-
'en moyenne'
'im Durchschnitt'
-
-
'repr�senter'
'darstellen, ausmachen'
-
'les fiançailles f.pl. > se fiancer'
'die Verlobung > sich verloben'
-
'le mariage � l''essai'
'die Heirat, die Ehe auf Probe'
-
'pour le meilleur et pour le pire'
'auf Gedeih und Verderb'
-
'quatre mariages sur dix'
'vier von zehn Ehen'
-
'se terminer par'
'enden mit'
-
'�voluer > l''�volution, f.'
's. entwickeln > die Entwicklung'
-
'divorcer > le divorce'
'sich scheiden lassen > die Scheidung'
-
'la pr�sence'
'das Vorhandensein'
-
'la famille monoparentale; ~ recompos�e'
'die Eineltern-; die Patchwork- Familie'
-
'de nos jours'
'heutzutage'
-
'vivre en couple'
'als Paar zusammenleben'
-
'le concubinage'
'das Konkubinat'
-
'l''union libre'
'wilde Ehe'
-
-
-
'introduire (cj. comme 'conduire')'
'einf�hren'
-
'le PACS (le pacte civil de solidarit�)'
'eingetragene Partnerschaft'
-
'le langage courant'
'die Umgangssprache'
-
'la l�gislation'
'die Gesetzgebung'
-
'le contrat'
'der Vertrag'
-
'l''aide f. < aider qn'
'die Hilfe < jdm. helfen'
-
'mutuel, -elle'
'gegenseitig'
-
'majeur, -e // mineur, -e'
'vollj�hrig // minderj�hrig'
-
'parent, -e > des parents > la parent�le'
'verwandt > Verwandte > die Verwandschaft'
-
'la population'
'die Bev�lkerung'
-
-
-
'Parmi les personnes seules'
'Unter den Alleinstehenden'
-
'�g�, -e (de)'
'alt, �lter; im Alter von �'
-
'c�libataire - fianc�,e - mari�,e '
'ledig - verlobt - verheiratet '
-
'divorc�,e - veuf, -ve'
'geschieden - verwitwet'
-
'd''apr�s = selon'
'nach, gem�ss'
-
'd''apr�s moi = selon moi'
'meiner Meinung nach'
-
'estimer'
'meinen, sch�tzen'
-
'J''estime que �'
'Ich meine, sch�tze, dass �'
-
'se ranger � qc'
's. einer Sache anschliessen'
-
'Je me range � votre opinion.'
'Ich schliesse mich Ihrer Meinung an.'
-
'Permettez-moi de vous contredire.'
'Erlauben Sie, dass ich Ihnen widerspreche.'
-
'un �v�nement'
'ein Ereignis'
-
-
'l''enfance'
'die Kindheit'
-
'l''adolescence'
'das Jugendalter'
-
'le premier emploi'
'die erste Stelle, Anstellung'
-
'la vie active'
'das Erwerbsleben'
-
'la promotion'
'die Bef�rderung'
-
'la retraite'
'das Rentenalter, die Pensionierung'
-
-
'l''enterrement'
'das Begr�bnis'
-
'la poule'
'das Huhn, die Glucke'
-
'un papa poule'
'eine m�nnliche Glucke'
-
's'occuper de '
'sich k�mmern um, s. besch�ftigen mit'
-
'au courant'
'auf dem laufenden'
-
'la femme au foyer'
'die Hausfrau'
-
'le p�re au foyer'
'Vater und Hausmann'
-
'au d�part = au d�but = au commencement'
'anfangs, urspr�nglich'
-
'forc�ment'
'unbedingt, notgedrungen'
-
'r�aliser'
'verwirklichen'
-
'la mairie'
'das Standesamt, das B�rgermeisteramt'
-
'le maire'
'der B�rgermeister, der Ammann'
-
'autrefois'
'fr�her, damals'
-
'le membre'
'das Mitglied'
-
'le t�moin < t�moigner (de)'
'der Zeuge < bezeugen, zeugen (von)'
-
'se ressembler'
'sich �hneln, sich gleichen'
-
'la fortune'
'das Verm�gen'
-
'le d�linquant'
'der Delinquent'
-
-
'se s�parer'
'sich trennen'
-
'le vigneron'
'der Winzer'
-
'le figurant'
'der Statist'
-
-
'la publication < publier'
'die Erscheinung, Ver�ffentlichung'
-
'la confession'
'das Bekenntnis'
-
'une affiche'
'ein Plakat'
-
'mignon, mignonne'
's�ss, herzig'
-
-
'la grande �cole'
'in F: Eliteschule'
-
's�duisant, -e'
'anziehend, verf�hrerisch'
-
'la conqu�te < conqu�rir'
'die Errungenschaft, die Eroberung'
-
'ramener qn'
'jdn. nach Hause bringen, jdn. mitbringen'
-
-
'en apparence'
'scheinbar'
-
-
'supporter'
'ertragen, aushalten, ausstehen'
-
's'en vouloir de'
'einem leid tun'
-
'Je m'en veux de vous avoir fait attendre.'
'Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen.'
-
'� l'�gard de'
'gegen�ber'
-
'Soyez gentils � l'�gard des personnes �g�es.'
'Seien Sie gegen�ber �lteren Personen h�flich.'
-
's'installer �'
'ziehen nach, sich niederlassen in'
-
'craquer'
'die Nerven verlieren, zusammenbrechen'
-
'd�go�ter de > C'est d�goutant.'
'anwidern > Das ist widerlich.'
-
'le m�contentement > m�content, -e'
'die Unzufriedenheit > unzufrieden'
-
'l'�tonnement < �tonner qn'
'das (Er)Staunen < jdn. erstaunen'
-
'la d�ception < d�cevoir qn'
'die Entt�uschung < jdn. Entt�uschen'
-
'�a suffit !'
'Es reicht!'
-
'incroyable'
'unglaublich'
-
-
'd�duire > la d�duction'
'herleiten > die Herleitung'
-
'la veille // le lendemain'
'der, am Vortag // der, am n�chsten Tag'
-
'se disputer = se quereller'
'sich streiten'
-
'le reproche < reprocher qc � qn'
'der Vorwurf < jdm. etw. vorwerfen'
-
'la promesse < promettre'
'das Versprechen'
-
'une dizaine, une quinzaine, une vingtaine de �'
'etwa zehn, f�nfzehn, zwanzig �'
-
-
-
-
's'�parpiller'
'sich verlaufen'
-
-
'�teindre > s'�teindre'
'l�schen > erl�schen, entschlafen, sterben'
-
-
'l'endroit et l'envers'
'die Aussen- und die Innenseite'
-
-
'aspirer'
'einsaugen, einatmen'
-
de temps en temps; de temps � autre
von Zeit zu Zeit; ab und zu
|
|