-
avoir envie de (infinitif)
to feel like (doing something)
-
compter
to intend, plan on, count on, expect
-
tenir à
to really want; to insist on
-
une émission
broadcast, TV show
-
le programme
program listing
-
diffuser/transmettre (en direct)
to broadcast (live)
-
-
les actualités/les informations
[f pl] news (in the press, but especially on TV)
-
un journal télévisé
TV news
-
-
-
une émission de téléréalité
reality show
-
un feuilleton
serial; soap opera
-
un jeu télévisé
game show
-
un reportage en direct
live report
-
-
une publicité (pub)
TV commercial
-
-
-
mettre la 3, 6, etc...
to put on channel 3, 6, etc...
-
le poste de télévision
TV set
-
-
une télécommande
remote control
-
un téléspectateur/ une téléspectatrice
TV viewer
-
la télévision par câble
cable TV
-
allumer la télé
to turn on the TV
-
augmenter le son
to turn up the volume
-
baisser le son
to turn down the volume
-
éteindre la télé
to turn off the tv
-
-
bien se débrouiller en maths
to do well in mathematics
-
bien se défendre en français
to speak French well
-
s'embrouiller
to become confused
-
-
barber
(Familiar) to bore
-
-
ennuyé
annoyed, bored, bothered
-
ennuyeux/ennuyeuse
annoying, boring, tedious, irritating
-
en avoir assez
to have enough
-
en avoir marre
(familiar) to be fed up
-
inquiet/inquiète
worried, anxious
-
-
l'inquiètude
[f] worry, anxiety
-
insupportable
unbearable, intolerable
-
un animateur/une animatrice
radio or tv announcer
-
un auditeur/une auditrice
member of the listening audience
-
une station
(radio or TV) station
-
-
-
-
heureusement
thank goodness
-
On a eu chaud!
(familiar) That was a narrow escape!
-
un abonnement
subscription
-
être abonné(e) à
to subscribe to
-
-
une annonce
announcement, notification
-
les petites annonces
classified advertisements
-
les nouvelles
[f pl] printed news; news in general
-
une publicité (la presse)
advertisement
-
un reportage
newspaper report; live news or sports commentary
-
une rubrique
heading, item; column
-
un bi-mensuel
bimonthly publication
-
un hebdomadaire
weekly publication
-
-
-
un mensuel
monthly publication
-
un quitidien
daily publication
-
une revue
magazine (of sophisticated, glossy nature)
-
un lecteur/une lectrice
reader
-
-
-
aboutir à un compromis
to come to or reach a compromise
-
avoir des remords
to have (feel) remorse
-
avoir gain de cause
to win the argument
-
convaincre (quelqu'un de faire quelque chose)
to persuade (someone to do something)
-
-
s'efforcer de
to try hard; to try one's best
-
le point de vue
point of view
-
-
l'esprit (m) ouvert
open mind
-
-
changer d'avis
to change one's mind
-
se décider (à faire quelque chose)
to make up one's mind (to do something)
-
indécis(e) (sur)
indecisive; undecided (about)
-
prendre une décision
to make a decision
-
défendre (à quelqu'un de faire quelque chose)
to forbid (someone to do something); to defend
-
interdire (à quelqu'un de faire quelque chose)
to forbid (someone to do something)
-
je te/vous prie (de faire quelque chose)
Will you please (do something)
-
une agence de voyages
travel agency
-
une brochure/un dépliant
pamphlet
-
les congés [m pl] payés
paid vacation
-
passer des vacances magnifiques/épouvantables
to spend a magnificent/horrible vacation
-
-
-
le syndicat d'initiative
tourist bureau
-
visiter (un endroit)
to visit (a place)
-
aller à l'étranger
to go abroad
-
aller voir quelqu'un
to visit someone
-
descendre dans un hôtel
to stay in a hotel
-
rendre visite (à quelqu'un)
to visit (someone)
-
un appartement de location
rental apartment
-
un terrain de camping
campground
-
-
avoir une contravention
to get a ticket, fine
-
avoir un pneu crevé
to have a flat tire
-
être pris(e) dans un embouteillage
to be caught in a traffic tie-up/jam
-
un car
bus (traveling between towns)
-
-
décoller
to take off (plane)
-
descendre (de la voiture/du bus/du taxi/de l'avion/du train)
to get out of (the car/bus/taxi/plane/train)
-
faire le plein
