-
Inis dom, a Phádraig, cén sort áit í San Francisco.
Tell me, dear Patrick, what sort of place is San Francisco.
-
Is áit deas í, bíonn an aimsir go brea agus tá go leor obair le fáil ann.
Ir is a nice place, the weather is fine and there is plenty work found there.
-
Sin a chuala mé. An áit mór í?
I heard that. Is it a big place?
-
Is docha go bhfuil sí mór go leor, ach níl sí an-mhór.
It is probably plenty big, but it is not too big.
-
An ea? An bhfuil Tom Bán i San Francisco?
Is it? Is white Tom in San Francisco?
-
Bhí sé ann nuair a tháinig mé ansin, ach tá sé i New York anois. Tá sé ag deanamh go maith ann fresin.
He was there when I went there, but he is in New York now. He is doing good there too.
-
An dtiocfaidh tú ar ais anseo?
Will you come back there?
-
Níl fhios agam. B’fhéidir, tar éis cuig nó sé bhlian, nuair atá go leor airgead agam.
I don't know. Maybe, after 5 or 6 yeras, when I have lots of money.
-
Agus chuala mé go bhfuil tú pósta ann agus go bhfuil mac agat.
And I heard you are married there and you have a son.
-
Chuala mé sin fresin. Tá an baile seo lán le scéalta.
I heard that too. This town is full of stories.
-
Cá raibh tú Tom, tá do chóta fliuch.
Where were you Tom, your coat is wet.
-
Bhí mé ag iascaireacht le Seán agus d’éirigh an aimsir go dona.
I was fishing with Sean and the weather turned bad.
-
Tabhair dom do chóta agus suí síos ag an tine.
Give me your coat and sit down at the fire.
-
Seo duit, tá tine maith agat, buíochas le Día.
Here you are, you have a good fire, thanks be to God.
-
An mbeidh cupán tae agat?
Will you have a cup of tea?
-
Beidh, más é do thoil. An bhfuil uisce beatha agat?
I will, if it is your will. Do you have whiskey?
-
Níl, ach tá poitín agam. Ar mhaith leat é sin?
No, but I have poitín. Would you like that?
-
Ba mhaith liom, tá an poitín go maith nuair atá duine fuar agus fliuch.
I would like, the poitín is good when a person is cold and wet.
-
Bhfuil aon scéal agat?
Do you have a story?
-
Chuala mé go bhfuil Pádraig agus an clann ag teacht abhaile?
I heard Patrick and the family are coming home?
-
Cé dúirt é sin?
Where have you heard that?
-
Bhí mé ag caint le Joe thíos ag an trá, bhí an scéal aige.
I was talking with Joe down on the beach, he had the story.
-
Níl fhios agam faoí Joe, bíonn scéal núa aige gach lá.
I don't know about Joe, he has a new story every day.
-
Seán was at the beach, working on the boat.
Bhí Seán ag an trá, ag obair ar an mbád.
-
Seán is at the beach, working on the boat.
Tá Seán ag an trá, ag obair ar an mbád.
-
Seán will be at the beach, working on the boat.
Beidh Seán ag an trá, ag obair ar an mbád.
-
Ming will go to Galway with Sinead tomorrow
Imeoidh Ming go dhí Gaillimh le Sinéad amárach.
-
Ming went to Galway with Sinead yesterday
D'imigh Ming go dtí Gaillimh le Sinéad inné.
-
Ming is in Galway with Sinead today.
Tá Ming i Gaillimh le Sinéad inniú.
-
Síle went to the beach on the bus.
Chuaigh Sheila go dtí an trá ar an mbus.
-
Síle will go to the beach on the bus tomorrow.
Rachaidh Sheila go dtí an trá ar an mbus inniú.
-
A black dog ran into Cáit’s house.
Rith madra dubh isteach sa teach Cáit.
-
Tom said a black dog will run into Cáit’s house tonight.
Dúirt Tom go rithfidh isteach sa teach Cáit anocht.
-
Mike has three boats now.
Tá trí mbád ag Mike anios.
|
|