-
Partialmodelle nach Mazanec (1978)
- zur Erklärung der Markenwahlentscheidung
- 1) Einstellungsmodell
- 2) Imagemodell
- 3) Modell des erlebten Risikos
- 4) Modell der kognitiven Dissonanz
-
der Gegenstand
věc, objekt, cíl, předmět
-
stets
stále, pořád, neustále
-
im/in Einklang mit j-m/etw. stehen
v souladu, ve shodě
-
beruhen
zakládat se, spočívat, opírat se
-
die Anmutung
dojem, působení
-
-
die Annahme
- příjem, převzetí
- schválení
- předpoklad, domněnka
-
die Erwägung
uvážení, úvaha, zvážení
-
etw. in Erwägung ziehen
brát co v úvahu
-
die Absicht
úmysl, záměr, plán
-
das Flair (nur Sg)
zvláštní atmosféra
-
die Markenbekanntheit
známost značky
-
beurteilen
posuzovat, posoudit
-
etw. ist schwer zu beurteilen
co se těžko posuzuje
-
zutreffend
vhodný, případný
-
-
der Vordergrund (nur Sg)
popředí
-
die Wichtigkeit (nur Sg)
důležitost, závažnost
-
unerwünscht
nežádaný, nežádoucí, nevítaný
-
das Ausmaß
- míra, rozsah
- velikost, rozsah, dimenze
-
die Beeinflussbarkeit
ovlivnitelnost
-
die Markentreue
věrnost značce
-
die Neigung
náklnnost, sklon
-
-
mühsam
namáhavý, pracný, obtížný
-
die Inanspruchnahme (nur Sg)
využití, uplatnění
-
die Beschaffung (nur Sg)
opatření, pořízení, obstarání
-
-
unbeständig
nestálý, vrtkavý
-
beschwerlich
obtížný, namáhavý
-
Model des erlebten Risikos
-
die Einschätzung
odhad, odhadnutí, zhodnocení, mínění
-
beeinträchtigen
poškozovat, narušovat
-
der Spannungszustand
stav napětí
-
der Widerspruch
odmlouvání, odpor, rozpor, nesoulad, nesouhlas
-
mildern
zmírnit, zeslabit, oslabit, zlehčit
-
rechtfertigen
ospravedlňovat, omlouvat, odůvodňovat
-
zu etw. neigen
být náchylný, mít sklon
-
schwinden
mizet, ubývat, ztrácet se
-
im nachhinein
pozadu, po prošlé lhůtě
-
eifrig
horlivý, snaživý, pilný
-
verteidigen
bránit, hájit, obhajovat
-
die Befürchtung
obava, strach
|
|