to fill up (gas tank)
-
-
garer la voiture
to park the car
-
manquer le train
to miss the train
-
monter dans (une voiture/un bus/un taxi/un avion/un train)
to get into (a car/bus/taxi/plane/train)
-
-
ramener
to bring (someone, something) back; to drive (someone) home
-
se tromper de train
to take the wrong train
-
tomber en panne d'essence
to run out of gas
-
un vol (direct/avec escale)
flight (direct/with a stopover)
-
l'agent/l'agente de sûreté
security officer
-
-
déclencher (ses achats)
to declare (one's purchases)
-
déclencher une alarme sonore
to set off the alarm
-
le douanier/la douanière
customs officer
-
faire de la contrabande
to smuggle goods
-
faire une fouille corporelle
to do a body search
-
fouiller les bagages/les valises
to search, go through baggage/luggage
-
montrer son passeport/sa carte d'identité
to show one's passport/identification card
-
le passager/la passagère
passenger (on an airplane)
-
passer à la douane/aux contrôles de sûreté
to go through customs/security
-
passer dans un appareil de contrôle radioscopique
to go through x-ray security
-
payer des droits
to pay duty/tax
-
poser les objets sur le tapis de l'appareil de contrôle radioscopique
to put objects on the belt
-
repondre les objets ou vêtements après le passage sous le portique de détection
to take back objects or clothes after passing through the x-ray machine
-
se présenter à la douane/aux contrôles de sûreté
to appear at customs/security
-
-
-
-
une chambre à deux lits
double room (room with two beds)
-
une chambre avec douche/salle de bains
room with a shower/bathroom
-
une chambre de libre
vacant room
-
-
-
payer en espèces/par carte de crédit/avec des chèques de voyage/par carte bancaire
to pay in cash/by credit card/in traveler's checks/by bank card
-
-
le/la réceptionniste
hotel desk clerk
-
régler la note
to pay, settle the bill
-
réserver/retenir une chambre
to reserve a room
-
le service d'étage
room service
-
se débrouiller
to manage, get along
-
grossier (grossière)
rude
-
-
-
les arrière-grands-parents
great-grandparents
-
le beau-frère/beau-père
brother-/father-in-law or stepbrother/-father
-
la belle-soeur/belle-mère
sister-/mother-in-law or stepsister/-mother
-
être de la famille
parent; relative, cousin
-
une femme/un homme au foyer
housewife/househusband
-
le mari/la femme
spouse; husband/wife
-
célibataire/mairié(e)/divorcé(e)/remarié(e)
single/married/divorced/remarried
-
une mère célibataire
single mother
-
un père célibataire
single father
-
une famille nombreuse
large family
-
les gens du troisième âge/les personnes âgées
people over 70
-
la vie de famillle
home life
-
-
le cadet/la cadette
younger, youngest
-
un fils/une fille unique
only child
-
un jumeau/une jumelle
twin
-
un(e) gosse
(familiar) kid
-
le siège-voiture/siège-bébé
car seat
-
bien/mal élevé(e)
well/badly brought up
-
-
C'est à qui le tour?
Whose turn is it? (Who's next?)
-
C'est à lui/à toi.
It's his/your turn.
-
être à(+pronom disjoint)
to belong to (someone)
-
-
l'appareil photo numérique
digital camera
-
-
le Blu-ray disc
Blu-ray disc player
-
-
les écouteurs
[m pl] headphones
-
-
le lecteur de CD
CD player
-
le lecteur DVD DVX
high definition DVD player
-
l'ordinateur
[m] computer
-
-
-
avoir les cheveux roux
to have red hair
-
cheveux châtains
chestnut hair
-
cheveux bruns
dark brown hair
-
-
cheveux raides
straight hair
-
cheveux ondulés
wavy hair
-
cheveux frisés
curly hair
-
avoir les yeux marron
to have brown eyes
-
avoir une barbe/une moustache/des pattes
to have a beard/mustache/sideburns
-
avoir des boucles d'oreille/un anneau au nez
to have earrings/a nose ring
-
-
porter des lunettes/des lentilles de contact
to wear glasses/contact lenses
-
être de petite taille
to be short
-
être de taille moyenne
to be of average height
-
-
être fort(e)
to be heavy, big, stout
-
être/mince
to be thin, slim
-
avoir la vingtaine/la trentaine, etc.
to be in one's 20s/30s, etc.
