+ dat)
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην
-
advise, counsel (+ dat)/ (mid.) consult with (+ dat)
συμβουλεύω
-
understand, comprehend
συνίημι, συνήσω, συνῆκα, συνεῖκα, συνεῖμαι, συνείθην
-
be ashamed, feel shame before
αἰσχύνομαι, αἰσχυνοῦμαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ᾔσχυμμαι, ᾐσχύνθην
-
answer
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρῑνάμην, ΧΧΧ, ἀποκέκριμαι, ΧΧΧ
-
kill, lose/ (mid. and intrans.) die, cease to exist
ἀπόλλῡμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα (trans.) or ἀπωλόμην (intrans.), ἀπολώλεκα (trnas.) or ἀπόλωλα (intrans.), ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
find, discover
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον, ηὕρηκα, ηὕρημαι, ηὑρέθην
-
lead the way/ be commander/ rule (+ gen)/ believe
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ΧΧΧ, ἥγημαι, ἡγήθην
-
separate, decide, judge
κρίνω, κρινῶ, ἐκρῑνα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην
-
know
οἶδα, εἴσομαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
be aware, know (+ dat)
σύνοιδα
-
ask
ΧΧΧ, ἀνερήσομαι, ἀνηρόμην, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
ask
ΧΧΧ, ἐρήσομαι, ἠρόμην, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
arrive
ἀφικνεόμαι, ἀφίξομαι, ἀφῑκόμην, ΧΧΧ, ἀφῖγμαι, ΧΧΧ
-
lie, be placed, be set
κεῖμαι, κείσομαι, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
inquire, learn by inquiry
πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, ΧΧΧ, πέπυσμαι, ΧΧΧ
-
turn/ (mid., aorist passive) turn oneself
τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα or ἐτραπόμην, τέτροφα, τέτραμμαι, ἐτράπην or ἐτρέφθην
-
show, cause to appear/ (mid., perfect active, aroist passive) appear
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην
-
it is necessary, must/ there is need
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε(ν), ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
-
ought, must
χρή, χρῆσται, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ, ΧΧΧ
|
|