-
-
-
-
暫し
- しばし
- Kurze Zeit, ein Weilchen, einen Augenblick
-
旅立つ
- たびだつ・四段
- Eine Reise antreten, abreisen, sich auf den Weg machen
-
こそ
Themenpartikel, starker Willen ausdrücken
-
-
心地
- ここち
- Gefühl, Empfindung, Gemüt
-
すれ
已然形 von 為(す), modernes japanisch する
-
大臣殿、平宗盛
だいじんどの(Titel)、たいらのむねもり(Name)
-
右衛門督、平清宗
うゑもんのかみ(Titel)、たいらのきよむね(Name)
-
-
-
-
-
-
参づ・詣づ
- まうづ・下二段
- Gehen, kommen, besuchen, aufsuchen (höflich)
- 「来」の謙譲語
-
-
いと
- Äußerst, extrem, höchst, sehr...
- たいそう、非常に
-
-
-
籠る・隠る
- こもる・四段
- In einem Tempel/Schreib zurückziehen
-
夜もすがら
- よもすがら
- Die ganze Nacht hindurch
-
いみじ
Höchst, außerordentlich, äußerst
-
-
足る
- たる・四段
- Genügend, ausreichen
- 十分である
-
目安し・目易し
- めやすし
- Angenehm
- 見苦しくない(みぐるしくない)。感じがよい。
-
-
弓矢取り
- ゆみやとり
- Pfeil&Bogen, Schütze, Krieger
-
如何
- いか
- In diesem Außmaß, auf diese Weise
- どのようだ。どうだ。どういうふうだ。
-
高名
- かうみゃう
- Guter/hoher Ruf, Heldentaten
-
-
不覚
- ふかく
- Versagen, Unachtsamkeit
-
疵・瑕
- きず
- Schmach, Schande, Blamage
|
|