-
être d'un certain âge
to be 60 or older
-
ne pas faire son âge
to not look one's age
-
faire jeune
to look young
-
-
être dans une chaise roulante
to be in a wheelchair
-
être infirme
to be disabled
-
être paralysé(e)/tétraplégique
to be paralyzed/quadriplegic
-
-
marcher avec des béquilles
to be on crutches
-
marcher avec une canne
to use a cane
-
être de bonne/mauvaise humeur
to be in a good/bad mood
-
être marrant(e)/gentil(le)/mignon(ne)
to be funny/nice/cute, sweet
-
un agenda
engagement calendar
-
avoir envie de (infinitif)
to feel like (doing something)
-
avoir quelque chose de prévu
to have plans
-
donner (un) rendez-vous â quelqu'un
to make an appointment with someone
-
emmener quelqu'un
to take someone (somewhere)
-
être pris(e)
to be busy, not available
-
ne rien avoir de prévu
to have no plans
-
passer un coup de fil â quelqu'un
(familiar) to give (someone) a telephone call
-
poser un lapin â quelqu'un
(familiar) to stand someone up
-
prévoir/projeter de (+infinitif)
to plan on (doing something
-
-
regretter/être désolé(e)
to be sorry
-
remercier
to thank someone
-
-
-
un(e) collègue
fellow worker
-
un(e) copain/copine
friend, boyfriend/friend, girlfriend
-
le directeur/la directrice
director
-
-
dans une heure/deux jours
in an hour/two days
-
samedi en huit/en quinze
a week/two weeks from Saturday
-
la semaine prochaine/mardi prochaine
-
-
aller au cinéma/à un concert/au théâtre
to go to a movie/a concert/the theater
-
aller à une soirée
to go to a party
-
aller en boîte
to go to a nightclub
-
aller voir une exposition de photos/de sculptures
to go see a photography/sculpture exhibit
-
prendre une verre/un pot
to have a drink
-
les anchois
[m pl] anchovies
-
l'assiette de charcuterie
cold cuts
-
une brochette de poulet
chicken skewer
-
le buffet chaud
warm dishes
-
le buffet froid
cold dishes
-
de la crème chantilly
whipped cream
-
-
-
les côtelettes [f pl] de porc
pork chops
-
les côtes d'agneau
lamb chops
-
la coupe de fruits
fruit salad
-
les épinards
[m pl] spinach
-
-
les gourmandises
[f pl] delicacies
-
-
l'oeuf [m] dur
hard-boiled egg
-
l'omelette [f] nature
plain omelette
-
les pâtes
[f pl] noodles, pasta
-
les petits pois
[m pl] peas
-
le poivron vert
green pepper
-
-
les salades composées
salads
-
la salade au saison
seasonal salad
-
la tarte (aux pommes)
(apple) pie
-
-
-
-
un amuse-gueule
appetizer, snack
-
un apéritif
before-dinner drink
-
une boisson gazeuse
carbonated drink
-
de l'eau plate/de l'eau gazeuse
plain, non-carbonated water/sparklng carbonated water
-
À votre santé! (À la vôtre! À la tienne!)
To your health!
-
Bon appétit!
Have a nice meal!
-
Tchin-tchin!
(familiar) Cheers!
-
assister à un cours
to attend a class
-
-
-
se débrouiller
to manage, get along
-
-
facultatif/facultative
elective; optional [subject of study]
-
les frais [m pl] d'inscription
registration fees
-
une leçon particulière
private lesson
-
-
manquer, sécher (familiar) un cours
to miss, skip a class
-
une matière
subject, course
-
-
-
passer un examen
to take an exam
-
-
-
réussir à un examen
to pass an exam
-
réviser (pour)
to review (for)
-
se spécialiser en
to major in
-
-
discuter de choses et d'autres
to talk about this and that
-
-
la rentrée
start of the new school year
-
volontiers
gladly, willingly
-
[se] connaître
to meet, get acquainted with; to know
-
s'embrasser
to kiss; to kiss each other
-
se faire la bise
to greet with a kiss
-
faire la connaissance (de)
to meet; make the acquaintance (of)
-
[se] rencontrer
to meet (by chance); to run into
-
[se] retrouver
to meet [by prior arrangement]
-
[se] revoir
to meet; to see again
-
un aller-retour
round-trip ticket
-
-
-
un billet aller simple
one-way ticket
-
un billet electronique
an electronic ticket
-
-
-
-
desservir une gare, un village
to serve a train station, a village
-
la destination
destination
-
les frais d'annulation
[m pl] cancellation fees
-
le guichet
ticket window, office, counter
-
-
indiquer
to show, direct, indicate
-
-
-
les renseignements
[m pl] information
-
-
-
-
avoir l'air
to look, have the appearance of
-
les actualités
[f pl] current events
-
-
-
être en forme
to be in good shape
-
les loisirs [m pl]
leisure activities
-
-
une carte de credit
credit card
-
un chèque de voyage
traveler's check
-
-
-
encaisser
to cash (a check)
-
le portefeuille
wallet, billfold; portfolio
-
-
-
aider quelqu'un (à faire quelque chose)
to help someone (do something)
-
Ce n'est pas la peine.
Don't bother.
-
déranger, ennuyer
to bother
-
donner un coup de main à quelqu'un
to give someone a hand
-
les Antilles
[f pl] the West Indies
-
descendre
to go down; to get off; to bring down
-
enlever
to take something out, off, down
-
monter
to go up;to get on; to bring up
-
le porte-bagages
suitcase rack
-
-
-
une couchette
cot, train bed
-
s'installer
to get settled
-
une place de libre
an unoccupied seat
-
une place réservée
a reserved seat
|
|