-
der Bildner-Bildner
скульптор
-
der Maskenbildner-Maskenbildner
гримёр
-
eifersüchtig
Айфазюхтих
ревнивый
-
der Tierarzt
ветеринарный врач
-
gern- всегда ставится в середине слова
Ich trinke gerne Kaffee.
Где стоит gerne в предложениях?
-
-
der Maler-Maler
мАла
маляр
-
der Sekretär-Sekretäre
зЭкрете
секретарь
-
der Soziolog-Soziologen
социолог
-
der Reiseleiter-Reiseleiter
гид-переводчик
-
das Krankenhaus-Krankenhäuser
больница
-
die Ausbildung-Ausbildungen
время [период] обучения [ученичества]
-
der Schmied-Schmiede
кузнец
-
der Schuster -Schuster
сапожник
-
der Busfahrer- Busfahrer
водитель автобуса
-
der Bauarbeiter -Bauarbeiter
строительный рабочий
-
der Fleischer -Fleischer
мясник
-
-
der Schüler-Schüler
школьник
-
der Patient -Patienten
[-'tsǐent]
пациент
-
organisieren
организовать
-
reparieren
чинить, ремонтировать
-
untersuchen
обследовать (больного)
-
der Automechaniker -Automechaniker
автомеханик
-
der Programmierer-Programmierer
программист
-
der Frauenberuf-Frauenberufe
женская профессия
-
der Männerberuf-Männerberufe
мужская профессия
-
der Arzthelfer-Arzthelfer
помощник врача
-
der Arzthelferin-Arzthelferin
фельдшерица
-
der Architekt -Architekten
архитектор
-
der Elektriker-Elektriker
электромонтёр
-
-
immer noch
всё ещё; по-прежнему
-
Typische Männer- und Frauenberufe gibt es immer noch.
Типичные мужские и женские профессии имеются по- прежнему.
-
immer (und immer) mehr
всё больше (и больше)
-
Aber es gibt auch immer mehr Frauen in Männerberufen.
Однако имеется также все больше жещин в мужских профессиях.
-
bei
- указывает на местонахождение поблизости от чего-л., от кого-л.
- у
-
-
unterwegs
унтавЕгс
во время пути; по дороге,
-
die Chefin-Chefinnen
['ʃefɪn]
руководительница; начальница
-
-
-
die Reparaturwerkstatt- Reparaturwerkstätten
ремонтная мастерская
-
die Werkstatt- Werkstätten
вЕркштат
мастерская; цех (на заводе, фабрике)
-
der Anfang- Anfänge
Анфанг
начало
-
-
seit Jahren
(уже) много лет
-
der Verkauf- Verkäufe
продажа, сбыт
-
messen
осмотреть, смерить взглядом
-
installieren
устанавливать
-
-
der Pfleger-Pfleger
санитар
-
seit drei Jahren
в течение трёх лет (до настоящего момента)
-
-
bereiten
готовить, приготовлять
-
beruflich
профессиональный
-
die Grundschule
начальная [основная] школа
-
seiner
личн. мест.
G от er и es
его
-
der Direktor-Direktoren
дирЕктоа
директор
-
die Beratung-Beratungen
консультация
-
die Kundenberatung-Kundenberatungen
консультация клиентов
-
die Angestellte
служащий, служащая
-
-
der Gast- Gäste
гость, гостья
-
die Rechnung-Rechnungen
счёт (документ)
-
-
der Termin-Termine
срок; дата
-
das Geschäft- Geschäfte
магазин
-
-
-
der Koffer-Koffer
чемодан
-
die Handlung-Handlungen
магазин
-
die Buchhandlung
книжный магазин
-
-
der Verlag- Verlage
(книго)издательство
-
die Sicherung-Sicherungen
гарантия
-
die Krankenversicherung
страхование на случай болезни
-
-
er ist gerade gekommen
он как раз пришёл
-
-
liefern
лИферн
доставлять;
-
-
Ich glaube.....
Ich denke.....
Ich meine......
Как можно тремя способами высказать свое мнение?
-
der Exportkaufmann
коммерсант
-
die Flugbegleiterin
стюардесса
-
-
der Bäcker-Bäcker
бЭка
пекарь
-
backen
печь, выпекать (хлеб);
-
die Mauer- Mauer
(каменная, кирпичная) стена [ограда]
-
-
die Steckdose
штепсельная розетка
-
pflegen
ухаживать (за кем-л., за чем-л.),
-
я ich wasche
ты du wäschst
он, она, оно er, sie, es wäscht
мы wir waschen
вы ihr wascht
они, Вы sie, Sie waschen
- я ich wasche
- ты du wäschst
- он, она, оно er, sie, es wäscht
- мы wir waschen
- вы ihr wascht
- они, Вы sie, Sie waschen
-
-
-
Ich arbeite als Lehrerin.
Я работаю учительницей.
-
-
Ich habe einen Job als Ärztin.
Я имею некоторую профессию- врача.
-
Ich mache eine Ausbildung als Schmied.
Я получаю образование кузнеца.
-
Was sind Sie von Beruf?
Ich arbeite noch nicht.
- Кто Вы по профессии?
- Я еще не работаю.
-
Was machst du?
Ich studiere noch.
- Что ты далешь?
- Я еще учусь.
-
Was bist du von Beruf?
Ich bin angestellt.
- Кто ты по профессии?
- Я постоянный сотрудник.
-
angestellt
штатный, постоянно работающий в штате
-
Was bist du von Beruf?
Ich habe eine Stelle als Exportkaufmann.
- Кто ты по профессии?
- Я имею должность коммерсанта.
-
die Stelle-Stellen
должность (на работе)
-
Ich bin zurzeit arbeitlos.
я в настоящее время безработный.
|
|