KDL 3a rann.txt

  1. Drehedhes
    To reach
  2. Pennseythun (f)
    Weekend
  3. Skwith
    Tired
  4. Wosa
    After
  5. Studhya
    To study
  6. Wosa studhya
    After studying
  7. Dres
    During
  8. Seythun (f)
    Week
  9. Yeth (f), -ow
    Language
  10. Unnek
    Eleven
  11. Myttinweyth
    In the morning
  12. Esosta ow sevel?
    Are you getting up?
  13. Hedhyw
    Today
  14. Gas ev dhe goska
    Let him sleep
  15. Owth oberi yth esa
    He was working
  16. Res yw dhodho
    He has to
  17. Ri
    To give
  18. Skrif, -ow
    Writing, essay
  19. Hir
    Long
  20. A-vorow
    Tomorrow
  21. Diek
    Lazy
  22. Prag na2 wrug ev?
    Why didn't he do?
  23. Kyns
    Before
  24. y5 feu leverys dhodho
    He was told
  25. Aga gul
    To do them
  26. Nans yw unn mis
    A month ago
  27. Nans yw
    Ago
  28. Yv dha goffi
    Drink your coffee
  29. Skrifennyas
    Secretary (male)
  30. Lemmyn
    Now
  31. Dar!
    Rubbish!
  32. Ow4 kwari
    Playing
  33. Peldroes
    Football
  34. Yn le
    Instead of
  35. Na wra argya
    Don't quarrel
  36. Yn y gever
    About him
  37. Ottava
    Here he is
  38. Myttin da!
    Good morning!
  39. Oll an bys
    Everybody
  40. Eus koffi?
    Is there any coffee?
  41. Pur skwith ov vy
    I am very tired
  42. My re gollas
    I have lost
  43. Kelli
    To lose
  44. Erell
    Other (pl)
  45. War-lergh
    Behind
  46. Pellwolok (f)
    Television
  47. Ro!
    Give!
  48. Henwyn
    Names
  49. Soedh (f)
    Job, position
  50. Herwydh
    According to
  51. Kellys
    Lost
  52. Kernow
    Cornishman
  53. Bro (f)
    Country
  54. Kernowyon
    Cornishmen
  55. Broyow
    Countries
  56. Esel
    Member
  57. Eseli
    Members
  58. Kowethas
    Society
  59. Kowethasow
    Societies
  60. Rann (f)
    Part
  61. Rannow
    Parts
  62. Lytherow
    Letters
  63. Kesskriforyon
    Correspondents
  64. Kar
    Friend
  65. Kerens
    Friends
  66. Gwragedh
    Wives
  67. mab, mebyon
    Son
  68. Maw, mebyon
    Boy
  69. Myrghes
    Daughters
  70. Skolyow
    Schools
  71. Gwerthjiow
    Shops
  72. Soedhvaow
    Offices
  73. Trigvaow
    Adresses
  74. Chiow
    Houses
  75. Pyskadoryon
    Fishermen
  76. Fos (f)
    Wall
  77. Fosow
    Walls
  78. Studhyoryon
    Students
  79. Pennskolyow
    Universities
  80. Mis
    Month
  81. Misyow
    Months
  82. Fleghes
    Children
  83. Flogh
    Child
  84. Gorthyp
    Answer
  85. Gorthybow
    Answers
  86. Kokow
    Fishing boats
  87. Ober
    Job
  88. Oberow
    Jobs
  89. Kerri-tan
    Cars
  90. Diwottiow
    Pubs
  91. Den
    Man
  92. Tus
    People
  93. Dyskadoryon
    Teachers
  94. Plural masculine nouns get second state mutation after an and cause it to an adjective immediately following it. But only if it refers to persons.
    Plural masculine nouns?
  95. Ow(th)4 + VN
    Present participle (English -ing)
  96. A-berth yn
    Inside
  97. Stevell (f), -ow
    Room
  98. Pellgewsel
    To phone
  99. Heb
    Without
  100. Merkys
    Marked
  101. Daskerrys
    Returned
  102. Unnweyth
    Once
  103. Kammskrif, -ow
    Mistake
  104. Sevur
    Serious, severe
  105. Splann
    Splendid
  106. Keffrys ha
    As well as
  107. Apert
    Obvious
  108. Konnyk
    Clever
  109. Gour
    Husband
  110. Klywes
    To hear
  111. Marow
    Dead
  112. Yn trist
    Sadly
  113. Daskerrys
    Returned
  114. Nessa
    Next
  115. Kettel2 vo parys
    As soon as it is ready
  116. Kettel2
    as soon as
  117. Parys
    Ready
  118. Kares/karores
    Girlfriend
Author
Llwy
ID
112017
Card Set
KDL 3a rann.txt
Description
Tressa rann yw homma a'n steus ebost KDL (<a href="http://www.kesva.org/KDL">Kernewek Dre Lyther</a>). Nyns eus saw gerva an dyskans 11 (hir ywa) ha geryow erell ynni. Nyns yw ryw an treylyans diskwedhys pub eur oll y'n rann ma, awos yw kler lieskweyth a'n gettestenn. Pan yw treylyans na welyn ni lieskweyth, diskwedhys yw. Rag dyski liesplegow henwyn nag yw saw unn dyskans y'n rann ma. Rollys diblans yns. This is the third part of the e-mail course KDL (<a href="http://www.kesva.org/KDL">Kernewek Dre Lyther</a>). Only the wordlist of lesson 11 and other words are in it. The kind of the mutation is not always shown in this part, because it is often clear from the context. When it is a mutation that we do not see often, it is shown. There is only one lesson in this part to learn the plurals of nouns. They are listed separately.
Updated